Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Три выдающихся комментатора жили в первой половине I в. до н. э. – Гераклид Тарентский, Главк Тарентский и Аполлониос Китионский. В I в. н. э. сочинениями Гиппократа широко пользовался Цельс (I – 1), а глоссарии собирали Эротиан (I – 2) и Геродот Римский (1–2). Самым влиятельным, а также самым плодовитым из античных комментаторов был Гален (II – 2). Гален написал столько комментариев к Гиппократу, что их имена часто объединяют. Многие ученые, незнакомые с историей медицины, говорят о них вместе – Гиппократ-Гален, как если бы они были братьями-близнецами, представителями одного периода и одной школы. Это глупо, ведь Гиппократа и Галена разделяют шесть веков. Гален примерно так же близок к отцу медицины, как мы – к отцу английской поэзии Джеффри Чосеру, жившему в XIV в.
В одном из своих трудов, «О подлинности рукописей Гиппократа» (De genuinis scriptis Hippocratis), Гален пытался разобраться, какие книги Гиппократа подлинны, а какие нет. Труд этот до нас не дошел, но из каталога Хунайна ибн Исхака (IX – 2) известно, что у Хунайна был манускрипт Галена и он подготовил его перевод на сирийский язык и вкратце изложил его содержание для персидского врача Абу Сахл Масихи (ум. 888).
Вакху было известно около 23 сочинений Гиппократа, а Эротиану – 49; в издание Э. Литтре входит 70 книг. Судя по тому, что Эротиан знал целых 49 трудов, уже в его время существовал некий Гиппократов канон. Вероятно, в античные времена сочинения Гиппократа представляли собой совокупность или коллекцию трудов, примерно разделенных по темам. Их можно было найти в библиотеках. Некоторые такие коллекции были известны византийским ученым VII в., а может, и раньше. Позже всю коллекцию или ее часть перевели на сирийский и арабский языки.
Возвращаемся к греческой традиции. Рукописи должны предоставлять больше сведений; к сожалению, те, что сохранились, очень поздние. Ни одна из них не датируется ранее X в. Ранние рукописи содержат перечни трудов Гиппократа. В самом раннем манускрипте, Vindobensis med. IV (X в.), перечислено всего 12 сочинений; в Marcianus Venetus 269 (XI в.) насчитывается 59 текстов; в Vaticanus Graecus 276 (XII в.) – 62 текста.
Печатные издания. Первые печатные издания трудов Гиппократа представляли собой переводы на латынь отдельных или нескольких трактатов. Лучшим примером служит Articella (1476–1500), сборник медицинских текстов под одним переплетом. Сборник одновременно служил учебным пособием и справочником. Сочинения Гиппократа принадлежали к числу самых популярных научных инкунабул. Условный «Гиппократ» считался третьим автором по популярности; впереди (со значительным отрывом) шли сочинения Альберта Великого и Аристотеля.
Первыми общими изданиями Гиппократа стали книга на латыни, подготовленная Марком Фабием Кальвом (723 с.; Рим, 1525), и издание Альдине на греческом (233 с.; Венеция, 1526). Обе книги в формате ин-фолио. Книга Альдине стала поистине первым печатным изданием (рис. 64), положившим начало целой серии. Самыми важными из ранних изданий можно считать второе издание на греческом, выполненное Яном Корнарием (Базель, 1538) (рис. 65); Greek-Latin one by Алисе Foes (Франкфурт, 1595; книга очень часто переиздавалась). Их лучше читать со словарем А. Феса Oeconomia Hippocratis alphabet! serie distincta (Франкфурт, 1588) (рис. 66). Важным считается и греко-латинское издание, подготовленное А. ван дер Линденом (в 2 т.; Лейден, 1665). Среди позднейших изданий достаточно упомянуть греко-французское издание Э. Литтре (в 10 т.; Париж, 1839–1861) (рис. 67), а также издание на греческом языке, выполненное Ф.З. Эрмеринсом (в 3 т.; Утрехт, 1859–1864) и X. Кюлевайном (в 2 т.; 1894–1902).
Сборник Corpus medicorum graecorum, издающийся немецкой Академией наук, естественно, включает в себя труды Гиппократа, но вышла лишь одна часть Корпуса Гиппократа, 12 сочинений под редакцией Г. Дильса и Й.Л. Гейберга (Лейпциг, 1927)[93]. В издании воспроизводится пагинация Литтре; тем самым составители отдают ему дань.
Короче говоря, строгого Гиппократова канона не существует. Есть только собрания сочинений, содержание которых меняется от рукописи к рукописи и от одного издания к другому. Подлинность каждого сочинения следует обсуждать отдельно; полной уверенности нет ни в одном случае, но отдельные тексты явно апокрифические. Таким образом, вероятность подлинности той или иной работы варьируется от 0 до более или менее 100 %.
Рис. 64. Титульный лист первого печатного издания на греческом языке Omnia opera Hippocratis, где содержится греческий текст 59 сочинений Гиппократа с переводом на латынь под редакцией Ф. Асулана. Книга издана Альдом Мануцием и Андреа Торрезани (Венеция, 1526). Этот великолепный фолиант начинается с письма папы Климента VII (Джулио де Медичи) сыновьям Андреа Торрезани и наследникам Альда Мануция
Когда мы изучаем таких людей, как Геродот и Фукидид, каждый из которых оставил всего одну книгу, все утверждения общего характера по необходимости относятся только к этой книге. С Гиппократом все по-другому; ему и его школе, справедливо или нет, приписывают множество трудов, которые настолько различны, что их необходимо рассматривать отдельно – не все, так как это заняло бы слишком много места, да в том и нет необходимости, а около тридцати из них. Читатель, который последует за мной в анализе этих книг, получит более ясное представление о Корпусе Гиппократа.
Рис. 65. Титульный лист второго издания на греческом языке (ин-фолио) сочинений Гиппократа, подготовленного Яном Корнарием (Иоганном Гагенблутом из Цвикау) и напечатанное Фробениусом (Иоганном Фробеном) в Базеле (1538). Базельские гуманисты всегда соперничали со своими венецианскими современниками
Не следует придавать слишком большое значение порядку, в котором разбираются труды. Хронологический порядок, самый естественный, установить невозможно. Скорее всего, некоторые сочинения – в частности, «О седьмерицах» (De hebdomadibus), «Предсказания» (Prorrheticum), «Косские прогнозы» (Praenotiones Соасае), а также текст «Клятвы» – написаны до Гиппократа.
Рис. 66. Титульный лист «Гиппократовой энциклопедии и словаря» Ануция Феса из Метца (1528–1595), памятник медицинским знаниям, по-прежнему важное средство для изучения древнегреческой медицины (ин-фолио; Франкфурт, 1588). Несмотря на размер, книга была переиздана (репринт) в Женеве в 1662 г.
Рис. 67. Титульный лист первого тома издания Э. Литтре (в 10 т.; Париж, 1839–1861)
Мы рассмотрим 30 сочинений, примерно разделенных следующим образом: 1–6. Медицинские сочинения общего характера; 7—11. Хирургия; 12–20. Медицинская философия и эссе; 21–24. Афоризмы; 25–29. Деонтология; 30. Переписка.
Медицинские сочинения общего характера
1. «О священной болезни», De morbo sacro, Peri hieres nosu.
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- 100 великих технических достижений древности - Анатолий Сергеевич Бернацкий - Исторические приключения / Техническая литература / Науки: разное / Энциклопедии
- Магеллан. Великие открытия позднего Средневековья - Фелипе Фернандес-Арместо - Биографии и Мемуары / Исторические приключения / История / Путешествия и география
- Великие тайны океанов. Атлантический океан. Индийский океан - Жорж Блон - Исторические приключения
- Исцеление мира. От анестезии до психоанализа: как открытия золотого века медицины спасли вашу жизнь - Рональд Дитмар Герсте - Исторические приключения / Медицина
- Князек - Синтия Хэррод-Иглз - Исторические приключения
- Княжеский крест - Владимир Уланов - Исторические приключения
- История врачевания. От заговоров до киберножа - Артем Иванович Федоров - Исторические приключения / Медицина / Энциклопедии
- Над Тиссой (сборник) - Александр Авдеенко - Исторические приключения
- 100 великих крылатых выражений - Александр Владимирович Волков - Афоризмы / Исторические приключения