Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец Сергея продумал до мелочей, что и как будет говорить. Он надеялся, что девушка окажется достаточно разумной, чтобы реально оценить сложившуюся ситуацию. Во всяком случае он постарается донести до нее ту мысль, что если дойдет до суда, то его адвокаты все равно выиграют это дело, поскольку сам факт изнасилования доказать невозможно. А так девушка получит возможность приобрести на предложенные им деньги то, что она пожелает, вплоть до однокомнатной квартиры где-нибудь на окраине Москвы. Все это отец Сергея собирался сказать Карине. Однако, увидев ее, он был поражен ее необычайной красотой.
Несмотря на подавленное и измученное состояние девушки, ее лицо показалось ему настолько неправдоподобно божественным, что он утратил дар речи. Отец Сергея не смог предложить красавице деньги в качестве отступного за своего беспутного сына. Он лишь попросил прощения за случившееся, виновником чего был его сын, и спросил, чем он может помочь девушке. Карина ничего не ответила. Растерянный и смущенный отец Сергея оставил свою визитную карточку и поспешно удалился.
Не прошло и трех дней, как он снова пришел к Карине. На этот раз отец Сергея рассказал ей о том, что несколько лет тому назад его жена погибла в автомобильной катастрофе, он долго переживал эту потерю, не уделял должного внимания воспитанию сына и вырастил, как он выразился, морального урода.
Он еще раз попросил у девушки прощения и, немного замявшись, но решительно предложил ей выйти за него замуж.
– Вот это да! – воспользовавшись минутной паузой и растягивая слова, произнес Разумовский.
– Ха! – хмыкнул Киреев. – Хитрый старикашка! Одним ударом захотел убить двух зайцев. Спасти от тюрьмы своего сына-паршивца и заполучить в жены красавицу.
– Разве так бывает! – удивился молодой психоаналитик.
Лишь профессор Лившиц ничего не произнес. Он сидел молча и, казалось, думал о чем-то своем. Профессор был то ли потрясен рассказом Вайсмана, то ли осмысливал сложившуюся ситуацию.
Переведя дух и как бы отвечая на недоумение молодого психоаналитика, Вайсман продолжил свой рассказ.
– Я тоже был удивлен, когда моя пациентка сказала о сделанном ей предложении со стороны отца, сын которого оказался не столько паршивцем, сколько мерзавцем и подонком. Но еще больше я был удивлен тем, что, как оказалось, Карина приняла это странное предложение.
В это мгновение молодой психоаналитик поперхнулся, моментально схватил свой бокал и отпил от него.
Киреев недоуменно посмотрел на молодого коллегу, но ничего не сказал. Вайсман переждал эту немую сцену, после чего продолжил свое повествование.
Он пояснил, что на его вопрос, почему Карина приняла предложение в общем-то незнакомого мужчины, пациентка не смогла ответить что-либо вразумительное. Она лишь сказала, что в тот момент у нее наступил какой-то ступор. Карина не хотела жить, но у нее не было сил, чтобы покончить с собой. Рассказ отца Сергея о трагической смерти жены никак не затронул ее. Вместе с тем у нее отсутствовало и чувство мщения по отношению к его сыну. В тот момент ей было все равно. По ее собственному выражению, у нее наступила атрофия чувств, а восприятие реальности полностью исчезло. Она даже не помнила, что ответила отцу Сергея. Последующие несколько дней прошли для нее как в тумане.
Отец Сергея предпринял все возможные усилия к тому, чтобы перевести Карину в свой загородный дом и договориться с работниками загса о срочной регистрации брака. Без каких-либо торжеств, не привлекая к себе внимание окружающих, они стали мужем и женой.
Муж Карины не был стариком. Тогда этот 47-летний преуспевающий бизнесмен выглядел бодрым, энергичным, порядочным мужчиной, настолько очарованным необыкновенной красотой своей молодой жены, что делал для нее все возможное и невозможное. Он окружил Карину теплом и заботой, сделав все для того, чтобы ничто не напоминало ей о происшедшем с ней несчастии. Замяв дело об изнасиловании девушки, он срочно отправил своего сына учиться за границу и фактически порвал с ним дальнейшие отношения. Прошло немало времени, прежде чем Карина пришла в себя и немного оттаяла.
Муж ввел ее в круг своих знакомых, и она стала посещать различные мероприятия, включая деловые встречи мужа, презентации, официальные обеды и иного вида застолья. Все окружающие приходили в восторг от ее неземной красоты. Мужчины рассыпались в комплиментах и завидовали ее мужу. Женщины стремились познакомиться с ней, были любезны и предупредительны, хотя за глаза некоторые их них считали ее расчетливой и хитрой провинциалкой, подцепившей богатого мужа.
Печать глубоко пережитой трагедии незримо лежала на всем облике Карины. Но она не портила впечатления от потрясающей красоты молодой женщины. Скорее, напротив, придавала ей какую-то загадочность и таинственность, что вызывало, помимо всеобщего восхищения, желание находиться рядом с ней.
Сама же Карина чувствовала себя глубоко несчастной. Но она научилась улыбаться сквозь слезы, вести себя соответствующим образом на официальных приемах и не подавать вида, что ей это все абсолютно безразлично. Муж не ограничивал свою молодую жену ни в каких расходах. Напротив, он покупал ей изысканные наряды и дарил дорогие украшения. Видя, что это доставляет радость мужу, Карина неизменно благодарила его, но сама не испытывала потребности в приобретении чего-то нового и тем более дорогостоящего. Став неожиданно для себя обеспеченной женщиной, она по-прежнему оставалась скромной и непритязательной.
Общество других людей, с которыми в интересах мужа она обязана была встречаться, тяготило ее. Единственное, что ее радовало, так это загородный дом с прекрасным благоухающим садом и возможность побыть наедине с собой, полюбоваться подстриженным садовником газоном и послушать пение птиц, успокаивающе действующих на ее психику.
Прошло несколько лет супружеской жизни. Она с благодарностью относилась к своему доброму, щедрому мужу, но так и не полюбила его той любовью, о которой мечтала в девичестве. Пережитый ею стресс оказался столь сильным и разрушительным для ее организма, что, несмотря на все старания мужа, у них не было своих детей.
Интимные отношения не вызывали у нее ни какого-либо особого желания, ни захватывающего дух восторга. Скорее, они стали для нее некой внутренней обязанностью перед мужем, свидетельствующей о покладистом характере женщины, испытывающей чувство благодарности к мужчине, отнесшемуся к ней с пониманием, терпением и благородством.
Конец ознакомительного фрагмента.
- Психоаналитические идеи и философские размышления - Валерий Лейбин - Психотерапия
- Сабина Шпильрейн: Между молотом и наковальней - Лейбин Валерий Моисеевич - Психотерапия
- Классические психоаналитические труды - Карл Абрахам - Психотерапия
- Приручение одиночества. Сепарационная тревога в психоанализе - Жан-Мишель Кинодо - Психотерапия
- Хочу ребенка. Как быть, когда малыш не торопится? - Ольга Кавер - Психотерапия
- Терапия пищевого поведения - Ирина Малкина-Пых - Психотерапия
- Опыты исследования личной истории - Екатерина Калмыкова - Психотерапия
- Сова была раньше дочкой пекаря. Ожирение, нервная анорексия и подавленная женственность - Марион Вудман - Психотерапия
- Женщина. Руководство для мужчин - Олег Новоселов - Психотерапия
- Гипнотизм и психология общения - Ярослав Зорин - Психотерапия