Рейтинговые книги
Читем онлайн Трагичное предание на Хэллоуин - Л. Мэрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20
А Монбери доверял Эдди, как себе.

Однако, его не отпускал один вопрос. Отчего вдруг энергия Эдди так резко изменилась? Конечно, он мог предположить, что подобная перемена случилась из-за поведения его отца, но отчего бояться писать письмо другу? Пусть и в другой мир.

На поляне уже все было приготовлено. Притаившись за деревьями, Николь вместе с Робом вот уже как двадцать минут ожидала появления Монбери. Однако привидение лететь не спешило.

— Ты уверена, что оно прилетит? — устало шепнул Роб. — По-моему, оно вообще не получило письмо.

— Конечно, получило, — живо отозвалась Николь. — Совсем скоро это маленькое привидение прибудет сюда, а после я сделаю так, что оно приведет нас прямо ко всему его семейству!

Глаза Николь по-недоброму сверкнули, когда вдали от их укрытия замигала маленькая красная лампочка. С помощью установленного устройства, способного распознавать присутствие призраков, Николь смогла поймать больше сотни призрачных душ. И сейчас… настал черед Монбери.

Она не видела его. Из-за наложенных Монбери чар, он еще какое-то время мог оставаться невидимым для посторонних глаз. Но чем дольше он пребывал на поляне, тем быстрее ослабевала его защита. И вот, по истечению нескольких минут, Монбери внезапно показался перед людьми. Более того, он даже посмел заговорить!

Потеряв дар речи, обезумевшая Николь замерла в трех метрах от Монбери. Настолько ее поразила смелость маленького привидения.

— Он не боится? — изумился Роберт. — Никогда не видел чтобы привидения так легко шли на контакт с человеком!

Не отвечая, Николь осторожно выглянула из своего укрытия, делая шаг навстречу Монбери. Прежний озлобленный взгляд сменился маской заинтересованности.

— Так это ты то маленькое привидение, наделавшее столько шума? — она остановилась в паре метров от Монбери, с интересом разглядывая его.

Нервно сглотнув, Монбери сделал пару шагов назад, страшась смотреть незнакомке в глаза. И все же, ответил.

— Я вовсе не шумел.

— А что же ты делал, если не шумел? — продолжила нападки Николь. — Из-за тебя Эдди теперь плохо спит по ночам. Ему снятся кошмары.

— Разве в этом есть моя вина?

— Считаешь, нет? Из-за тебя Эдди почти потерял рассудок! Ваш граф или как вы его там зовёте, напал на него и пригрозил убить. Где еще мне искать виновного?

Монбери не знал, что ответить. Однако, не мог не согласиться со словами Николь.

Действительно, первопричиной всех бед Эдди был именно он. В самый первый день их встречи — в Хэллоуин, именно он решил остаться и поговорить с человеком. Он прилетел к нему на Рождество, которое впоследствии закончилось встречей Эдди с его отцом. Однако, он просто не мог поверить в то, что его отец мог угрожать Эдди расправой.

— Привидения — не люди, — холодно бросил он. — У нас нет желания тратить время на подобные разговоры.

Не выдержав накатившей волны смеха, Николь рухнула на колени. Каждая ответная фраза привидения забавляла ее настолько, что мысль об изгнании теперь с лёгкостью отходила на второй план. Она вдруг поймала себя на мысли, что прежде никогда не разговаривала с нечистью. Только убивала.

— Почему вы смеётесь?

— А ты как думаешь? Каждая твоя фраза глупее всех твоих прошлых поступков, — она сделала шаг навстречу Монбери. — Неужели ты и впрямь считаешь, что быть нечистью лучше, чем человеком? Вы — грязь, отходы, которые ежедневно отправляют прямиком на свалку. Вы притягиваете неудачу, причиняете неприятности и пугаете людей своими перекошенными лицами. Вы — порождение зла!

— Не правда! — хотел было взлететь Монбери, но невидимая сила, подобно магниту, тотчас приковала его к земле. Рухнув на заснеженную тропу, он с ужасом глянул на расплывающуюся в улыбке Николь.

— Роберт! Он обездвижен! — выкрикнула она, оглянувшись.

— Нет, прошу! Пощадите меня! — взмолилось привидение. Только не изгнание! Меньше всего сейчас ему хотелось умереть.

“Я рад, что ты захотел стать моим другом”, — пронеслись слова Эдди в голове Монбери. “Потому что ты — мой первый друг-привидение”.

От нахлынувших воспоминаний, из глаз Монбери одна за другой полились слезы. Как он мог так сильно ошибиться в чувствах человека к нему? И как он только мог поверить в то, что дружба между человеком и привидением вообще возможна?

“Где же ты, Эдди? Если бы ты только знал, как мне сейчас не хватает твоей доброй улыбки и задорного смеха, щекочущего душу”, — думал про себя Монбери. Даже странно, что из всех в мире близких существ, он выбрал не членов его семьи, а именно предавшего его человека.

По какой-то причине ему казалось, что Эдди вот-вот придёт чтобы спасти его. Обнимет и скажет, будто все это не больше, чем глупая шутка. Но к его невезению, Эдди не появлялся.

— Прошу вас! Дайте мне уйти! — слезно просил Монбери. Сердце его билось, словно сумасшедшее, стремясь вырваться наружу.

— Еще чего, — усмехнулась Николь. — Ты — зло в чистом виде, причинил вред Эдди и еще надеешься, что я тебя пощажу?

Она замахнулась рукой над лицом Монбери и влепила ему звонкую пощёчину. В момент, щеку неприятно защипало.

— Николь!

Но Николь не среагировала. Приставив взгляд к прорезям для глаз, она пыталась разглядеть хоть что-то сквозь густую черноту, но все бес толку.

— Прекрати, Николь, — встрял Роб. — К чему эти унижения?

— Ты называешь “это” унижением? Я еще даже ничего не сделала, а он уже дрожит от страха. Жаль только, я не вижу его лица…

Протянув руку к накидке, Николь почти дернула ее на себя, как внезапно услышала позади себя голос сына. Обернувшись на зов, она с ужасом заметила страх на его лице. Но страх не из-за привидения, а нее.

Сделав шаг навстречу сыну, Николь не увидела его обратной связи, напротив, он держал ее на расстоянии, постепенно приближаясь к Монбери.

— Эдди, что ты делаешь? — натянула улыбку Николь.

— Я все слышал! Ты хотела избавиться от него, назвала грязью и чистейшим злом. Как ты… могла?! — со слезами на глазах выкрикнул Эдди. — Монбери мой друг!

— Он — порождение зла, нечисть! — вскипела Николь. — Люди не дружат с привидениями. Они сеют зло!

Оттолкнув Эдди от привидения, Николь тотчас схватила Монбери за воротник белой накидки.

— Ambere de dias, christian name de lian! Domen ti lore de dias! — она отпустила ворот его накидки, и сделала шаг назад, — больше ты никому не причинишь вреда, Монбери…

Резкая боль заставила Монбери забиться в конвульсиях. Он чувствовал, как силы постепенно покидают его; как жизнь вокруг теряет свои краски. В глазах двоилось и темнело…

Он думал, это был конец. Закрыв глаза, он думал, что больше никогда их не откроет снова. Но к счастью Монбери, графиня вовремя нашла его

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трагичное предание на Хэллоуин - Л. Мэрисон бесплатно.
Похожие на Трагичное предание на Хэллоуин - Л. Мэрисон книги

Оставить комментарий