Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эдвард шел на это ради желания защитить Наталию от того больного козла. Ну а мы с парнями… Мы понимали, что если бы он пошел один, то точно не выжил бы. Уэйнрайт за несколько минут так отдубасил его, что он едва на ногах стоял… А не будь нас рядом, мы бы увидели его в последний раз.
— Удивляюсь, что он вставал и шел так, будто ничего и не было, — скрещивает руки на груди Даниэль. — Походу, МакКлайф и правда слишком живучий и все еще обладает девятью жизнями кошака.
— Или как сказал мой братик, он подпитывается злостью к врагам.
— Так или иначе, вы все заставили нас с девочками здорово поволноваться, — признается Хелен. — Мы думали, что с ума сойдем от переживаний!
— Мы выполняли важную миссию: спасали своих красавиц от лап чудовища по имени Юджин Уэйнрайт, — с гордостью отвечает Терренс и берет Ракель за руку.
— Будем считать, что вы выполнили ее, — уверенно говорит Наталия.
Все с легкой улыбкой переглядываются между собой, чувствуя себя намного лучше после того, как увидели Терренса живым. А спустя пару секунд дверь палаты резко раскрывается, и сюда быстрым шагом заходит Эдвард, который поначалу не замечает ничего интересного.
— О, вот вы где! — восклицает Эдвард. — А я пытался найти вас в кафетерии, но там никого не было. Вот и решил…
Тут-то Эдвард переводит взгляд на Терренса, резко замирает и со широко распахнутыми глазами встряхивает головой.
— Терренс? — удивляется Эдвард.
— Привет, братец! — с невинной улыбкой пожимает плечами Терренс. — Я смотрю, тебя потеряли!
— Э-э-э… — Эдвард снова слабо мотает головой и бросает взгляд всем остальным. — Ребята… Неужели…
— Да я это! — скромно хихикает Терренс. — Я! Пришельцы меня не подменяли!
— Ха… Нормально… — Эдвард расставляет руки в бока. — А почему никто ничего мне сказал? Почему я узнаю новости о своем брате в последнюю очередь?
— Меньше шляться по больнице надо, — скрещивает руки на груди Питер.
— Между прочим, я уходил по важному делу!
— О да, сходить в туалет — это очень важное дело, — скромно хихикает Даниэль.
— А что, уже нельзя?
— Можно. Только ты пропустишь все самое интересное.
— На заметку: у меня есть мобильный телефон, на который любой может позвонить. Чтобы предупредить меня о том, что вы собирайтесь уходить. И не вынуждать тратить время на поиски по всему огромному кафетерию.
— Ладно, МакКлайф, хорош ворчать как старый дед! — восклицает Наталия.
— Вот именно! — соглашается Терренс. — Лучше топай сюда!
Эдвард поджимает губы, закрывает дверь, подходит к Терренсу, с легкой улыбкой приобнимает, хлопает его по спине и продолжает стоять возле койки, на которой все еще сидят Наталия с Ракель.
— А мистер Кэмерон и Алисия подойдут? — интересуется Терренс.
— Думаю, скоро подойдут, — задумчиво отвечает Питер. — Я уже сообщил мистеру Кэмерону, что ты пришел в себя.
— А разве дедушка и тетя не вместе? — уточняет Ракель.
— Нет, ушли в разные стороны, — отвечает Наталия.
— Кстати, отец с матерью тоже скоро должны приехать, — добавляет Эдвард.
— Они не здесь? — удивляется Терренс.
— Отец сказал, что у него дела в компании. Но как только закончит — заедет за мамой и поедет сюда.
— Мать с отцом злятся на меня? — с грустью во взгляде неуверенно спрашивает Терренс.
— Вовсе нет, — уверенно отвечает Даниэль. — Они оба гордятся тобой и Эдвардом. Хотя поначалу мистер МакКлайф был зол на твоего брата.
— Это правда, — кивает Эдвард. — Он устроил мне настоящую взбучку. Но ничего, я был готов к тому, что отец прибьет меня.
— Да и нам с Даниэлем тоже немного досталось, — задумчиво признается Питер. — Но потом мистер МакКлайф немного успокоился и признал, что Эдвард поступил безрассудно, но все же проявил мужество и понимал ответственность, которую на себя берет.
— Полагаю, и мне достанется, — предполагает Терренс.
— Возможно, они скажут то же, что и Эдварду, — пожимает плечами Даниэль. — Мол, твой поступок безрассудный, но тобой все равно гордятся.
— В любом случае еще раз простите… — Терренс на секунду бросает взгляд на сложенные перед ним руки. — Простите, что заставил переживать.
— Пожалуйста, Терренс, перестань, — качает головой Эдвард. — Ты уж точно ни в чем не виноват. Самое главное, что все закончилось хорошо, и мы можем немного расслабиться.
— Это точно! — соглашается Хелен. — Ну а уж кто точно может расслабиться, так это Ракель.
— Эти двое переживали за тебя больше всех, — уверенно говорит Наталия, указав на Ракель и Эдварда. — Буквально рвали на себе волосы. Мы делали все, что могли, чтобы успокоить их, но… Не слишком удачно.
— В любом случае спасибо большое, что вы все заботились о Ракель, — приобняв Ракель за плечи, с легкой улыбкой благодарит Терренс. — Ну и за то, что присматривали за моим несносным братиком.
— Сделали все, что могли, — уверенно отвечает Даниэль.
— Им помогло бы только твое возвращение к нам, — добавляет Наталия, пока Эдвард подходит к ней и со спины сплетает руки у нее на груди. — Смотри, наша подружка наконец-то улыбается.
— А твой жених наконец-то расслабился, — отмечает Питер, хлопнув Эдварда по плечу. — Хотя… Он походу, еще не до конца осознал, что с тобой все хорошо.
— Вы все слишком хорошо знайте нас, — с легкой улыбкой скромно говорит Ракель. — Хотя, видя Терренса живым, я и правда чувствую облегчение.
— Ну а я буду спокоен тогда, когда ты вернешься домой, нормально отдохнешь, приведешь себя в порядок и съешь что-нибудь вкусное, — уверенно отвечает Терренс. — А то от тебя скоро одни кости останутся.
— Ты прав, — соглашается Хелен. — Мы пытались уговорить ее съесть ее хоть что-то, но она отказывалась.
— Ничего, я буду лично следить за Кэмерон.
— Давай-давай, МакКлайф, поскорее выздоравливай! — подбадривает Даниэль и указывает на Эдварда и Ракель. — Только ты можешь справиться с этой сладкой парочкой Эдкель.
— Не переживайте, скоро я снова буду в деле. А пока я нахожусь в больнице, то прошу вас всех проследить за этим двумя. Вас, милые девушки, я прошу особо внимательно смотреть за Ракель. Думаю, мистер Кэмерон и Алисия с радостью вам помогут.
— Не переживай, Терренс! — бодро восклицает Наталия, хлопнув Терренса по руке и приобняв рядом сидящую Ракель за плечи. — Маршалл и я глаз не спустим с Кэмерон!
— Так точно! — с легкой улыбкой восклицает Хелен. — Мы легко справимся с этой задачей!
— Ну а вам двоим я доверяю Эдварда, — уверенно говорит Терренс, бросив взгляд на Даниэля на Питера. — Глядите за ним в оба и смотрите, чтобы он не нашел еще парочку приключений на свой зад. А когда выпишусь — надеру ему задницу за то, что он совсем отбился от рук.
— Твой братец у нас на
- Секреты, скрытые в шрамах - Estrella Rose - Детектив / Современные любовные романы
- Вернись ко мне - Аглая Беккер - Современные любовные романы
- Разлуки и радости Роуз - Изабель Вульф - Современные любовные романы
- Вернись, Луиза! - Мишель Рид - Современные любовные романы
- Почти идеальный брак - Дженива Роуз - Детектив / Триллер
- Альтернативная реальность. Просто вернись невредимой - Вероника Меньшикова - Современные любовные романы
- Высокое напряжение - Виктория Лукьянова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Обожаю злить тебя - Мила Милашевич - Периодические издания / Современные любовные романы
- (Не) настоящий ангел - Амалия Март - Современные любовные романы
- Время перемен (ЛП) - Роуз Лила - Современные любовные романы