Рейтинговые книги
Читем онлайн Роза Марена - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 148

Он сделал еще три шага, на этот раз не к патрульной машине, а к ближайшему крыльцу. Ухватился за холодный, окутанный туманом железный поручень с одной стороны крыльца и встал там, тяжело дыша, все еще с низко-опущенной головой, надеясь, что похож на человека, с которым случился сердечный приступ, а не на парня со спрятанным под плащом смертоносным инструментом.

Как раз когда он уже начал думать, что совершил здесь серьезный просчет, дверца патрульной машины открылась. Он не увидел, а услышал это, а потом донесся еще более радостный звук: торопливые шаги в его направлении. Viva ze легаши, подумал он и отважился незаметно взглянуть в их направлении. Ему пришлось рискнуть, он должен был знать, на каком они расстоянии друг от друга. Если они недостаточно близко один к другому, ему придется разыграть падение… а в этом есть своя опасность. В таком случае один из них скорее всего побежит обратно к патрульной машине, чтобы вызвать по радио «скорую».

Они оказались типичной командой «Чарли» — один ветеран и совсем еще сопливый мальчишка. Салажонок показался Норману жутко знакомым, словно он мог когда-то видеть его по телеку. Впрочем, это не имело значения. Они шли совсем близко один к другому, почти плечом к плечу, и это было важно. Это было прелестно. Удобно.

— Сэр? — окликнул его тот, что слева — старший. — Сэр, у вас проблемы?

— Болит, гадина, — просипел Норман.

— Что болит?

Спрашивал по-прежнему старший. Это был критический момент — не совсем еще решающее мгновение, но почти. Старший полицейский мог приказать своему партнеру вызвать по рации «скорую помощь», и тогда ему крышка, но он пока не мог нанести удар: они все еще были далековато.

В это мгновение он чувствовал себя в гораздо большей степени прежним самим собой, чем за все время с тех пор, как он отправился в эту экспедицию: холодным, ясным и полностью владеющим собой, замечающим все — от капелек тумана на железном поручне до грязно-зеленого голубиного пера, валяющегося в канаве рядом со смятым пакетиком из-под картофельных чипсов. Он слышал тихое и ровное дыхание полицейских.

— Это здесь, — выдавил Норман, потирая правой рукой свою грудь под плащом. Лезвие ножа проткнуло его рубашку и вонзилось в кожу, но он почти не почувствовал этого. — Все равно как приступ желчного пузыря, только в груди.

— Может, я лучше вызову «скорую», — пробормотал молоденький полицейский, и Норман вдруг понял, кого он ему напомнил: Джерри Мазерса, парнишку, который играл Бобра в шоу «Предоставьте это Бобру». Он смотрел все эти передачи в повторах по одиннадцатому каналу, некоторые — по пять-шесть раз.

Впрочем, старший легавый ничуть не походил на брата Бобра — Вэлли.

— Обожди секунду, — сказал старший, а потом, как это ни невероятно, отбросил осторожность. — Дай-ка мне взглянуть. Я был медиком в армии.

— Плащ… Пуговицы… — бормотал Норман, уголком глаз следя за Бобром.

Старший полицейский сделал еще один шаг вперед. Теперь он стоял прямо перед Норманом. Бобр тоже сделал шаг вперед. Старший расстегнул верхнюю пуговицу недавно приобретенного Норманом «Лондонского тумана». Потом следующую. Когда он расстегнул третью, Норман рывком вытащил нож и воткнул его легавому в глотку. Кровь хлынула оттуда мощным потоком и залила его форму. В туманной мгле она была похожа на мясной соус.

С Бобром не возникло никаких проблем. Он стоял, застыв от ужаса, пока его партнер вздымал слабеющие руки и пробовал выдернуть нож из горла. Он был похож на человека, пытающего избавиться от какой-то экзотической пиявки.

— Бл-акх! — выкашливал он. — А-кх! Бл-а!

Бобр повернулся к Норману. Будучи в шоке, он, казалось, совершенно не сознавал, что Норман имел какое-то отношение к тому, что секунду назад обрушилось на его партнера, и Нормана это ни капельки не удивило. Он уже сталкивался с подобной реакцией раньше. Продолжая пребывать в шоке и изумлении, легавый выглядел совсем мальчишкой — теперь уже не просто смахивающим на Бобра, а один к одному.

— Что-то случилось с Элом! — прознес Бобр. Норману было известно еще кое-что про этого молодого человека, который вот-вот присоединится к городскому списку Геройски Погибших: там, внутри своей черепушки, он думал, что громко кричит — на самом деле из его рта вырывался лишь едва слышный шепот. — Что-то случилось с Элом!

— Я знаю, — сказал Норман и обрушил апперкот на подбородок парня — рискованный удар, если имеешь дело с опасным противником, но с Бобром сейчас смог бы справиться шестиклассник. Удар пришелся точно куда надо, отбросив молодого полицейского назад, к железному поручню, за который всего тридцать секунд назад держался Норман. Бобр не отключился, как надеялся Норман, но взгляд его затуманился. Отсюда неприятностей ждать было нечего. С него слетела фуражка. Волосы под ней оказались короткими, но не настолько, чтобы за них нельзя было ухватиться. Норман зажал прядь волос в кулаке и резко дернул голову парня вниз, одновременно вздев свое колено вверх. Звук получился приглушенным, но жутким: как будто кто-то деревянным молотком врезал по стеганому мешку, набитому фарфором.

Бобр рухнул, как свинцовый брусок. Норман огляделся, ища его напарника, и тут случилось нечто невероятное: напарник исчез.

Со сверкающими глазами Норман круто обернулся и засек его. Тот шел по тротуару — очень медленно, выставив руки вперед, как зомби в фильме ужасов. Норман сделал полный круг на пятках в поисках возможных свидетелей этого небольшого инцидента и никого не увидел. Раздавалось множество выкриков со стороны парка — там все еще носились подростки, играя в тумане в салки-догонялки, но это было нормально. До сих пор ему фантастически везло. Если удача не покинет его еще сорок пять секунд, максимум минуту, он вернется домой свободным.

Он побежал за старшим полицейским, который остановился, чтобы сделать еще одну попытку вытащить нож Анны Стивенсон для разрезания бумаг из своей глотки. Он ухитрился пройти около двадцати пяти ярдов.

— Офицер! — позвал Норман тихим властным голосом и тронул легавого за локоть.

Полицейский обернулся. Глаза его остекленели и выпирали из орбит. Норман подумал, что они похожи на искусственные глаза какой-нибудь шкуры, висящей на стене в доме охотника. Форма была вся вымазана красным от шеи до колен. Норман понятия не имел, каким образом этот человек мог все еще оставаться живым, не говоря уже о том, что был в сознании. Похоже, на Среднем Западе легавых делают из более крутого материала, подумал он.

— Зои! — нетерпеливо сказал легавый. — Зои! Ысто! Оую! — Голос был глухой, неразборчивый, но поразительно сильный. Норман даже понял, что именно парень говорит. Тот только что совершил непростительную ошибку, ошибку новичка, но Норман подумал, что все равно ему было бы приятно служить вместе с этим мужиком. Когда он пытался говорить, рукоятка ножа, торчащая из его горла, дергалась вверх и вниз, что напоминало Норману ужимки маски быка, когда он изнутри манипулировал ее губами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 148
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роза Марена - Стивен Кинг бесплатно.
Похожие на Роза Марена - Стивен Кинг книги

Оставить комментарий