Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказывается, внутри совсем не пусто! В проходе, где скрылся Папаша Хэрн, виднеется комната. Там постелен тканый коврик, и на нём стоит низкий деревянный стол. Рядом – конструкция из бумаги со множеством ячеек. В некоторых лежат сухие цветы и какие-то свитки, другие заполнены мелкими камешками. Есть и полка на одной из стен. Над ней – каракули червей, как снаружи на ясене. Древоточцы изобразили лесовика в венке из плюща, папоротника и сухих веточек. Вокруг него – заросли, а ещё птицы и звери. На картинку падает свет, который пробивается через широкое отверстие высоко в стволе.
Нокс сидит на полу, скрестив ноги. Взглянув на нас с Папашей Хэрном, говорит:
– Приплелись наконец.
Здесь пахнет деревом и опавшей листвой.
– Заходи же, Фитиль, – зовёт Папаша Хэрн.
Совсем рядом со мной как будто бы вспыхивает искра. Тут кто-то есть, хотя никого не видно.
Встаю на четвереньки и лезу в расщелину. Такую тесную, что её края скребут спину и я едва протискиваюсь. Внутри хватает места, чтобы расправить плечи. Осторожно, чтобы не раздавить эльфов, сажусь на пол. Запрокинув голову, смотрю вверх, на высокий свод с деревянными сталактитами и семейством летучих шей – они дремлют вниз головой, уцепившись лапками за наросты, а их крылья похожи на сложенные зонтики.
На полке шестиугольное зелёное стёклышко.
– Сюда мы приходим за советом лесных духов. Они – наши наставники.
Снова поднимаю взгляд на летучих мышей и шёпотом спрашиваю:
– Лесные духи – это они, да?
Папаша Хэрн берёт с полки зелёное стекло. В его руках оно как большой поднос.
– Ну-ка посмотри сквозь него, – говорит он мне.
Я прикладываю стёклышко к глазу и подскакиваю от изумления, ударяясь затылком о деревянный сталактит.
Оказывается, мы не одни. Три крылатых существа, чуть меньше Папаши Хэрна, покачиваются в воздухе прямо передо мной.
– Вот они, лесные духи, – произносит Папаша Хэрн.
Я стукнулся головой так больно, что на глазах выступили слёзы, смотрю на существ затуманенным взором. Лесные духи – полупрозрачные, голубовато-зелёные, стройные и хрупкие, с тёмно-зелёными волосами и крылышками, как у стрекоз. Потрясённый, я наблюдаю за ними. Вот бы Лепесток тоже это видела.
Они заговаривают, и их звонко-серебристые голоса струятся, как чистый ручей:
– Папаша Хэрн, приветствуем тебя… А это кто?
Голоса духов сплетаются, словно говорят не трое существ, а одно.
– Меня зовут Фитиль. – На затылке набухает огромная шишка, да так стремительно и жгуче, что дыхание перехватывает.
Нокс откашливается.
– Ночью Папаша Хэрн подобрал этого мальчика и привёл его из людского мира сюда, чтобы жить с нами.
– Человеческий ребёнок… среди эльфов… – Духи улыбаются и многозначительно переглядываются. Знать бы только, что означают взгляды, которыми они обмениваются друг с другом. Похоже, Папаша Хэрн с Ноксом тоже не возьмут в толк, к чему клонят духи.
– А пришли мы сюда, чтобы спросить, как нам быть с Фитилём, – говорит наконец Папаша Хэрн. – Нокс думает, от людей сплошные напасти и разрушения. Нужен ваш совет: остаться ли Фитилю жить с нами.
– Не каждый человек приносит беды… люди – они как палка о двух концах… и создатели, и разрушители…
Крепко зажмурившись, вспоминаю свои спичечные домики. А потом Старуху Богги – как она сожгла их дотла.
– Пока неясно, принесёт ли вам мальчик добро или беду… ему самому предстоит выбрать, каким путём следовать… равно как и вам придётся решать самим…
Открываю глаза. Духи колышутся прямо перед моим лицом, пристально вглядываясь.
– Делая выбор… мы становимся теми… кто мы есть…
Значит, вот их ответ?
Папаша Хэрн в раздумьях потирает подбородок.
– Ладно, дадим ему шанс.
Накатывает волна радости. От счастья хочется смеяться, но я сдерживаюсь.
Нокс что-то бубнит себе под нос. Потом встаёт и уходит.
Впрочем, его ворчание ничуть не омрачает моих чувств.
– Я, конечно, великан среди вас, – говорю я Папаше Хэрну, – но мне так хочется жить с эльфами и сродниться с лесом. Хочется помогать вам и познавать волшебство.
Духи грациозно парят в воздухе, и их переливчатые голоса звучат как песня:
– Лесное волшебство… это сила… она наполняет жизнью всё…
Перед глазами встаёт картинка иссохшей, измученной земли Харклайтса. Неудивительно, что волшебство обходило стороной это гиблое и пропащее место.
Гоню это воспоминание прочь, пусть уходит.
– Кстати, нет ли у вас учебников – ну, книжек с заклинаниями всякими? – спрашиваю я лесных духов. – Чтобы освоить все эти премудрости.
Духи опускаются ниже. Вьются вокруг нас.
– Природе не нужны книги… всего лишь веточка… на которой собрана твоя сила…
Интересно, есть ли какое-нибудь волшебство, способное уменьшить меня до эльфийских размеров?
– А можно превращать большое – в маленькое? – спрашиваю я.
Папаша Хэрн хмурится:
– Нет. Но тебе и не надо становиться маленьким. Как я уже сказал, лес принимает под свой кров существ любого роста.
– Верно, верно… любого роста… до свиданья, Фитиль…
Папаша Хэрн благодарит духов. Они парят всё выше и взмывают к самому своду. Ещё некоторое время мы сидим молча. Взглянув на расщелину, сквозь которую мы забрались, я спрашиваю:
– А как быть с Ноксом?
– Не тревожься. Просто он не доверяет людям, вот и всё. С давних пор он такой, но как знать – может, в один прекрасный день всё переменится.
А вдруг не переменится?
Глава шестая
Лягушачий нерест
Выползаю из волшебного Дерева – и лес кажется совсем другим. Вроде бы птицы поют, как пели, – не громче и не тише, да и солнце светит так же. Но теперь всё иначе. А дело в том, что отныне я знаю: повсюду кружат лесные духи, прозрачные невидимки.
Скрестив руки на груди, Нокс стоит возле своего дрозда.
– Значит, он остаётся с нами?
– Ясное дело, остаётся, – повысив голос, отвечает Папаша Хэрн. – До тех пор, пока не натворил бед…
– Ну а коли натворит, прогоним его?
Папаша Хэрн задумчиво кивает:
– Прогоним.
Ворча, Нокс садится в седло.
– Хочу показать Фитилю лес, – говорит Папаша Хэрн. – Можешь проверить то, о чём мы договаривались?
– Да помню я, не забыл. – Нокс берётся за поводья и трогается. Раскинув крылья, чёрный дрозд взлетает и берёт курс на север.
Папаша Хэрн наблюдает за птицей, пока та не скрывается из виду.
– Сдаётся мне, старик раздосадован, что духи дали не такой ответ, какой ему хотелось бы услышать. Он-то, поди, ждал, что они скажут: Фитиль, мол, ничем не отличается от прочих людей, а люди только портят всё и разрушают. – Помолчав, Папаша Хэрн
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- The Islands of the Blessed - Nancy - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- В Желании Сиять (СИ) - Утау Лир - Фэнтези
- ARMAGEDDON OF THE LUCIFER - Рыбаченко Олег Павлович - Фэнтези
- Искусник Легиона - Павел Миротворцев - Фэнтези
- Палка Колдуна - Дмитрий Соруж - Фэнтези
- Спички и омела - Ребекка Ф. Кенни - Мифы. Легенды. Эпос / Фэнтези
- Бледнолицый бог - Анастасия Эльберг - Фэнтези