Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В принципе, последующий поступок Ларри можно было объяснить только тем, что пива он выпил все-таки слишком много для своего рискованного дела. Поначалу Купер собирался всего лишь проследить, как какой-нибудь бедолага неровными шагами отправится домой через кленовую рощицу, и его похитят. Он намеревался, заметив номера на пикапе похитителя и направление его движения, тут же сообщить фэбээровцам, которые немедленно бы нашли преступника и освободили его жертву.
Ларри предвкушал, как получил бы благодарность от ФБР за участие в расследовании, и как о нем написали бы в самых известных газетах страны. Когда мечты его достигли апогея, и перед глазами заплясали жирные заголовки «Журналист задерживает преступника раньше, чем спецагенты ФБР!» — он не выдержал. Осушив очередную кружку, Купер встал и пошел разыскивать темный пикап — ведь, наверное, он уже приехал?
В кленовой рощице было тихо, а за пределами дорожками в потемках мало что можно было рассмотреть. «Неужели не приехал?», с обидой пробормотал себе под нос Ларри, несколько раз с носорожьим сопением пройдясь по тропинке туда-обратно.
Потом решил, что, скорее всего, похититель сидит сейчас в машине, выжидая более поздних посетителей бара. «Ну что же, придется Магомету прийти к горе», — и журналист решительно свернул с тропинки.
Он не прошел и десяти шагов, как увидел неподалеку отблеск — вышедшая из-за туч луна тускло отразилась в зеркале заднего вида, выдав затаившийся темный пикап.
«Ага, так я был прав!», сказал себе Купер и обрадованно ринулся к пикапу. До грузовичка оставалось буквально несколько шагов, когда его дверца со стороны водительского сиденья распахнулась. Ларри услышал тихий щелчок, потом почувствовал удар в грудь — и ночь стала гораздо темнее, чем была до того.
Гостиница «Золотые горы», Трона
Штат Калифорния, Сьерра-Невада
Воскресенье, 08:37
Фокс Молдер умылся, почистил зубы и теперь отстраненно разглядывал себя в зеркале, используя для приглаживания слегка взъерошенной со сна шевелюры вместо расчески смоченную водой руку. Со вздохом взялся за бритву и принялся автоматически обрабатывать щеку. У двух баров Троны местные полицейские дежурили заполночь, вплоть до самого закрытия, и даже сопроводили по домам обслугу — но так и не видели не только признаков готовящегося похищения или хотя бы темного пикапа, но и вообще ничего подозрительного. Изнывающему Молдеру никто ничего не сказал, но на лицах полицейских явно читались все их соображения о том, что заезжие фэбээровцы какой только ерунды не выдумают, а добрые люди по ночам не спи, жен беспокой. Но, конечно, Призрак сейчас был озадачен не волнениями полицейских жен, а вопросом: «Кто на этот раз? И был ли кто-то похищен, или владельца темного пикапа спугнули?» Будто в ответ на его мысли, в комнате раздался сигнал вызова мобильного телефона.
— Вы велели мне звонить сразу, как только что-то выяснится, — послышался из трубки тягучий голос шерифа Локса. — У нас тут один парень на бензоколонке работает, так он говорит, что видел темный пикап, который вечером той субботы в город приехал. Заправляться пикап тут не заправлялся, просто парень любопытный, пялится по сторонам от нечего делать. Точного номера он, конечно, не запомнил, но говорит, что местный, калифорнийский. А потом вашего пикапа никто не видел — надо думать, он ночью уехал.
— Шериф, мы вам очень, очень благодарны, — проникновенно сказал Молдер. Тот, хмыкнув, отключился, а фэбээровец через несколько секунд уже тарабанил в дверь номера Скалли.
— Что, нашли? — Дэйна никак не могла распахнуть достаточно широко сонные глаза, — или ты просто решил принести мне кофе в постель, в награду за вчерашний недосып?
— Хорошо, кофе за мной, — пообещал Фокс, — просто шериф Локса сейчас подсказал направление поисков. Почему мы сами-то не догадались? Надо поручить полицейским, чтобы они опросили служащих бензоколонок. Если очень повезет, то кто-нибудь запомнит номер, но в любом случае мы как минимум точно будем знать, в каком городе искать наш темный пикап. Потом остается только запросить информацию о хозяевах автомашин, и дело сделано!
— Нет, вариант «как минимум» — это если пикап приезжает неизвестно откуда и уезжает неизвестно куда… Главное — бензоколонки Мохаве. Ведь по этой ветке автодороги находятся только Мохаве в начале, затем Оланча и Трона, и в самом конце — Локс. — Речь Скалли прервалась глубоким зевком; поборов его, она продолжила: — Иначе говоря, если пикап въезжал в Мохаве со стороны федеральной дороги — искать нам его по всей Калифорнии. А если с другой стороны, то экспериментатор живет где-то здесь. Насколько я помню показания наших очевидцев, это точно не Локс и не Мохаве, так что радиус поисков значительно сузится.
— Скалли, я всегда говорил, что ты молодчина! — воскликнул Молдер.
— Чем плясать от радости тут у меня на пороге, лучше принеси обещанный кофе. Я вполне заслужила возможность спокойно одеться и прийти в себя, раз уж ты меня разбудил!
— Будет сделано, мэм, — Фокс нагнул голову в шутливом поклоне и, захлопнув за собой дверь, понесся в гостиничное кафе.
Через четверть часа Дэйна, потягиваясь, прихлебывала кофе, а Молдер названивал Сэмюэлу Пайперу в Мохаве.
— Шериф Пайпер, это Фокс Молдер из ФБР. Мы будем вам весьма благодарны, если вы разузнаете на местных бензоколонках, не видел ли кто темный пикап — и если видел, то, разумеется, когда именно это было и откуда он приехал. Было бы прекрасно, если бы кто-то вспомнил и номер авто, но мы понимаем, что на это не стоит особо рассчитывать… Да, по возможности поскорее — и как только узнаете, перезвоните мне.
Ту же просьбу Призрак адресовал шерифу Оланчи. Чуть поразмыслив, с некоторой неохотой набрал шерифа Троны:
— Да, шериф, я помню, что в вашем городе никто не пропал, и что темного пикапа вчера так и не видели. Но его ведь могли и спугнуть, в конце-то концов… Я прошу вас содействовать расследованию ФБР и опросить служащих бензоколонок — это ведь совсем нетрудно, верно? Итак, не видел ли кто темного пикапа в течение последнего месяца — я буду благодарен, если информация поступит ко мне как можно быстрее. — И, нажав кнопку прекращения разговора, обратился к Скалли:
— А вот теперь можно с чистой совестью отправиться на полноценный завтрак.
— Однако бойкий журналист сегодня не торопится нарушить наше уединение, — спустя полчаса заметил поедающий яйца с беконом Молдер, — я-то думал, что он с самого утра окажется тут как тут.
— Наверное, не смог больше заставлять себя подниматься в такую рань, — предположила Скалли, накалывая на вилку очередной кусочек омлета.
— Может, и так, но… хм, я и сам не знаю, что меня смущает. В любом случае, «завтра», как он сказал — понятие растяжимое.
— Да появится твой журналист, куда он денется. Видимо, статью сдавать срок пришел. Не все же ему с тобой таскаться в роли придворного летописца, надо и поработать.
— Хорошо, убедила. Просто беспокойно мне как-то. Хотя ситуацию вообще спокойной не назовешь. Скорее бы шериф Пайпер объявился, что ли… — Молдер рассеянно отодвинул от себя опустевшую тарелку.
Не прошло и десяти минут, как его желание исполнилось. Глава полиции Мохаве, еще раз поприветствовав Молдера, сообщил долгожданные новости:
— Номеров, конечно, никто не запомнил, но такой пикап несколько раз появлялся по вечерам с дороги, ведущей к Локсу. Вот вчера, например, он проехал мимо заправки часов в десять, и еще до полуночи вернулся обратно…
— Вчера?! — Фокс едва не подпрыгнул на месте. — Шериф, это означает, что, скорее всего, кого-то в вашем городе похитили! Выясните это немедленно, основное внимание уделив посетителям бара…
— Да уж не учите нас на местах-то работать, — обиженно прогудел встревоженный Пайпер.
— Хорошо, — покладисто сказал Молдер, — главное, почаще сообщайте результаты.
Ищите жертву, а мы примемся конкретно за похитителя — по крайней мере ясно, что живет он где-то в этих местах.
— Стало быть, истина где-то рядом? — спросила внимательно слушавшая Скалли, когда Молдер нажал кнопку отбоя.
— Осталось только выяснить, где именно, — кивнул Призрак.
Окружной полицейский участок, Трона
Штат Калифорния, Сьерра-Невада
Воскресенье, 11.13
Молдер мерил шагами комнату, где обретались письменные столы немногочисленных полицейских Троны. Пожилой загорелый шериф, обладавший всеми повадками сурового отца семейства, хмуро следил за его перемещениями, но возразить не смел. С улицы доносился мерный шелест зарядившего поутру дождя. Скалли отложила в сторону прочитанный лист местной газеты и спросила как бы в никуда:
— Может, нам стоило самим посетить местные бензоколонки? Уверена, что тогда не пришлось бы и ждать так долго, когда каждая минута на счету.
- Голос монстра - Патрик Несс - Детская фантастика
- Клич Айсмарка - Стюарт Хилл - Детская фантастика
- О девочке Мире и важности чистых зубов - Александр Сергеевич Кувватов - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Артемис Фаул - Йон Колфер - Детская фантастика
- Рассказы Ведьмака: Ведьмы - Джозеф Дилейни - Детская фантастика
- Зимние рыцари - Пол Стюарт - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика
- Одно другого интересней - Ежи Брошкевич - Детская фантастика
- Большая книга ужасов – 1 (сборник) - Эдуард Веркин - Детская фантастика
- Старичок с Большой Пушкарской - Александр Житинский - Детская фантастика