Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выработайте у себя умение замечать самые мелкие свои проблемы и решать их, прежде чем они вырастут и выйдут из-под контроля. Научитесь различать проблемы, которые могут привести к катастрофе, и просто досадные неприятности, которые со временем могут разрешиться сами по себе. В любом случае, впрочем, никогда полностью не пускайте ни одну из них на самотек. Пока проблема существует, она может тлеть, и есть риск, что пламя снова разгорится.
Закон 37. Создавай незабываемые зрелища
Формулировка закона
Яркая образность и символичные красивые жесты создают ауру власти — они захватывают любого. Ставьте поэтому спектакли для окружающих, полные притягательных наглядных и лучащихся символов, которые бы преувеличивали долю вашего участия. В ослеплении от зрелища никто не заметит, сколько на самом деле вами сделано.
Соблюдение закона (1)
В начале 1780-х годов в Берлине только и говорили о необычной и удивительной медицинской практике доктора Вайследера. Он демонстрировал настоящие чудеса в огромном, перестроенном из пивного ресторана зале, возле которого удивленные берлинцы видели длиннейшие очереди слепых, хромых, людей со всевозможными хворями, не поддающимися обычному лечению. Когда разнеслась молва, что доктор в ходе лечения подвергает пациентов воздействию лунных лучей, его нарекли Лунным доктором из Берлина.
В 1783 году стало известно, что доктор Вайследер излечил состоятельную женщину от ужасной болезни. Он сразу же стал знаменитостью. Прежде у бывшего пивного ресторана видели только беднейших жителей Берлина, одетых в обноски и лохмотья. Теперь же здесь, когда солнце катилось к закату, останавливались роскошные кареты, из которых выходили господа в дорогих костюмах и дамы с замысловатыми высокими прическами. Приходили даже люди с самыми незначительными болезнями, порой из чистого любопытства. Пока они ждали в очереди, пациенты победнее объясняли господам и дамам, что доктор принимает, только когда луна нарастает. Многие добавляли, что уже подвергались воздействию целебных сил, которые доктор черпал из лунного света. Даже те, кому стало лучше, продолжали приходить, повинуясь притягательной силе его экспериментов.
Внутри пивного ресторана посетителей встречал странный и волнующий спектакль. Зал плотно заполняла пестрая толпа всех сословий и национальностей, настоящее Вавилонское столпотворение. Сквозь высокие стрельчатые окна на северной стене зала лилось серебряное сияние лунного света. Доктор и его жена, которая, по-видимому, также могла лечить больных, практиковали на втором этаже, куда вела лестница, расположенная в конце зала. По мере того как очередь продвигалась к лестнице, больные слышали доносящиеся сверху крики и вопли, и начинались взволнованные пересуды о том, что это, кажется, прозрел слепой.
Наверху очередь разделялась надвое, в северный кабинет к доктору и в южный к его супруге, которая принимала только женщин. Наконец после нескольких часов предвкушения и ожидания в очереди пациенты-мужчины представали перед самым удивительным доктором, пожилым человеком с торчащими пучками седых волос, энергичным, даже несколько нервозным. Он проводил к себе пациента (скажем, маленького мальчика, которого принес его отец), обнажал больную часть тела и поднимал мальчика к окну, к свету луны. Бормоча что-то неясное, доктор потирал больное место пациента, смотрел многозначительно на луну, а затем, получив свой гонорар, провожал мальчика и отца к выходу. Тем временем в комнате, выходящей окнами на юг, супруга доктора проделывала совершенно то же самое с пациентками — и это было странно. В самом деле, не могла же луна светить одновременно в двух местах. Другими словами, она не могла быть видна в окнах сразу обеих комнат. Очевидно, достаточно было самой мысли, идеи и символа луны, так как дамы не жаловались, доверительно сообщая потом, что целительные силы супруги Лунного доктора не уступали его собственным.
Толкование
Доктор Вайследер, возможно, не имел никаких медицинских познаний, но был тонким знатоком человеческой натуры. Он догадался, что людям не всегда нужны слова, рациональные объяснения или демонстрация могущества науки. Они скорее нуждаются в непосредственном воздействии на чувства, проникновении в эмоциональную сферу. Дайте им это, а остальное они проделают сами — например, поверят, что их может излечить свет, отраженный от каменной глыбы в миллионах километров от них. У доктора Вайследера не было нужды в таблетках, ему не приходилось читать длинных лекций о природе и могуществе лунных лучей. Он понимал, что чем проще будет его спектакль, тем лучше — только лунный свет, заливающий комнату, лестница, ведущая к небу, лучи ночного светила, видимые или даже невидимые. И луна проявляла свою силу — она служила магнитом для фантазии, как и во все времена. Доктор приобрел власть, всего лишь отождествив себя с образом луны.
Помните: успешность продвижения к власти зависит от умения выбирать наиболее рациональный, кратчайший путь, требующий минимальных затрат. Следует уметь обмануть людские подозрения, обойти их упрямое сопротивление вашей воле. Образы — это чрезвычайно действенный обходной маневр: минуя голову, вместилище сомнений и упорства, они направляют свое воздействие прямо в сердце. Ошеломляя взор, они порождают мощные ассоциации, объединяют людей, волнуют их. Ослепленные белым сиянием луны, жертвы готовы обманываться и прекрасно поддаются вашему лечению.
Антоний и Клеопатра
...Но более всего она полагается на свою красоту и впечатление от своего обхождения. <...> Она ... поднимается по реке Киднос на судне с золотым носом, пурпуровыми парусами и серебряными веслами. Судно движется под музыку, под звуки флейты, свирелей и цитр. Сама Клеопатра лежит под балдахином, богато украшенным золотом, одетая подобно Венере, ее окружают и обвевают дети, изображающие амуров.
У руля и снастей стоят прелестные женщины, изображая нереид и граций. С жаровен разносятся по обоим берегам благоухания. Судно провожает по суше несметная толпа, к которой присоединяются и жители города Тарсус, чтобы полюбоваться зрелищем.
Когда вследствие этого площадь для народных собраний опустела, Антоний, не покидавший судейского кресла, слышит, что Венера прибыла в гости к Бахусу, на счастье Азии. Антоний посылает просить Клеопатру на ужин, но она выражает желание принять его у себя. Антоний, желая выказать ей вежливость и непредубеждение, принимает приглашение и следует ему. Он находит неописуемо великолепную обстановку, но особенно поражает его изобилие света. Говорят, что со всех сторон светило столько огней, висевших на стенах и расположенных с таким искусством вверху, внизу, в симметрических многоугольных и круговых фигурах, что из всех известных прекрасных и занимательных зрелищ немногие могли сравниться с этим.
Плутарх. Из «Жизни Антония»
Соблюдение закона (2)
В 1536 году будущий король Франции Генрих II встретил свою первую любовь — Диану де Пуатье. Тридцатисемилетняя Диана была вдовой сенешаля Нормандии; Генрих же, жизнерадостный неоперившийся юнец, которому едва исполнилось семнадцать, только вступал на жизненный путь. Вначале их союз выглядел не более чем платоническим, и Генрих выказывал сильнейшую и возвышенную преданность Диане. Но скоро стало ясно, что он и ее постель предпочитает ложу своей молодой супруги Екатерины Медичи.
В 1547 году скончался король Франциск, и Генрих унаследовал трон. Это изменение ситуации сулило Диане определенные опасности. Ей только что исполнилось сорок восемь. Неудивительно, что, несмотря на холодные ванны и омолаживающие снадобья, которыми она, по слухам, пользовалась, возраст начинал брать свое. Теперь, когда Генрих стал королем, он мог вернуться на брачное ложе и поступить так, как другие короли, — выбрать себе любовницу из числа красавиц, какими, к зависти всей Европы, изобиловал французский двор. Ему ведь было еще только двадцать восемь. Но Диана и не думала сдаваться. Она по-прежнему притягивала своего любовника, пленяла его так же, как и на протяжении прошедших одиннадцати лет.
Секретным оружием Дианы де Пуатье были символы и образы, которым она всегда уделяла огромное внимание. В самом начале их связи с Генрихом она заказала кружево, в узоре которого были переплетены ее и его инициалы. Эмблема символизировала их союз. Это подействовало на Генриха как чары: он размещал эту эмблему повсюду — на своем королевском облачении, на памятниках и соборах, на фасаде Лувра, а затем в королевском дворце в Париже. Диана одевалась только в черное и белое — ее любимые цвета, и, где только возможно, в эти цвета была окрашена эмблема. Символ был легкоузнаваемым, а его значение не было ни для кого тайной. Со временем, когда Генрих стал королем, Диана пошла еще дальше: она решила отождествить себя с римской богиней Дианой, в честь которой получила свое имя. Диана была богиней охоты, традиционного времяпрепровождения королей, страстно любимого Генрихом. Кроме того, в искусстве Возрождения Диана символизировала целомудрие и чистоту. Для женщины, подобной Диане, идентифицировать себя с богиней означало с новой силой вызвать к жизни все эти символы, которые бы мгновенно окружили ее ореолом уважения и почтительности. Подчеркнув этим символом их «целомудренные» отношения с Генрихом, она к тому же отгородила бы свое имя от представлений об адюльтере и себя от роли рядовой любовницы короля.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- В поисках тебя - Дженнифер Пробст - Прочее
- Беречь речь. Забытая история русских слов и выражений - Дроздова Олеся - Прочее
- Аристократ из прошлого тысячелетия - Андрей Еслер - Прочее
- Алмарэн - Элис Грин - Прочее
- Ниже нуля - Али Хейзелвуд - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- 21 век (Пособие для пользователя) - Алекс Грин - Прочее
- Оборотни и фракийское кунг-фу - Алекс Грин - Прочее
- По воле случая. Том 5 (СИ) - Никита Куприянов - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Железный Феникс (СИ) - Виктор Котович - Прочее / Попаданцы / Фэнтези