Рейтинговые книги
Читем онлайн Когда отцветает камелия - Александра Альва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 169
Нурарихёна оказались разбросаны по всей Японии и обычно находились в местах скопления сильной энергии. И остров Эносима, созданный богиней вод Бэндзайтэн, которая на этом самом месте усмирила пятиглавого дракона, наводящего страх на округу, подходил как нельзя лучше.

– Пора, – повторил Юкио.

Эри вложила руку в его тёплую ладонь и тут же почувствовала, как ноги оторвались от земли, а жёлтый песок сменился ясным голубым небом, – хозяин святилища поднял её на руки и, пронеся над мелководьем, аккуратно усадил на борт лодки.

– Вода слишком холодная для человека, – пояснил он, отвязывая трос и легко запрыгивая на нос их маленького судна.

– Вы не могли бы предупреждать заранее, если собираетесь сделать что-то такое? – спросила Эри и наигранно выдохнула, положив ладонь на грудь. – От резкого подъёма у меня сердце чуть не остановилось.

Юкио повернулся к ней, обеспокоенно оглядывая её с головы до ног.

– Не волнуйтесь, я просто шучу! Спасибо, что позаботились обо мне.

Лодка плыла сама, подхваченная быстрым течением, которое выглядело как серебристая дорога среди волн, подёрнутая мелкой рябью. Художница опустила руку в море – ледяная вода обжигала кожу, но это было даже приятно. Брызги летели во все стороны, сверкая в холодных солнечных лучах, и именно сейчас Эри ощущала, что действительно жива.

– Как мы движемся без вёсел или мотора? – спросила она наконец, наблюдая за тем, как прямо на глазах рос покрытый красными клёнами остров.

– Богиня Инари в хороших отношениях с Бэнтэн, и потому для всех лисьих Посланников путь до Эносимы облегчён. Можно сесть в лодку, и течение в любом случае вынесет нас к нужному месту.

Причалили к каменистому берегу, изрезанному небольшими заводями, между которыми мельтешили маленькие крабы. Чуть дальше волны накатывали на утёс, разбиваясь о скалы на белые брызги. Остров встретил гостей порывами просоленного ветра и криками чаек, что парили над головой, ожидая, когда люди достанут еду.

Эри выбралась из лодки, повернулась в сторону моря, и её накрыл забытый с годами детский восторг – над синей полосой воды вдалеке возвышалась белая шапка Фудзи. Утренняя дымка рассеялась, и ясный день позволил увидеть величественную гору, около которой плыло одно одинокое облачко.

– Фудзи-сан, – прошептала она.

– Будем считать это хорошим знаком, – сказал Юкио таким мягким голосом, что Эри не сомневалась – он улыбнулся. – Давай руку, дальше нам придётся спускаться в пещеру.

Над чернеющим входом, рассекающим скалу надвое, висела толстая верёвка-симэнава, а рядом на плоском камне лежали, как будто специально приготовленные, самодельные фонарики: деревянный держатель, свеча на подставке из ракушки и бумажная перегородка, защищающая светильник от ветра.

– Возьми один, это необходимый ритуал, без которого нам не пройти, – уточнил хозяин святилища и протянул Эри фонарь, над которым провёл ладонью, и фитиль тут же раскалился, рождая голубой огонёк.

Из глубины пещеры подул ледяной ветер, сопровождаемый заунывным гулом, похожим на вой животного. Эри сжала руку Юкио, переплетая их пальцы, отчего по коже скользнул разряд тока, но о приличиях она больше не думала. Главное теперь – не отпускать эту ладонь!

– Там холодно, – повела плечами Эри, перешагивая каменные выступы вслед за господином Призраком.

– Это пещера пятиглавого дракона – супруга богини Бэнтэн, и именно здесь располагается один из проходов во владения верховного аякаси. Дальше будет ещё холоднее.

Напоминание о цели их путешествия не придавало уверенности, зато в воздухе неожиданно загорелись три кицунэби, которые покружили над Эри и сели ей на плечи, согревая шею и лицо. Из-под воротника пальто показался масляный дух Абура-акаго, который почти всё время прятался, но здесь, кажется, почувствовал себя лучше и взвился под своды пещеры, освещая жёлтым огнём каменные глыбы и небольшой проход в конце грота.

– Почему он не боится? – спросила Эри, наблюдая за тем, как ёкай резвится, кувыркаясь через голову.

– Знает, что там будет много масла. Во владениях Нурарихёна всё не так, как в современном мире: аякаси предпочитают жить подобно аристократам прошлых эпох.

– Понятно… Мне следует чего-то опасаться?

Юкио задумался и перед тем, как пройти в следующую пещеру, в которой гул ветра напоминал уже не просто вой, а целый хор голосов, исполняющих мрачную мелодию, сказал:

– Не верь тому, что видишь, и не рассказывай Нурарихёну правду. Уклоняйся от прямых ответов.

Эри кивнула, и они двинулись дальше.

* * *

Пройдя мимо статуи синего дракона, обнажившего клыки, Юкио остановился – впереди пещера разделялась на две: большой грот и узкий тоннель, совсем не подходящий под человеческий рост. Хозяин святилища вытянул руку с фонарём и долго наблюдал за огоньком свечи.

Сначала ветер дул беспорядочно, склоняя пламя то в одну, то в другую сторону, но вскоре направление определилось – голубой огонь явно указывал на пещеру меньших размеров.

– Нам сюда, – сказал вполголоса Юкио и пригнулся, ныряя в темнеющий справа проход.

Узкий тоннель оказался всего лишь коридором, который вскоре закончился и вывел путников к ещё одному гроту, от земли до самых сводов покрытому наскальными рисунками. На стенах изображались ёкаи разных видов, форм и размеров, и располагались они не беспорядочно, а словно шествовали по разукрашенным улицам города, напоминающего старый Эдо. Во главе шёл самый высокий демон, облачённый в длинные богатые одежды и больше всех похожий на человека. Эри догадалась – это и есть Нурарихён, стремящийся выглядеть как аристократ, а сам сюжет рисунков сильно напоминал древнюю легенду о Хякки Яко149 – знаменитом Ночном шествии сотни духов.

От наскальной живописи таких невероятных размеров, написанной не одну сотню лет назад, дух захватывало, и художница постаралась запомнить каждую деталь, которую видела. Всё же обычному человеку вроде неё вряд ли представится ещё один шанс побывать в подобном месте.

Пещера оказалась тупиком, но стоило Юкио и Эри подойти к противоположной стене, покрытой чёрными столбцами иероглифов, как сильный порыв ветра вырвался из недр острова и задул свечи в светильниках, огонь кицунэби и пламя масляного духа. Грот погрузился во тьму, и царивший здесь холод во мгновение ока окутал слабое человеческое тело, пробираясь до самых костей.

Эри успела сделать лишь один короткий вдох, прежде чем затхлый запах подземелья сменился сладким ароматом благовоний. Ледяной ветер больше не обжигал кожу, а его завывания в полых стенах пещеры теперь не мучили слух: откуда-то издалека доносилась переливающаяся, подобно ручью, мелодия кото150.

Тьма расступилась, открывая взору Эри оживлённую улицу, оформленную в красных тонах: фонари, решётки и стены – всё было алого цвета, и от такой неожиданной яркости зарябило в глазах. Мимо проезжали рикши с пассажирами, и по дороге тут же вальяжно прогуливались гейши весьма необычного вида – из их надёжно

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 169
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Когда отцветает камелия - Александра Альва бесплатно.
Похожие на Когда отцветает камелия - Александра Альва книги

Оставить комментарий