Рейтинговые книги
Читем онлайн В этой истории не будет злодея, и человек есть закон - Дарья Милл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 125
славянские знаки и то, как оставить их нерешаемыми. — Хён Сок с полным уверенности видом смотрел на Эндрю. Он точно знал, что мешает тому признать возможную верность его предположения, но никак не мог осознать того, что смерть Ики повлияла на Эндрю так же, как Алека на него. Этого просто не должно было случиться. Слишком мучительна была бы его жизнь, если бы это оказалось правдой. — Мы нашли ответы потому, что Кэсси говорила от лица фолков, а ты, Эндрю — людей. В том то и был весь секрет. Фолки не могли сами рассказать о том, почему так любят пословицы русских, потому что перестали их замечать. Люди не могли объяснить, что значит творчество фолков, ведь каждый из них заполнял контуры собственным значением. Нам нужно было сотрудничество человека и фолка. Фолки должны были рассказать о своих смыслах, а люди об их идеях. Именно так оно и сложилось.

— Ты всё путаешь. Я говорю не о людях, а против них. У каждого на всё свои причины, ты должен это понимать. Фолк причастен к смерти твоего отца, а человек к… — Эндрю проглотил вставший в горле ком, глубоко вдохнул, отдышался, но так и не смог закончить. И без лишних слов все поняли то, о чем он хотел им напомнить.

— Я согласна с Хён Соком, только вот, раз даже Моис, очевидно, не русский, это можно легко объяснить тем, что в одной из старых деревень фолков однажды появился русский человек. Значит, наше третье лицо не может быть им, ведь он мёртв. — Кэсси и попыталась бы поддержать Эндрю, но слишком явно нервное расстройство на нём сказывалось. — Возможно, русский научил фолков своей культуре. Может, этот кто-то действовал так не специально, но у него всё вышло как нельзя лучше. Какую бы цель этот человек себе не поставил, он превзошёл всех нас и себя заодно. Превзошёл настолько, что спустя пол века все продолжают к нему прислушиваться.

— В команде Луиса Кортеса были славяне? — вымучил свой последний вопрос Эндрю, в головокружении схватившись за край стола. Меньше всего сейчас он бы хотел потерять самообладание и упасть в ноги Хён Соку.

— Нет. Ни одного. — Ответила Кэсси, быстро отыскав нужную информацию в его компьютере. — Но знали ли вы, что десятого января уже есть всемирный праздник? До Дня единения там был День принципа большинства и пятый день Святок. А в Святки люди восстают из могил. Всё это, конечно, может быть лишь совпадением, но я бы не стала спешить с выводами.

— Поэтому ты так усердно стучала по клавиатуре? — Хён Соку вдруг стало легче от того, что Кэсси смогла отвлечь себя помощью их делу. Точнее, делу подполковника Арно, к которому Хён Сок не имеет совершенно никакого отношения.

— Пыталась быть полезной. — Она лишь пожала плечами. — Когда нет неправильного ответа, все варианты могут быть верны. И всё равно этого недостаточно. Ситуация до того сложная, что я совсем в ней не разобралась даже после того, как с несколько часов слушала ваши разговоры.

Кэсси почти расслабилась, а Хён Сок занёс в телефон новые заметки. На глаза ему попалось фото складного ножа, что вчера оказался у него вместе с преступником. Он не имел совершенно никаких знаков или особых символов. Слишком явно это шло вразрез с его теорией, где их главное лицо умело пользовалось древними фигурами. Не успел Хён Сок сообщить об очередной своей догадке, как подполковник Арно заговорил вновь. На вид ему стало лишь ещё хуже, чем в начале их работы.

— Ну ладно, вам пора уходить. — Эндрю одним лишь жестом попросил Кэсси подняться и занял место за своим столом. — У меня сегодня ещё много работы. Договорим в другой раз.

— Мне заехать за тобой?

— Нет, встретимся завтра утром. — Он вернулся к бумагам, которыми занимался ещё до прихода своих незваных гостей. Подполковник Арно почти забыл, что в его кабинете кто-то остался, но навязчивые мысли о чужом присутствии заставили его поднять глаза от документов. — Кэсси, я напишу тебе позже. До встречи. Можете идти.

Никто не стал оспаривать его решение. Кассандра вышла в коридор, а Хён Сок ещё на пару минут задержался перед рабочим местом подполковника Арно. Они не сказали друг другу ни слова. Хён Сок лишь молча наблюдал за тем, как Эндрю изменял сам себе. Последние одиннадцать дней полностью переделали его и превратили в того, кем он всегда хотел быть. Эндрю стал совсем как подполковник Квон. И чем дольше всё это продолжится, тем необратимее станут последствия. Не прошло ещё и двух недель наступившего года, а Хён Соку начинало казаться, что пролетела целая вечность. Безвременье в муках и сожалениях. Давно пора было начать всё менять. Слишком долго все они тянули.

Хён Сок покинул кабинет подполковника Арно с непоколебимой уверенностью в том, что настал его черёд действовать. Если понадобится, он решит всё собственными руками. Последний рывок. Совсем скоро настанет пора торжества справедливости.

Глава 19

И снова ночной дождь, и впервые за последние пять лет Хён Сок не мог уснуть. Раньше он всегда легко с этим справлялся. Стоило его голове коснуться подушки, как он тут же пропадал из мира на шесть или, если повезёт, восемь часов. Долгое время ему было этого достаточно. Он и не знал, что может быть по-другому. Но вот теперь, когда Лин давно спала, капли стучали о стекло приоткрытого окна, а воздух наполнялся прохладной тоской, он не мог сомкнуть глаз. Хён Соку никогда не приходило в голову то, что однажды с ним случится нечто подобное. Новым для него было то, что лёг спать он не поздней ночью. И всё не потому, что другого времени на вынужденный отдых у него не было. Хён Сок наконец захотел, чтобы завтра поскорей наступило.

Пальцы покалывало, раненая рука уже давно не саднила, потому что ему было просто не до неё, а в голову словно вложили всё то понимание мира, на которое всему остальному человечеству понадобились всего-навсего несколько тысяч лет. Казалось, до Хён Сока всё это дошло куда позже, чем до фолков. Тело его налилось свинцом, и один только разум остался наедине со всем миром.

Ни сейчас, ни годами раньше ничто не напоминало ему о том, как он виноват перед Лин. Он и не помнил того, как замахивался, поднимал свою сильную руку и оставлял беззащитной сестре синяки. До последнего Хён Сок не был уверен, что всё это происходило на самом деле,

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В этой истории не будет злодея, и человек есть закон - Дарья Милл бесплатно.
Похожие на В этой истории не будет злодея, и человек есть закон - Дарья Милл книги

Оставить комментарий