Супермаркет - Биляна Срблянович
- Дата:19.06.2024
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драма
- Название: Супермаркет
- Автор: Биляна Срблянович
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Биляна Срблянович
Супермаркет
Биљана Србљановић: Супермаркет (2001)
Перевод с сербского Гирина Сергея
мыльная опера
Действующие лица:
Лео Шварц/Леонид Црнойевич (50) — директор школы
Диана Црнойевич-Шварц (16) — его дочь и его ученица
Малый (15) — Кемал Джахери, тоже ученик
Господин Брита (43) — журналист местной газеты
Коллега Майер (40) — учитель
Коллега Мюллер (29) — учительница
Сцена представляет собой поперечный разрез здания школы. Фронтальная часть вместо стены вся застеклена. Задняя стена также вся в окнах. Внизу сцены — спортивная площадка. Впереди, один за другим, разделенные стенами, находятся: кабинет директора, учительская, помещение класса и лестница. Школа, в сущности, представляет собой витрину.
IВ кабинете директора Лео Шварца зажигается свет. Кабинет набит книгами и бумагами, макетами американских бомбардировщиков, которые Лео мастерит в свободное время. Безобидное хобби, у нас у каждого есть такое.
Господин Брита спокойно сидит на стуле перед столом Лео. Дисциплинированно ждет.
Господин Брита в свои шестьдесят отлично выглядит для профессии, которой занимается. Именно он является редактором местного еженедельника, а также его основным журналистом. Собирает все материалы и сам пишет тексты.
Через окно кабинета Брита видит учеников Диану и Малого, в спортивной форме.
Рядом с ними в шортах и майке, с секундомером в руках и свистком в зубах, Коллега Мюллер.
Диана и Малый делают упражнения на растяжку, коллега Мюллер командует.
Коллега Мюллер: Начали, раз-два, два-два, три-два, четыре-два, подтянись-два, шесть-два, спина прямая-два, восемь-два, закончили. Теперь: локоть — колено, и-раз-два-три-четыре, два-два-три-четыре, ниже-ниже-три-четыре, Малый-я все вижу-три-четыре.
Коллега Мюллер свистком задает ритм. Господин Брита наблюдает за уроком физкультуры. Смотрит на часы, незаметно достает из портфеля диктофон, включает запись.
Брита: Раз-два. Раз-два. Проба.
Брита дважды дует в микрофон диктофона. Останавливает запись, перематывает. Слушает.
Голос Бриты: Раз-два. Раз-два. Проба.
Из магнитофона слышно, как он дует в микрофон. Брита доволен, снова перематывает пленку. Включает запись, откашливается и многозначительно произносит.
Брита: Опаздывает.
Брита выключает запись, встает, оглядывается. Берет какую-то книгу, без интереса открывает и закрывает ее. Ставит ее на место. За окном все это время Малый и Диана делают упражнения, коллега Мюллер прохаживается и командует.
Коллега Мюллер: Начали, суставы работают, поворот, поворот… серьезнее!
Господин Брита берет макет «Стеллса». Играет с ним. Проносит его над столом, над бумагами, почти не слышно стреляет и сбрасывает бомбы. Ставит макет на место. Садится. Ждет. Затем включает диктофон.
Брита: Играет с самолетами. Дурак.
Выключает запись.
Коллега Мюллер: Хорошо, хорошо, достаточно… Диана Шварц, ты слышишь, что я говорю! Теперь тридцать метров — спринт!
Диана и Малый строятся, Господин Брита снова смотрит на часы, вздыхает.
Коллега Мюллер: На старт! Внимание! Марш!
Дети бегут, топая изо всех сил ногами. Господин Брита через стекло осматривает витрину со спортивными наградами школы. Поправляет подтяжки, галстук, осматривает свое лицо. Языком проходит по зубам, опять садится. Ждет. Затем указательным пальцем переворачивает несколько бумаг из кипы на столе. Стопка бумаг разлетается, падает на пол.
Брита: Чёрт!
Брита собирает бумаги, кладет их на стол. Дети за окном отдаются бегудо беспамятства. Коллега Мюллер, непереставая, командует.
Коллега Мюллер: Плохо! Бежим еще раз.
Брита видит стопку подшитых документов, несколько сотен страниц. На обложке фломастером крупно написано: «Лео: НИД ЦРНОЙЕВИЧ», внизу красным «ДОСЬЕ». Брита разглядывает досье, листает его. Затем закрывает и возвращает на стол. Садится в ту секунду, когда начинает звонить телефон. За окном к коллеге Мюллер подходит Коллега Майер. Коллега Мюллер, увидев его, начинает командовать.
Коллега Мюллер: Продолжаем бег, идем на четыреста метров. Десять кругов. И без разговоров!!!
Дети медленно бегают по кругу, коллега Мюллер и коллега Майер неслышно разговаривают. Телефон в кабинете Лео звонит, Брита не берет трубку, коллега Мюллер из-за чего-то расстраивается, а коллега Майер ей что-то объясняет. Только дети старательно бегут. Телефон звонит, звонит, затем замолкает. Коллега Майер идет своей дорогой. Коллега Мюллер смотрит на секундомер. Дети ускоряют бег. Коллега Майер входит в кабинет Лео. Удивляется, видя там Бриту.
Коллега Майер: Добрый день! Господина директора нет?
Брита: Еще не пришел.
Коллега Майер: А-а. А когда он будет?
Брита: Не знаю. Я тоже его жду.
Коллега Майер: Ладно. Тогда хорошо.
Коллега Майер уходит, затем возвращается.
Коллега Майер: Извините, это звонила госпожа Майер?
Брита: Не знаю. Я не снимал трубку.
Коллега Майер: Да, да… Понятно. А телефон звонил?
Брита: Да, звонил.
Коллега Майер: А кого спрашивали? Да, вы не знаете… Понятно.
Брита пожимает плечами. Он бы помог, если бы мог.
Коллега Майер: И… долго звонил?
Брита: Приблизительно раз четырнадцать.
Коллега Майер: Так долго?!
Брита: Не знаю. Может быть, и меньше. Я не считал…
Коллега Майер: Иначе говоря, настойчиво?
Брита: Можно и так сказать. Мне так кажется. Но не знаю…
Коллега Майер: Понимаю, вы не считали. Что ж, хорошо. До свидания.
Коллега Майер опять намеревается уйти, звонит телефон. Коллега Майер стоит, слушает. И Брита слушает. Смотрят друг на друга, никто не поднимает трубку. Коллега Майер, как будто ничего не происходит, пытается перекричать звонок телефона.
Коллега Майер: Извините, а вы…?
Брита встает, протягивает ему руку. Телефон настойчиво звонит.
Брита: Брита. Журнал «Фотография и слово». Вы новенький?
Коллега Майер: Коллега Майер, учитель машинописи. Мы здесь с августа.
Жмут друг другу руки. Телефон продолжает звонить.
Брита: Вы здесь с семьей?
Коллега Майер: Откуда вы знаете?
Брита: Вы сейчас сказали…
Телефон замолкает. Оба тоже замолкают.
Коллега Майер: «Фотография и слово». Я слежу за вашей работой.
Коллега Майер в конце концов уходит, Брита успевает сказать вслед.
Брита: Спасибо…
За окном коллега Мюллер свистит в свисток. Кричит.
Коллега Мюллер: На сегодня всё. Переодеваться!!!
Дети и коллега Мюллер уходят. В кабинет входит Лео. Брита встает.
Лео: Вы уже здесь. Извините, проблемы с полицией…
Брита: Надеюсь, не кража?
Брита натянуто улыбается. Лео не смешно.
Лео: Что вы имеете в виду?
Брита: Это шутка…
Лео: Не понимаю.
Брита сразу перестает улыбаться.
Брита: Извините.
Они жмут друг другу руки, Лео жестом указывает ему на стул, садясь в это время за свой стол.
Лео: Здесь, похоже, воруют только у уважаемых людей! Оштрафовали меня за переход улицы на красный свет.
Брита: Как пешехода?
Лео удивляется.
Лео: Как пешехода, конечно. Водителей не было. Дорога пустая, как отсюда до Финляндии, а они мне — штраф!
- Семейные истории [=МамаПапаСынСобака] - Биляна Срблянович - Драма
- Вспоминай обо мне (СИ) - Анастасия Потемкина - Драма
- Декалог - Кшиштоф Кесьлевский - Драма
- Семья уродов - Дмитрий Липскеров - Драма
- Возроди во мне жизнь - Анхелес Мастретта - Драма
- Если завтра случится - Анна Джолос - Драма / Современные любовные романы
- Пока смерть не разлучит нас (СИ) - Unknown - Драма
- Елена и Штурман - Дмитрий Липскеров - Драма
- Мутанты (СИ) - Злотников Семен Исаакович - Драма
- Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню] - Вина Дельмар - Драма