Рейтинговые книги

Три орешка для вдовушки - Лена Ливнева

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Три орешка для вдовушки - Лена Ливнева. Жанр: Русская современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте club-books.ru (книга онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
0/0
Описание онлайн-книги Три орешка для вдовушки - Лена Ливнева:
Действие происходит в наши дни в городе Нижний Новгород, а также в Москве и поселении родноверов на севере Нижегородской области – деревне Озерки. Главные герои – три молодые около 40 лет: Соня, Полина и Лизавета – три «крепких орешка». Убит их друг – известный актер театра и кино Ярослав Солнцев. Сначала следствие посчитало, что это самоубийство, но подруги не поверили и начали собственное расследование. Им пришлось открыть детективное агентство, названное по первым слогам их имен – «ПоЛиСон».
Читем онлайн Три орешка для вдовушки - Лена Ливнева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15

Три орешка для вдовушки

Иронический детектив

Лена Ливнева

Все имена и названия вымышленные

Совпадения – случайны.

© Лена Ливнева, 2015

© ShaTi, иллюстрации, 2015

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

* * *

Падать назад, сидя на стуле и, правда, не больно. Когда—то я прочла об этом в книге Виктора Суворова «Аквариум», но попробовать не решилась. А тут, потянулась за книжкой, стоящей на полке чуть сзади и слева от меня, отклонилась назад вместе со стулом, а в это время ведущая полуденных новостей по телевизору сказала:

– Только что поступило печальное известие. Сегодня утром в своей квартире в Нижнем Новгороде в постели был найден мертвым известный актер, заслуженный артист России Ярослав Солнцев. Ему было 42 года. Ярослав Святославович снялся более чем в двадцати фильмах, в нижегородском «Театре Сатиры и Драмы» им было сыграно более 40 ролей. Причиной смерти врачи называют острую сердечную недостаточность. Смерть, по их мнению, наступила два—три дня назад, более точную информацию дадут эксперты после вскрытия. Идет следствие. Мы приносим глубокие…

Вот тогда я и рухнула, никакой боли не почувствовала и тут же вскочила. Ярик умер! Да этого просто не может быть! Какая еще недостаточность? Неделю назад он сидел на диване в моей гостиной, был абсолютно здоров по причине правильного образа жизни, лихорадочно весел и немного таинственен. Откровенно хвастался тем, что его наконец—то утвердили не на сериальную, а на большую интересную роль в полнометражной исторической драме, строил грандиозные планы. Черт! С чего бы вдруг ему отбывать на небеса? Не верю!

Я потерла затылок, который вдруг отчего—то заныл. Видимо, при падении я все—таки треснулась капустой, как сказала бы моя подруга Полина. Похоже, Суворов был прав не на все сто процентов. Голова слегка гудела. Или это от сногсшибательной, точнее, стулосшибательной новости? Я начала метаться по кабинету, соображая, что необходимо срочно предпринять, когда направление моему движению придал телефонный звонок. Трубка валялась в кресле. Я, конечно же, хотела схватить ее и плюхнуться в кресло, но порядок действий нарушился как—то сам собой: я плюхнулась на мягкое сидение, схватила пачку сигарет с журнального столика, хотела было уже алёкнуть, но все—таки вовремя сообразила, что с сигаретами разговаривать мне еще рано. Выудив из—под пятой точки телефон, я услышала голос Полины:

– Ты уже в курсе? Я столбом!

«Я столбом», в переводе с полинкиного, означает примерно то же, что «я в шоке». Только у нее столбы разделяются по материалам – то прочнее, то помягче. Сейчас она была:

– Железобетонным.

– У меня нет слов, я…

– Онемей на полчаса. Ща приеду.

Короткие гудки подействовали на меня, как гипноз. Я не шелохнулась и не произнесла ни звука до тех пор, пока в дверь не позвонили. Будучи уверена, что это приехала Полина, я двинулась на первый этаж нашего небольшого дома к входной двери. Мой взгляд упал на часы, висевшие в гостиной, а побитый мозг предостерегающе доложил: «Полина не может за пятнадцать минут преодолеть расстояние от центра города до нашего коттеджного поселка в 20 км от Нижнего Новгорода». И тогда, кто за дверью?

– Кто там? – наплевала я на заботу мозга, поворачивая ключ в замке.

– Откройте! Полиция, – ответил молодой мужской голос, а я, собственно, уже открыла и…

Вот теперь голова раскололась, как кокосовый орех в рекламе. Всё! Следующее, что я смогла осознать, это легкие похлопывания по моим щекам и шепот Полины:

– Ну, очнись! Очнись! Голова цела, поверь мне. Открой глазки.

И я открыла глазки. Никогда еще не слышала, чтобы Полина так душевно разговаривала. Ну, разве что со своим котом. Но чтобы с человеком? Двуногие прямоходящие, по мнению Полины, в сюсюканьях не нуждаются. Похоже, она сильно перепугалась за меня. Но что со мной произошло?

– Вы что—нибудь помните? – вежливо осведомился сильно похожий на Антона Павловича Чехова доктор в белом халате.

– Полиция, – прошипела я, хотя мне казалось, что я могу ответить вполне отчетливо.

– Полиция сейчас прибудет, – ласково пояснил «Чехов», – а вы помните, что случилось с вами?

– Полицейские пришли, – чуть бодрее начала я объяснять.

Доктор огляделся по сторонам, а потом ласково погладил меня по руке:

– Их еще нет, но они с минуты на минуту приедут.

Я собрала в кулак всю свою волю и постаралась внятно изложить всё, что помнила:

– Звонок в дверь. Я спросила, кто там. Мне сказали, что полиция. Я открыла дверь и получила по голове, вроде бы дубинкой.

– Знаю я, как ты распахиваешь дверь, – проворчала Полина, – сначала открываешь, а потом спрашиваешь. Голова болит? – осведомилась она уже елейным голоском.

– Что за глупый вопрос, милейшая? – ласково пожурил подругу доктор. – Конечно, болит, и еще пару дней поболит. Судя по всему, тут легкое сотрясение мозга.

– Обоснуйте, доктор, почему легкое, а не средней тяжести? – пришла в себя Полина.

– Сразу, как только я приступил к осмотру пострадавшей, – терпеливо начал объяснять «Чехов», – обратил внимание, что цвет лица у нее нормальный, дыхание ровное, зрачки реагируют на свет, а когда она открыла глаза, то быстро сфокусировала взгляд на моем лице. Голубушка, вас тошнит? – обратился он ко мне.

– Да, вроде, нет, только спать хочется.

– Во—от! – радостно заключил доктор, – это не средняя и, тем более, не тяжелая степень.

– А что же тогда она была без сознания, когда я пришла, и потом еще минут пятнадцать, пока не появились вы и не сделали ей укол? – повысила голос Полина.

– А вы во сне находитесь в полном сознании? – захихикал «Чехов».

– То есть?

– Она спала! – торжествующе припечатал врач.

– Да—да, спала, – пролепетала никем не замеченная доселе медсестра, стоявшая позади дивана.

– Спала! – Полина уперла руки в бока. – Открыла бандитам дверь, получила по кумполу и легла на диван поспать?

– Вот именно, легла на диван, – еще больше развеселился доктор. – Я не первый год работаю в «скорой», всего навидался и могу сделать вывод, что ее слегка оглушили прямо с порога, чтобы она не смогла разглядеть нападавшего, и тут же усыпили. Если учесть, что следов уколов я на теле не обнаружил, значит, преступник усыпил ее хлороформом, уложил на диван и спокойно занялся своим делом, – «Чехов» сделал рукой жест, приглашающий обратить внимание на окружающий мир.

Я последовала его приглашению и чуть опять не уснула. В гостиной все было перевернуто, вещи разбросаны, здесь, явно, что—то искали, причем в большой спешке. Я уже набрала воздуха в грудь, чтобы произнести что—нибудь бесполезное, типа: «Это еще что такое?», когда от входной двери раздались голоса, топот и в гостиную бодрым шагом вошли трое мужчин, один в возрасте и двое помоложе.

– Капитан Ефремов, – высокий молодой блондин в черных ботинках махнул перед носом доктора красной ксивой, – потерпевшую вижу, доктора опознаю. А вы кто? – обратился он к Полине.

– Это я вызвала вас, капитан Хренов! – Полина явно приготовилась к словесному бою, что для нее является делом привычным. Она никогда не отказывает себе в удовольствии пикироваться с кем бы то ни было.

– Моя фамилия Ефремов, а не Хренов, – устало отказался от войны полицейский в штатском, – и я спросил, кто вы, а не что вы сделали.

– Её лучшая подруга, – кивнула в мою сторону недооцененная героиня. – Полина Полева.

– А худшая где? – чуть не зевая, стал озираться по сторонам капитан.

Пока я соображала, о чем это он, Полина все—таки объявила начало военных дествий:

– Ты что, Архилох местный, что ли? – она сделала шаг в сторону Ефремова.

Тот чуть не подпрыгнул от неожиданной атаки:

– Кто лох? Это вы мне?!

– Тебе! – Полина сделал еще один шаг в сторону капитана, и тот машинально отступил.

– Как вы смеете меня оскорблять? Я при исполнении! – теперь Ефремов сделал шаг в сторону Полины, но она не двинулась с места, а лишь снова подбоченилась.

– Кто тебя оскор… собирался …блять? Архилох – древнегреческий сатирический поэт. Знать надо, если умничать на людях собрался! Чего ты тут вместо того, чтобы по горячим следам грабителей искать, шутить вздумал? Подругу ему худшую подавай! Сейчас я самой худшей буду! – Полина пошла на капитана, но тот вдруг весь подобрался, вытянулся и, не сделав ни шагу назад, выкрикнул:

– А почему на ты обращаешься? Мы с тобой на брудершафт не пили!

– Ща валерьянку пить будешь, если не начнешь работать!

– Да ты кто такая, чтобы на меня варежку разевать?

– Мать твоя!

Ефремов как—то нервно и коротко вздохнул, словно захлебнулся.

– И хто? – икнул он.

– Мать твоя. Крестная. Не узнал, что ли, Ефремка? – Полина захохотала и грохнулась в кресло.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три орешка для вдовушки - Лена Ливнева бесплатно.
Похожие на Три орешка для вдовушки - Лена Ливнева книги

Оставить комментарий