Рейтинговые книги
Читем онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 401

− Так им что, действительно рубят головы, если они не успевают?

− Нет, конечно, но их наверняка наказывают.

На утро Харгрет и Ниу вновь отправились в дорогу. Через час пути впереди появились лошади. Рядом горел костер и сидели посланники. Харгрет и Ниу остановились рядом.

− Странно, а где еще одна лошадь? − спросил Ниу. Людей было прое, а лошадей только две.

− Вы не видели ее по дороге? − спросил один из посланников.

− Нет. − ответила Харгрет. − Наверно, мы быстро проскочили мимо. А что с ней?

− Ночью сбилась с дороги, попала ногой в яму и поломала ногу.

− Тогда, ее наверняка утащили какие нибудь звери. − сказал Ниу. − Ночью лучше не бегать, особенно тем, кто легко ломает ноги в ямах.

− Мы спешили. − сказал человек.

− Моя мама говорит, поспешишь, людей насмешишь.

− Только Император смеятся не будет. − сказал человек. − Теперь придется нам вдвоем на одной лошади скакать.

− Может я кого нибудь подброшу? − спросила Харгрет. − Кстати, мы идем в столицу к Императору.

− Вы? − удивленно спросил посланник. Было трудно сказать к чему относился этот вопрос, к первой или второй части слов Харгрет.

− Мы. − ответил Ниу.

− Так как? Вы едете? Довезу вас до первой деревни, а там найдете себе другую лошадь.

Люди переглянулись, не зная шутит дочь Повелителя Хийоакир или нет.

− Вы боитесь, что ли? − спросил Ниу. − Или вы думаете, что Харгрет не сможет никого из вас увезти?

− Мы не знаем, что и говорить.

− А что говорить? − сказала Харгрет. − Просто вставайте и поехали. Или вы не отдохнули еще?

Люди поднялись. Харгрет помогла одному человеку забраться себе на спину, показала где держаться и двинулась вперед. Она и Ниу быстро умчались вперед, оставив позади двух посланников на лошадях. Человек вцепился в гриву Харгрет так, что еле оторвался, когда она влетела в первую деревню и остановилась около дома главы деревенской общины.

− Ну как? − спросила она человека, когда тот оказался на земле.

− Я думал еще чуть чуть и вылечу.

− Харгрет? − удвиленно проговорил староста деревни. − И Ниу здесь. Как это вы сюда забрались?

− Решили повторить наше путешествие в столицу. − ответила Харгрет. − Только теперь вдвоем с Ниу. А это посланник Императора. Его лошадь сломала ногу по дороге.

− А остальные где?

− Ясно где. − ответила Харгрет. − Волочатся позади. Мы с Ниу пойдем дальше, а он будет ждать своих.

− А твоя мама знает, куда вы пошли?

− Конечно знает. Она знает все что мы делаем.

− Счастливого пути. − пожелал человек и Харгрет с Ниу отправились дальше. Они обогнали еще нескольких человек, ехавших куда-то на телеге.

Дорога была известна. Люди в селениях только удивлялись появлению Харгрет и Ниу, а двое путешественников только подгоняли друг друга и бежали со всех ног, только иногда останавливаясь, что бы поспать или поймать какого нибудь зверя на обед.

Харгрет резко затормозила, увидев на дороге какого-то мальчишку. Он шел в ту же сторону, куда она бежала.

− Далеко идешь? − спросила она испуганного пацана.

− Я? Я, в город.. − проговорил тот.

− В город? Так тебе наверно еще часа два надо идти?

− Да. − ответил тот.

− Может тебя подвезти?

− Как подвезти? − не понимая спросил тот.

− Сядешь мне на спину и через десять минут будешь в городе. Ну как? Согласен?

− Я не знаю.. − проговорил тот.

− А чего тут знать, когда позади тебя тигр? − ответила Харгрет. Мальчишка оглянулся и увидел зверя, вышедшего из леса. Это был Ниу, который изображал тигра.

Мальчишка попятился назад и попал в руки Харгрет. Она подняла его, и посадила себе на спину.

− Держись здесь. − сказала она, вкладывая в его руки пучки волос своей гривы. Мальчишка не знал что и сказать. Он взялся за гриву Харгрет и та пошла вперед. Сначала не очень быстро, а затем быстрее и быстрее, пока не оказалась мчащейся со скоростью в два раза большей, чем скорость самой быстрой лошади.

Мальчишка вцепился в нее, боясь свалиться. Харгрет вбежала в открытые ворота. Стражники даже не подумали остановить ее и Ниу.

− И где тебя ссадить? − спросила Харгрет. − Куда ты шел?

− Я.. На базар. − ответил тот. Через минуту Харгрет и Ниу оказались рядом с базарной площадью и Харгрет ссадила пацана.

− Ты, наверно, язык проглотил? − спросила Харгрет, глядя на него.

− Я?.. Нет.. − ответил тот.

− Тогда чего не говоришь спасибо?

− Спасибо. − произнес тот. Рядом уже было несколько человек. Кто-то из них видел, как Харгрет ссадила пацана и стребовала с него благодарность. Люди рассмеялись, а Харгрет гордо прошла дальше и вскоре ушла из города с другой стороны.

− Тебе нравится работать лошадью? − спросил Ниу.

− А ты сам попробуй, тогда и узнаешь. − ответила Харгрет. − Небось, никого никогда не возил на себе?

− Конечно. Я не лошадь.

− Ничего. Как припрет, так сразу станешь лошадью.

Они шли по дороге, изредка обгоняя кого нибудь. Люди узнавали их и обычно сопровождали возбужденными возгласами. Посылать какую либо весть было бессмысленно. Харгрет и Ниу двигались быстрее любого посланника. Они проходили в день по пол тысячи километров и всегда появлялись в селениях людей неожиданно.

Точно так же они появились и в столице. Они не стали так же стремительно проходить через город ко дворцу и дали возможность людям сообщить об их появлении Императору. Через полчаса он уже встречал Харгрет и Ниу около ворот дворцового парка.

− Вы одни? − спросил Алин Син Клирр, сопровождавший Императора.

− Да. − ответила Харгрет. − Мама не могла приехать.

− Но она же может прилететь на своей машине. − сказал Император.

− Вы, наверно, не преставляете сколько стоит полет этой машины. − сказал Ниу. − Представьте, сколько нужно лошадей, что бы поднять такую машину в небо.

− Да, Повелитель. − сказал Алин Син Клирр. − Летающие машины очень дороги. Что бы построить такую машину нужны тысячи людей и нужно, что бы все они знали, как это сделать. И для этой машины нужно большое количество особого горючего вещества, которого у нас нет.

− Значит, она очень дорого заплатила за тот полет?

− Да, Повелитель. Она сделала это для нас. Но она не может делать такие подарки каждый раз.

− Значит, она прислала вас ко мне? − спросил Император у Харгрет.

− Нет. Я отпросилась у мамы и она разрешила прийти к вам. Мы с Ниу идем тем же путем, каким прошли три года назад. Только теперь мы идем сами.

− А что сказала Повелитель Хийоакир?

− Она послала ответ с вашими посланниками. − сказала Харгрет. − Но вы же знаете, что мы бегаем быстрее. Мы их обогнали по дороге.

− Харгрет хочет предложить вам способ отправлять послания быстрее, чем с помощью посланников. − сказал Ниу.

− Как быстрее? − удивился Император.

− Например, так, что бы ваш приказ Северному Наместнику смог прийти через несколько часов после того как вы его отдали. − сказала Харгрет.

− Но это невозможно!

− Возможно. И я могу сказать, как это сделать.

− Даже я не знаю, что это может быть. − произнес Алин Син Клирр.

− Это потребует затрат, но представьте себе, что стоят затраты перед той возмжностью о которой я сказала. − проговорила Харгрет.

− Тогда, может мы пройдем куда нибудь? − сказал Алин Син Клирр.

Они прошли в парк и через некоторое время оказались на месте, где когда-то уже встречались. Харгрет и Ниу улеглись на песке, а Император и Алин Син Клирр сели рядом на скамейке.

− Вот смотрите. − сказала Харгрет и начала рисовать схему на песке. − Это высокая башня, на вершине которой разжигается костер. Но не на самой вершине, а в углублении. Здесь заслонка, которую может поднять или опустить человек. Свет от костра идет к другой башне, где стоит другой человек и смотрит, поднята или опущена заслонка. Поднимая и опуская заслонку здесь, можно закодировать сообщение по буквам. А человек на другом конце примет его и расшифрует. И представьте себе, что это два города, между которыми всадник скачет четверть часа. Он несет бумагу, в которой написано двадцать слов. А те же дваджать слов можно передать с помощью этой заслонки за две минуты.

− И что получится? − спросил Император. − Из города Северного Наместника не видна ни одна башня из столицы.

− И правильно. − ответила Харгрет. − Надо построить не одну такую башню, а много. Поэтому я и говорю, что потребуются затраты. И теперь, представьте себе такую ситуацию. − Харгрет снова начала рисовать башни, но на этот раз несколько. − Одна, вторая, третья. Пусть их сотня. И расстояние между ними такое, что всадник скачет по четверть часа. Ему потребуется двое суток, что бы доскакать, потому что ночью он скакать не может. А передача сообщения через башни пройдет за три часа. На самом деле, еще быстрее, если каждый человек на башне правильно делает свою работу. Конечно, этот способ будет плохо работать в дождь, снег или туман, но в столице не так часто идут дожди. Да и идут они не целый день.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 401
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 006 - Иван Мак бесплатно.
Похожие на 006 - Иван Мак книги

Оставить комментарий