Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотник за смертью. Честь - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 200

– Вы не слишком жалуете вашего родственника? – язвительно осведомилась Руби.

– Нет, я не слишком жалую этого бешеного пса, который получал наслаждение от убийств. Когда я думаю о том, как он ухитрялся скрывать свою злобную натуру под маской придворного щеголя, кровь стынет у меня в жилах. Среди нас жил оборотень, чьи когти и зубы покраснели от крови, а мы ни о чем не догадывались. Впрочем, все это не важно. Он по-прежнему принадлежит Семье.

– Поговорим лучше о Блю Блоке, – предусмотрительно сменил тему разговора Джек. – Что вы можете сообщить нам об этой организации?

– Немногое, – пожал плечами Роберт. – Меня отослали к ним в раннем возрасте, но благодаря внутрисемейным соображениям я был отозван прежде, чем меня успели посвятить в какую-либо из тайн Блю Блока. Кроуфорд полагал, что Клану необходимо укрепить свое влияние в вооруженных силах, и многие молодые члены Семьи поступили на военную службу. Для меня это было самым счастливым поворотом судьбы. Мне представился случай доказать, что я чего-нибудь стою.

Не думаю, что Кроуфорд даже тогда . доверял Блю Блоку. Он всегда подозревал, что они прежде всего преследуют свои собственные цели. Я вот что скажу вам: через Черный Колледж прошло намного больше людей, чем вы предполагаете. Больше, чем когда-либо признавали Семьи.

Блю Блок тщательно хранит свои тайны. Черный Колледж. Красная Церковь. Эти названия передаются из уст в уста шепотом, и никому не известно, что стоит за этим. Неизвестно, кто возглавляет Блю Блок, каковы намерения организации... Но их люди везде и повсюду. Они занимают самые высокие должности. Вы будете удивлены, если узнаете, как глубоко проник Блю Блок.

– Ну уж, – фыркнула Руби. – Я давно ничему не удивляюсь. И никогда не доверяла ни Семьям, ни тем, кто хоть как-то связан с ними.

– Чрезвычайно разумно с вашей стороны, – едко произнес Роберт.

Джек поспешил вмешаться:

– Так что же насчет Финли Кэмпбелла? Вы знаете, где его найти?

– В самом подходящем для такого типа месте, – ответил Роберт. – Там, где ближе всего кровь, смерь и безумие. Он живет на Арене.

На Голгофе не было жителя, который не посещал бы Арену. Всех неодолимо манило это зрелище – люди сражаются с людьми, поодиночке или группами, люди сражаются с нелюдьми, нелюди сражаются с нелюдьми. Сражаются, пока один не упадет замертво. Пролитая кровь возбуждает, какого бы цвета она ни была. Ни на трибунах, ни в ложах никогда не оставалось свободных мест, а абонементы передавались из поколения в поколение. Арена была единственным местом, объединявшим представителей всех классов Империи.

Арена никогда не испытывала недостатка в желающих выйти на залитый кровью песок, чтобы рискнуть своей жизнью и честью – ради богатства, привилегий или просто восторженных оваций собравшейся на трибунах толпы. Однако лишь немногим удавалось таким образом в течение длительного времени добывать себе средства к существованию. Величайший и непревзойденный боец, человек, с которым каждый мужчина желал сразиться, а каждая женщина мечтала оказаться в постели, человек, который не уклонился ни от одного вызова, был загадочной и таинственной фигурой. Его лицо неизменно скрывал стальной шлем с забралом. Он был известен под именем Железного Гладиатора.

Однако толпа не знала, что под непроницаемым забралом скрывался не один, а два человека. Первым был Георг Маккракин, который, поняв, что стареет и теряет силы, удалился на покой, так и не узнав поражения. Он воспитал ученика, Финли Кэмпбелла, который стал вторым Железным Гладиатором. Георг Маккракин был убит во время Восстания; Тоби Шрек сорвал с трупа стальной шлем, и это было немедленно показано в прямом эфире.

Ряд веских причин побудил Финли оставить выступления на Арене, однако он по-прежнему сохранил за собой помещение в жилом отсеке, расположенном глубоко под землей, точнее, под залитым кровью песком. Надежное место, где можно отдохнуть, выспаться и без помех поразмыслить над планом поимки и уничтожения своего заклятого врага, Валентина Вольфа.

Подполье клонов и эсперов обещало ему голову Валентина в обмен на услуги, которые Финли оказал им в качестве наемного убийцы. Теперь, после Восстания, у клонов и эсперов хватало других забот, и, судя по всему, они напрочь позабыли и о старых друзьях, и о старых обещаниях. В конце концов Финли решил, что сделает свое дело без посторонней помощи.

Он не мог просто сжечь за собой корабли и уйти. Парламент отказался предоставить ему официальный статус вроде того, что получили Дезсталкер и эта женщина, Д'Арк. Ему не доверяли. Кое-кто полагал, и не без оснований, что официальный статус он может использовать для достижения собственных целей. Таким образом, ему не позволили играть сколько-нибудь значительную роль при их драгоценном новом режиме. Более того, к нему постоянно подсылали шпионов. Время от времени Финли давал себе труд прикончить одного-двух соглядатаев. Подобные профилактические меры необходимы, иначе остальные станут слишком зарываться. Все свое время он тратил на то, чтобы спокойно, не привлекая внимания, подготовиться к предстоящим поискам. Поэтому, услышав громкий стук в дверь, Финли был весьма удивлен.

Он вскочил с неубранной постели, где в тот момент валялся, предаваясь туманным размышлениям, и выхватил пистолет из кобуры, висевшей на спинке кровати. Неслышно ступая, приблизился к двери и прислушался. Настойчивый стук повторился.

– Кто там? – почти беззвучно выдохнул Финли.

– Джек Рэндом и Руби Джорни. Мы хотели бы поговорить с вами, сэр Кэмпбелл. Если вы не против..

Финли удивленно вскинул бровь. Он никогда не сталкивался с пресловутыми героями и понятия не имел, зачем вдруг им понадобился. Но сейчас Финли был не прочь отвлечься немного от тяжелых дум, а нежданный визит по крайней мере мог послужить некоторым развлечением. Он отпер два хитрых замка, отодвинул три тяжелые задвижки и распахнул дверь, предусмотрительно отступив назад. Оружия в руках у Джека и Руби не было; в коридоре, кроме них, никого не оказалось. Свободной рукой Финли пригласил заходить, а сам немедленно запер все замки и задвижки.

– Сейчас такое время, что осторожность не повредит, – пробурчал он. – Особенно тому, кто нажил себе уйму врагов.

– Понимаю, – кивнул Джек.

– Присаживайтесь, чувствуйте себя как дома. Извините за легкий беспорядок. Я, видите ли, недавно пристрелил горничную.

Финли растянул губы в улыбке, показывая, что это всего лишь милая шутка. Джек и Руби улыбнулись в ответ, глядя по сторонам и решая, куда бы присесть.

Говоря о легком беспорядке, Финли явно поскромничал. В комнате царил полный кавардак. Для того чтобы добраться до двух расшатанных стульев, Джеку и Руби пришлось переступать через множество валявшихся на полу вещей. В углу виднелась куча грязного белья, раковина в кухонном отсеке была доверху полна немытой посудой. Из двери торчало несколько ножей. Джек, прежде чем опуститься на стул, незаметно стряхнул с него пыль. Руби плюхнулась не глядя. Финли примостился на краешке смятой постели, по-прежнему держа своих гостей на мушке. Взгляд его немигающих глаз был холоден.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 200
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотник за смертью. Честь - Саймон Грин бесплатно.

Оставить комментарий