Рейтинговые книги
Читем онлайн Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 965 966 967 968 969 970 971 972 973 ... 996
следы – braking distance/brake marks

тормознуть – brain dead/to go ~; nab/to ~

торнуть – hit/sth hits sb; hit/to give sb a hit

тороватость – generosity

торопить кого-л. – rush/to ~ sb

торопыга – rush/rush-rush

торпеда – driven/a ~ individual; alcohol/~ treatment implant; ~ой – double/on the ~; penis

торцануть кого-л. – face/to do a number on.

торцевать – beat/to ~ sb up

торч – awesome/blast – what a blast!; high/getting high; под ~ем – high/to be ~; high/what a ~!; ~ поймать – time/to have a great ~; drugs; penis; см. «торч(и) ловить»

торч(и) ловить (поймать) – blast/to have a blast

торчало/торчалово – drugs

торчать – high/to be ~; ~ по кайфу/на чём-л. – drugs/to do ~; я торчу как лом! – high/what a high!/kite – to be as high as a kite; ~ (за-) – high/to get ~; ~ глухо – out of it/to be totally ~; ~ с чего-л./от чего-л. – blast/to have a ~; crazy/to be ~ about; ~/от~ от кого-чего-л. – fun/to have ~; ~ на что-л. – floor/to be ~ed by sth; ~ с чем-л. – fix/to be in a ~; bag/to be left holding the ~; ~ на зелени – picnic/to ~; у кого-л. ~ит – hard-on/to have a ~; ~, словно памятник на площади/~ рогатиной – stick/to ~ out like a sore thumb; ~/болтаться/висеть как слива в заднем проходе – dingleberry; ~ как шпала – defeat/to suffer…

торчикоз – drugs

торчикозник – addict; dope head

торчила – penis; drugs

торчила/торчилка/торчок/торчикозник – addict; dope head

торчилка/торчила/торч/торчок/торчало/торчалово – drugs

торчило – penis

торчком – зубы ~ – jutty teeth

торчок – soldier; sb/a ~; high; high/what a ~!; jut; см. «торчила» – addict; drugs

торчун – penis

тоска – high; sad!; забота, ~ такая! – care/who ~s?; тоска/вековая ~ – longing

тосковать – high/to be ~

тоскун – bore/drag; молчун-~ – bore/drag/a silent ~; stick-in-the-mud

тосовать – см. «тусовать».

тот – не тот – взяться за что-л. не с того боку (не с того конца) – wrong/~ way/to go about sth the ~; тот/ещё тот/тот ещё – half/. and a half; совсем уже того?! – lose/to ~ it

тот и бог, у кого длиннее рог – might makes right

тотализатор – horse/to play the ~s; удалённый ~ – off-track betting

тото/тотошник – horse/to play the ~s

то-то – Они благодетели. – То-то благодетели. – yeah, right!

то-то же! – you bet!

то-то и оно/то-то вот и оно/то-то и оно-то/ну вот то-то и оно-то/то-то вот и есть! – that‘s the thing/that‘s just it

то-то вот оно и есть – bottom line

то-то выйдет язвительная книга! – now that would.

точечный – precision; targeted; ~ график – dot plot

точёный народ – block/around the ~

точиво – grub

точить – ~ на кого-л. нож/зуб/клык – gunning/to be ~ for sb; ax/to have an ~ to grind against sb; ~ (по-) нож (ножик/ножичек) – screw/to ~; ~ (по-) что-чего-л. – chew/to ~ on sth

точка – chow; см. «точить/по-»

точка – spot/a ~; в самую ведь ~у попасть – hit/to ~ the nail on the head; что-л. в ~у/в самую ~у – right on; ~ в ~у вылитый… – spitting image

точка – ~ возврата/невозврата – point of no return; ~ отправления/починная ~ – starting point; ~ обзора – observation point

точка – довести кого-л. до ~ки/до крайности – drive/to ~ sb to the point of despair; дойти до ~ки – despair/to reach the point of ~

точкованный – marked/~ cards

точковать – mark/to ~ cards

точно?/~, что ли? – serious/are you ~?

точность – с ~ью до наоборот – dead wrong; wrong/you couldn’t be more ~; unexpected

точняк! – precisely!; right on!; right/you got that right!; bingo!; точняк – sharp (про время); sure/for ~; ~ дело – you can take that to the bank

точняком! – precisely!

точь-в-точь – perfectly

тошнилка/тошниловка – dive; pits; crap/some ~/sth crappy

тошнот/тошнотик – ninety eight-pound weakling; тошнотик – pessimist;

тошнотики берут кого-л. – throw/to feel like ~ing up; тошнотик – stomach ache/a ~ to go (пирожок, продаваемый на улице); pill

тошняк – crap/some ~; dive; pits; pill; stomach ache/a ~ to go

трава/травка – grass (наркотик); weed (наркотик); сидеть на ~е – grass/to smoke ~/weed; курить ~ку – grass/to smoke ~; smoke/to ~ dope/weed

травилка – smoking room

травиловка – dive

травить – grass/to smoke ~; smoke/to ~ dope/weed; ~ (за-) кого-л. – bully/to ~

травить – лёгкие/жабры – poison/to ~ one’s lungs

травить байду/баланду/туфту – spout/to ~ nonsense

травиться (по-) – poison/to partake of some liquid ~; smoke/to ~ a venom stick

травля – bullying; развернуть неистовую ~лю кого-л. – witch hunt

травмоопасный – dangerous

травник/травяной – addict

травосборник – grass catcher

тракодыркнуться – spill/to take a ~/tumble; kick/to ~ the bucket; blown/to be ~ away by

трактонуть(ся) – run/to ~ through some scene

трактор – car; bulldozer; пусть работает железный – machine/isn’t there a…

тракторист – driver

трали-вали – yakety-yak; hanky-panky

тралить – prowl/to be on the ~; haul/to ~

трам/трамка – tram

трамвай – gang rape; пустить (пропустить) под/через ~ кого-л. – gang rape/to ~; побывать под ~ем – gang rape/to be a victim of ~

трамвайный – bus-station/junkyard

трамка – tram

трамплин – использовать что-л. как ~ – springboard

транс/транссексуал – transsexual

трасса – needle track

трассник – road atlas

траурный – ~ поезд – funeral/~ procession; носить чёрное/~ое платье – mourning/to be in ~

трах/трахалка/траханье/траханьё/трахач/трахотьба – do/doing “it”; screwing; sex

трахалка – sex machine (она); do/~ing it; screwing; sex; penis; см. «трах»

трахаль/трахальщик – sex machine

траханье/траханьё – см. «трах»

трахать (трахнуть) – кого-л. – screw/to ~; ~ кого-л. чем-л./с чем-л. – screw/to ~/bang sb to death with sth; ~ мозги кому-л. – screw/to ~ around with sb’s head; бегемот/слон трахнул кого-л. – screwed up; см. «трахнуть»

трахаться (по~/трахнуться) – screw/to ~; ~ с кем-чем-л. (мучиться, биться) – screw/to ~ around with sb/sth; см. «трахнуться»

трахач – см. «трах»

трахнутый – screwed up; ~ на чём-л. – obsessed

трахнуть чего-л. – drink/to ~

трахнуться – crazy/to go ~ (to go friggin‘ ~); ~ на чём-л. – obsessed/to become friggin‘ ~ with

траходром – sexport; Sin City

трахометр – penis

трахотьба – см. «трах»

трахтор – sex machine

трахушник/трахушница – sex machine

треба/принести требу – sacrifice/pagan ~

треба за упокой души – memorial service

требище/справить требище – sacrifice/pagan ~

требование – требования к соискателям – requirement/job ~s

требуха/требухня/требушица – grub; rubbish; innards; вытрясать/выпускать кому-л. требуху – innards/to slit (spill) sb‘s ~

тревожность – anxiety; см. «tenacity»

тревожный – ~ случай/~ная минута – harrowing; ~ая сигнализация – alarm/alarms; ~ звонок – alarm/to serve as…; wake-up call

треволнение – harrowing/~ experience

трезвенник – teetotaler

трезвенный – человек ~ого жития – teetotaler

трезвёхонький – sober/good and ~

трезвон – hullabaloo; ~ колоколов – устроить кому-л. ~ – clean/to ~ sb‘s clock; задать ~у – paint/to ~ the town red; дать (задать) кому-л. трезвон(у) – ring/to ~ sb‘s bell; earful/to

1 ... 965 966 967 968 969 970 971 972 973 ... 996
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер бесплатно.

Оставить комментарий