Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы действительно разделались с Гербертом? — поинтересовался Генри после того как официант ушёл на кухню.
— Ещё один такой вопрос, и я уйду! — сердито ответила Глория.
— Если не хотите, то можете не отвечать на мой вопрос. Но если это всё же сделали вы, то мой вам совет — сделайте всё возможное, чтобы вашу причастность нельзя было доказать. В противном случае вас ждёт тюрьма, и поверьте мне на слово — вам там не понравиться.
— Это и так понятно. Тюрьму придумали вовсе не для того, чтобы пребывание в ней нравилось заключённым.
— Слышать об особенностях тюремной жизни, и ощутить всё на собственной шкуре — это две абсолютно разные вещи. Взять хотя бы простые повседневные вещи, такие как прогулка или обед в дорогом ресторане. В тюрьме ты вынужден сидеть в четырёх стенах и есть то, что дают. И это ещё самые безобидные неудобства.
— Я в тюрьму не собираюсь! — решительно заявила Глория, сказав это чуть громче, чем хотела.
Некоторые посетители ресторана посмотрели на вдову. Глория почувствовала себя не очень комфортно, и стала мысленно подгонять официанта.
— Так и я в тюрьму не собирался, но в итоге всё равно там оказался, — продолжил Генри, понизив голос. — Наибольшей проблемой для вас было бы общение с охраной. Вы женщина привлекательная, а они таких любят. После отбоя ночная смена… впрочем, не будем о грустном.
Глория представила как ночью двери её камеры открываются, и внутрь входят потные толстые мужланы с похотливыми физиономиями. От этих мыслей её стало бросать в дрожь. Ей удалось избежать изнасилования, работая в дыре Клетуса Колдерана, но тогда были совсем другие обстоятельства.
— И часто у вас происходят подобные инциденты? — спросила она, заметив идущего к их столику официанта с подносами.
Поставив перед клиентами вино и еду, официант удалился.
— Последний раз это было где-то 4 месяца назад. Двое надзирателей порезвились с какой-то поджигательницей из женского блока. Этот эпизод не имел бы последствий, если бы в ту ночь тюрьму не посетил Джефф Бакстер. Он не хотел выносить сор из избы, и просто уволил эту парочку, нехило оштрафовав. С тех пор подобные инциденты не повторялись, однако так дела обстоят только в Реймерской тюрьме. В космических же тюрьмах, насколько я слышал, дела обстоят ещё хуже, — закончил Фаган.
— Хорошая страшилка. А теперь ешь свой бифштекс, да поскорее! — нетерпеливо проговорила Глория, постаравшись сделать вид, что рассказ Фагана не произвёл на неё особого впечатления, а вопрос про инцидент с надзирателями был задан из чистого любопытства.
Несмотря на нетерпение Глории, Генри не накинулся на еду словно голодающий беспризорник, а стал медленно разрезать бифштекс на несколько кусочков, и также медленно их поглощать.
— Скажу честно — я не исключал возможность, что с Гербертом что-то случится, и что эти деньги рано или поздно кому-то пригодятся. Я сделал зашифрованные записи в своём дневнике, — между делом проговорил Фаган.
— И где же спрятан этот дневник? — поинтересовалась Глория, делая глоток из бокала.
— В камере хранения. Для человека непосвящённого эти записи могут показаться непонятными каракулями.
«Если этот гад потребует что-то за расшифровку, я воткну ему вилку в руку!» — пообещала Глория самой себе.
— Я покажу нужную ячейку, и расшифрую свои записи, но взамен мне кое-что нужно, — самодовольно проговорил Генри, не догадываясь о мыслях Глории.
Этого вдова стерпеть не могла. Схватив вилку, она воткнула её между пальцами Фагана. От неожиданности Генри едва не выронил кусок бифштекса.
— Ты мне, надоел, Фаган. Сначала ресторан и сытный обед, а что дальше? Свозить тебя в казино? Или может отвести в бордель? — поинтересовалась Глория тоном снежной королевы, хотя в глазах её бушевал огонь.
— Я просто…
— Ты совсем страх потерял, выродок, раз решил диктовать мне свои условия!
Генри аккуратно убрал руку в сторону, и положил бифштекс обратно на тарелку.
— Не кипятитесь, миссис Майерс, и не привлекайте лишнего внимания к своей персоне. Только у меня есть то, что вам необходимо, и это делает меня незаменимым, — самодовольно проговорил Фаган.
— Незаменимых людей нет. Как ты сам недавно говорил, у нас полно времени, и мои телохранители могут сделать так, чтобы ты запомнил каждую минуту. Они отвезут тебя в безлюдное место и переломают все кости, пока ты не скажешь то что мне нужно. Кто знает, может среди них найдётся кто-то сердобольный, кто из жалости всадит тебе пулю в голову, дабы избавить от новых мучений.
— Не стоит бросаться пустыми угрозами. Если со мной что-то случиться, вас тут же арестуют. Надзиратели…
— Будут держать рот на замке, если конечно они сами не хотят оказаться на скамье подсудимых. К тому же, если тело так и не будет найдено, тебя объявят беглецом и станут искать, но что-то мне подсказывает, что поиски не увенчаются успехом.
Генри отодвинул тарелку в сторону, и вытер рот салфеткой.
— У меня пропал аппетит, — хмуро проговорил он.
Глория улыбнулась, довольная тем, что смогла поставить этого выскочку на место, затем допила вино, позвала официанта и потребовала принести счёт.
— У меня обед! — крикнул Дункан, услышав стук в дверь.
Тем не менее, дверь открылась и Алекс вошёл в кабинет Фергюсона.
— Опять ты, — проворчал полицейский, ставя тарелку с лапшой на стол.
— Я ненадолго. Мне нужно кое-что узнать об одном человеке.
— А я что, похож на справочное бюро? Знал ведь, дурак старый, что стоит один раз пойти на встречу, и тебе тут же сядут на шею. Что у тебя на этот раз?
— Я ищу человека по имени Сид. Фамилия его мне не известна. По всей видимости, у него есть собственная банда.
— Это всё? — хмуро поинтересовался Фергюсон.
— К сожалению, да.
Дункан включил компьютер и проверил базу данных полиции.
— Нашёл шестерых. Трое из них уже не первый год заперты в Реймерской тюрьме, а ещё двое погибли во время задержания.
— А что с шестым?
— Его зовут Сид Данбар. Судя по имеющейся информации, тип скользкий и крайне неприятный, — сказал Фергюсон.
Алекс подошёл к монитору, и посмотрел на фото Сида. С экрана на него свирепо смотрел бритоголовый здоровяк с татуировкой на лбу, напоминающей мишень.
— Сид и его банда занимались распространением наркотиков. В прошлом году Данбара прихватили вместе с крупной партией товара, но через неделю он снова гулял на свободе. Видимо у Сида очень надёжная крыша, — мрачно проговорил Фергсюсон.
«Если Данбар имеет дело с наркотиками, тогда понятно что связывало его с Дэвидом. Для любого наркоторговца свой человек в больнице буквально на вес золота!» — подумал Алекс, а вслух спросил:
— Что-нибудь известно о местонахождении его логова?
— Подожди, не так быстро, — проворчал Дункан, внимательно вчитываясь в досье Сида.
Когда кто-то вошёл в кабинет Фергюсона без стука, Дункан был готов разразиться гневной тирадой, но увидев на пороге своего кабинета Пола Нортона, благоразумно промолчал.
— Ты что здесь делаешь, Дроу? — сердито спросил Нортон.
— Ничего особенного. Просто заскочил передать привет от Винсента, — быстро нашёлся Алекс.
Судя по хмурому виду, Пол не особо поверил в это оправдание.
— Хорошо, что ты здесь, Дроу. У меня к тебе есть один вопрос — тебе о чём-нибудь говорить имя Алан Вебстер? — поинтересовался Нортон.
— Нет. А должно?
— Этот человек — лучший друг Дженнифер Майерс.
— И что с того? Какое это имеет отношение ко мне?
— Прямое. Ты ведь любишь совать свой нос туда куда не следует. Для твоей же безопасности Грэхаму следовало заключить тебя под стражу.
— И что всё это означает?
— Да так, ничего конкретного, — уклончиво ответил Пол, и перевёл взгляд на Фергюсона. — Твоё заявление об отпуске подписано.
— Спасибо, шеф, — поблагодарил Дункан Нортона.
Сообщив данную новость, Пол удалился, а Дункан продолжил знакомиться с делом Сида Данбара.
— Логово Данбара находиться в старом кинотеатре на 28 улице. Сейчас кинотеатр закрыт, но рядом с ним то и дело крутятся всякие мордовороты.
— Спасибо. Больше я вас не потревожу, — поблагодарил Алекс Дункана.
Прибыв в указанное место, Дроу зашёл в кинотеатр с запасного выхода. Пройдя по залу, Алекс так никого и не обнаружил. Спустившись в подвал, Алекс заметил свет под дверью. Вытащив пистолет, Дроу распахнул дверь ударом ноги, и заскочил внутрь. Подвал был пуст, однако внимательно присмотревшись, Алекс понял, что это именно то место, откуда похититель Шеридана вёл запись: те же стены, та же лампа, даже тот самый стул в центре. Не хватало только пленника. Разочарованный Алекс внимательно осмотрел подвал, и наткнулся на какой-то рисунок, сделанный по всей видимости кровью. Это был треугольник с крестом в центре. Запомнив, как выглядит символ, Алекс покинул подвал и поднялся наверх. Когда Дроу проходил по залу, кто-то в него выстрелил. Алекс спрятался за сидениями, и стал осторожно отползать в сторону. Осторожно приподняв голову, он увидел чей-то силуэт возле выхода. Неизвестный прошёлся по сидениям автоматной очередью, вынудив Дроу снова залечь на пол и пригнуть голову. Как только у противника закончились патроны, он стал перезаряжать автомат, попутно срывая с пояса гранату. Поняв, что это его шанс, Алекс выскочил из-за сидения и всадил врагу несколько пуль в грудь. Бандит вздрогнул, и упал на пол. Дроу осторожно подобрался к противнику, затем склонился над умирающим, и схватил его за шиворот.
- Между небом и землёй - Ден Редфилд - Боевая фантастика
- Беглецы и Преследователи - Ден Редфилд - Боевая фантастика
- Бесконечная Пустота. Омикрон - Ден Нижегородцев - Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Бруталити-шоу - Александр Майерс - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Бруталити-шоу 2 - Александр Майерс - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Кодекс Охотника. Книга V - Олег Сапфир - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Шёпот мёртвых - Николай Грошев - Боевая фантастика
- Хэн Соло и гамбит хаттов - Энн Криспин - Боевая фантастика
- Возвращение под небеса - Злата Косолапова - Боевая фантастика
- Отряд «Утренние Совы» (СИ) - Каракулько Александр Ильич - Боевая фантастика