Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он смотрел на храм.
Они ступили в холодные воды ручья. Вода доходила едва до лодыжек.
— Да, — сказал он наконец.
— Я могу быть такой. Честно говоря, обычно я такова. Я подозревала, что ты догадался. Мне нравится твоя сила сопротивления, дорогой. Что впереди, как ты думаешь?
— Не знаю. Ну вот, мы здесь. Постучимся?
Леди Зависть вздохнула. — Я слышу шаги.
Левая дверь со скрипом отворилась, показав им голого человека неопределенного возраста. Даже волосы на голове и бледной коже были сбриты. Водянистые глаза уставились на Леди.
— Приветствую, госпожа, — сказал человек. — Прошу войти. Паннион Домин распространит свое гостеприимство, — его глаза обежали Тука, сегуле, волка и собаку, — на всех ваших спутников. — Он отступил.
Леди Зависть бросила странный взгляд на Тука и вошла.
Теплый, сырой воздух внутри форта пах гнилью. Миновав темноту входа, малазанин увидел источник этого запаха. Вдоль стен висело десятка два тел — грудь каждого насажена на железный крюк, ноги на локоть не достают до пола. Стена за ними была в желтых и красных пятнах. Глаза вырваны. Головы свисают, мокрые волосы беспорядочно разбросаны по шеям.
Священник, увидев, на что направлено внимание гостей, с легкой улыбкой посмотрел на трупы. — Это жители деревни. Работа по сооружению храма окончена, и они получили свою награду. Они оставлены здесь как напоминание о милосердии нашего Повелителя.
— На редкость особенный вид милосердия, — пробормотал боровшийся с тошнотой Тук.
— Именно, и вы это поймете со временем, господин, — ответил жрец. — Прошу. Ужин готов. Сирдомин Кальт — хозяин этого храма — ожидает вас в гостевом зале.
— Как мило, — сказала Леди Зависть. — Этот храм — необычайное сооружение.
С трудом отведя взгляд от замученных крестьян, Тук осмотрел строения храмового двора. Пирамидальная крыша продолжалась до земли. Ее медное покрытие нарушалось только десятком беспорядочно расположенных окошек, закрытых тонким розовым кварцитом. Узкий и высокий портал был обрамлен четырьмя массивными камнями — широкий порог, два суживающихся к вершине менгира по краям, перемычка сверху. Коридор просматривался весь, открывая основание пирамиды. До него было около трех двойных шагов.
Они вошли в широкую комнату. Воздух внутри оказался еще теплее, окна окрашивали розовым и дробили свет. Их ожидал низкий стол, заваленный блюдами и окруженный подушками для сидения. В просвете противоположной двери стояла широкая фигура в сплошных черненых доспехах. К менгиру был прислонен двуручный топор с длинной рукоятью. Воин был лыс, угловатое безбородое лицо покрывали шрамы, начинавшиеся на виске и доходившие до кончика носа.
Дыханье Худа, я знаю такие шрамы. Их оставляет шлем с боковыми пластинами и забралом, когда по нему врежут палицей.
Леди Зависть заколебалась, нахмурилась, повернулась к жрецу. — Мне показалось, нас ждет Верховный Жрец.
Тощий человек усмехнулся: — И это он, госпожа. — Он склонился перед воином. — Это Сирдомин Кальт, хозяин храма. Сирдомины — Одаренные среди детей Паннионского Провидца. Несравненные воины, и к тому же ученые. Теперь закончим представление. Окажите честь, позвольте нам узнать ваши имена?
— Я Леди Ислах'Дракон, — сказала Зависть, не сводя взора с Сирдомина. — Моего спутника зовут Тук Младший; моих телохранителей — Сену, Туруле и, вот этого спящего, Мок. Вы хотите узнать имена моих собачек?
Вы уже назвали их, не так ли?
Священник покачал головой. — Этого не нужно. В Домине не оказывают почтения таким безмозглым тварям. Если вы удержите их под контролем, мы станем их терпеть из уважения и гостеприимства. Благодарю за представление, Леди. Позвольте мне удалиться.
Отвесив еще один поклон, он повернулся и заковылял к двери.
Сирдомин Кальт шагнул внутрь. Доспехи зазвенели. — Садитесь, — сказал он тихим и ласковым голосом. — Не часто нас посещают уважаемые гости.
Леди Зависть подняла бровь. — Не часто?
Кальт засмеялся: — Ну, по правде говоря, вы первые. Паннион Домин — изолированная страна. Мало посещений, еще меньше повторных. Конечно же, есть те, кто разделили нашу веру и приняли нашу мудрость. Таких здесь привечают как братьев и сестер. Велика награда за приятие веры. — Его глаза заблестели. — Я истово надеюсь, что подобный дар не минет вас.
Тук и Леди Зависть уселись на подушки. Баалджагг и Гарат вместе с сегуле остались у входа.
Сирдомин Кальт уселся напротив гостей. — Один из ваших слуг болен? — спросил он. — Вызвать целителя, Леди?
— Не нужно. Мок скоро придет в себя. Мне вот что любопытно, Сирдомин. Зачем строить храм в такой ничтожной деревушке? Особенно если вы казнили всех жителей?
— Жители награждены, а не казнены, — помрачнел лицом Кальт. — Мы казним только преступников.
— А жертвы согласны с таким различением?
Возможно, Леди, вам удастся спросить у них самих. И очень скоро.
— Отвечаю. Этот храм — один из семи недавно построенных. Каждый охраняет традиционные переходы через границы Домина. Границы Паннионского Провидца прочерчены как по картам, так и в душах. На самых преданных падает долг их поддержания и защиты.
— Мы ваши гости, так что вы можете взвесить наши намерения и решить, достойны они или недостойны.
Кальт дернул плечом, доставая гроздь каких-то местных фруктов. — Прошу, отведайте. Вино из Гредфаллана, самое приятное. Филей бхедрина…
Леди Зависть наклонилась и элегантно подцепила кусок мяса, который затем бросила к входу в комнату. Гарат ступил вперед, обнюхал мясо и съел. Она улыбнулась верховному жрецу. — Спасибо, мы рады.
— Среди нас, — проскрежетал, стиснув кулаки, Кальт, — проделанное вами считается за тяжкое оскорбление.
— А среди нас за прагматизм.
Сирдомин оскалил зубы: — Леди, важнейшие черты народа Паннион Домина — доверие и честь. Нельзя было ярче показать контраст с той культурой, которую вы представляете.
— Воистину. Вы готовы принять риск нашего разлагающего влияния?
— У вас нет влияния, Леди. Но мы готовы.
Тук налил себе немного вина, удивляясь, к чему ведет Леди Зависть.
Они тут забрели в гнездо шершней, а дама с улыбкой тянет одного за крыло.
Кальт овладел собой. — Разумно ли давать маски слугам, Леди? Жизненный опыт говорит против вашей нелепой паранойи.
— Ах, но они не простые слуги, Сирдомин. По правде говоря, они эмиссары. Скажите, вы знакомы с сегуле?
Кальт медленно выпрямился, изучил стоявших у входа. — Островной народ… они убили всех наших монахов. Они просили нас объявить им войну, послать флот. Наглость получает заслуженную награду, они скоро это узнают. Кроме всего прочего, убивать безоружных миссионеров… Десять тысяч Сирдоминов готовятся покарать сегуле. Ну хорошо, — вздохнул он, — эти эмиссары пришли просить прощения?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Сады луны (перевод И. Иванова) - Стивен Эриксон - Фэнтези
- След крови - Стивен Эриксон - Героическая фантастика / Фэнтези
- Крепость Серого Льда - Джулия Джонс - Фэнтези
- Дом Цепей - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Сады Луны - Стивен Эриксон - Фэнтези
- По ту сторону горизонта - Полина Сергеевна Павлова - Исторические приключения / Морские приключения / Фэнтези
- Увечный бог - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Магия обреченных - Клюева Варвара - Фэнтези
- Хроники Ледяных Чертогов (СИ) - Виктория Иванова - Фэнтези