Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Со всей силой умственного убеждения, я вторглась в его разум, кромсая в клочья все поступающие и отправляемые нервные импульсы. В следующее мгновение я впихнула в его голову непреклонный приказ: «Брось меч. Немедленно брось меч, ты, никчемный, лживый извращенец».
Я услышала лязг стали о мрамор.
Посмотрела на Данте. Его отрешенный взгляд уставился куда-то вдаль, будто он пытался найти то, что потерял.
— Какая ирония, не правда ли, что именно ты указал мне на мой величайший дар? — проговорила я, каждым словом источая омерзение.
Я поклялась, что никогда больше не воспользуюсь дьявольской силой, но это было единственным обстоятельством, где я с удовольствием бы нарушила клятву. Если я убью Данте, дьявольская сила исчезнет вместе с ним.
Во мне мелькнуло искушение припрятать немного силы для себя, но я тут же отказалась от этой мысли. Я сильнее Хэнка, сильнее Данте. Даже сильнее дьявольской силы. Я отправлю ее обратно в ад, ради Скотта, который отдал свою жизнь, чтобы спасти меня. Только я подобрала меч Данте, как он взбрыкнул ногой, выбивая его у меня из рук.
Он набросился на меня сверху, сжимая руки вокруг моей шеи. Я карябала ногтями его лицо, пытаясь выцарапать ему глаза.
Открывала рот. Но не могла вздохнуть.
Его холодный взгляд озарился победной улыбкой.
Моя челюсть бесполезно открывалась и закрывалась. Его безжалостное лицо покрылось зернистой пленкой, как картинка старого фильма. Через его плечо за мной с интересом наблюдал каменный ангел.
Хотелось рассмеяться. Хотелось заплакать. Так вот что значит — умирать. Сдаться.
Я не хотела сдаваться.
Данте передавил мне шею своим коленом и потянулся за мечом. Затем направил его кончик мне на сердце.
«Завладей им», — посоветовал, как мне показалось, каменный ангел. «Завладей им и убей».
«Патч?» — позвала я словно во сне.
Цепляясь за силы, что дала вера в то, что Патч рядом, наблюдает за мной, я перестала сопротивляться Данте. Опустила руки и расслабила ноги. Я поддалась ему, хотя это было похоже на трусливое признание поражения. Я сфокусировала все мысли на притяжении к нему.
Незнакомый холод прошелся по телу.
Я моргнула, глядя на мир глазами Данте. Посмотрела вниз. Его меч был у меня в руке. Я знала, что Данте, погребенный где-то внутри меня, скрипит зубами, издает звуки, от которых кровь стынет в жилах, скулит, как побитый зверь.
Я развернула меч острием к себе. Направила его на сердце. А затем сделала нечто невероятное.
Я упала на него.
Глава 41
Тело Данте исторгло меня с такой скоростью, что я почувствовала, будто меня сбросили с движущегося автомобиля. Руками я хваталась за траву, в поисках чего-нибудь устойчивого в мире, который вращался, переворачивался и опрокидывался. Как только голова перестала кружиться, я огляделась в поисках Данте. И почувствовала его прежде, чем увидела.
Цвет его кожи потемнел до цвета синяка, а тело начало раздуваться. Его труп вытеснил всю жидкость, а кровь, насыщенная дьявольской силой, просачивалась в землю как нечто живое, нечто, что стремилось спрятаться подальше от солнечного света. Плоть отслоилась от костей и начала разлагаться. Спустя всего несколько секунд от Данте остались лишь высохшие кости.
Он был мертв. Дьявольская сила исчезла.
Медленно я поднялась на ноги. Джинсы были изодраны и запачканы, колени натерло травой. Я облизала губы, ощутив вкус крови и резкий соленый привкус пота. Пошла к Скотту, каждый шаг давался с трудом, слезы жгли лицо, руки бесполезно свисали по бокам быстро ослабевающего тела. Я закрыла глаза, заставляя себя вспомнить его кривую усмешку, а не пустые глаза. Прокручивала в голове его дразнящий смех, а не булькающие, агонизирующие звуки, которые он издал прямо перед смертью. Я вспоминала тепло его тела в случайных касаниях и игривых тычках, при этом зная, что его тело гнило даже в эти минуты, пока я цеплялась за воспоминания.
— Спасибо, — выдавила я, говоря себе, что он где-нибудь поблизости и все еще слышит мой голос. — Ты спас мне жизнь. Прощай, Скотт. Я никогда тебя не забуду, клянусь тебе. Никогда, — пообещала я.
Лучи солнца пробивались сквозь стелющийся над кладбищем туман, и он горел золотом и сединой. Я вытащила кинжал Пеппера, не обращая внимания на жар в плече, и, пошатываясь, пошла прочь от скопления надгробий к открытому кладбищу.
Трава была устлана какими-то непонятными предметами, а подойдя ближе, я увидела, что это было: трупы. Падшие ангелы — смогла я определить по тому, что от них осталось. Как и у Данте, их плоть растворилась в секунды. Синяя жидкость стекала с их тел и сразу же впитывалась в землю.
— Ты справилась.
Я обернулась, инстинктивно покрепче хватаясь за кинжал. Детектив Бассо стоял, спрятав руки в карманы, мрачная ухмылка играла на его губах. Черная собака, спасшая мне жизнь всего несколько дней назад, преданно сидела у его ног и задумчиво разглядывала меня дикими желтыми глазами. Бассо наклонился и погладил грязную шерсть между ее ушей.
— Хороший пес, — сказал Бассо. — Когда я уйду, ему понадобится хороший дом.
Я сделала осторожный шаг назад.
— Что здесь происходит?
— Ты справилась, — повторил он. — Дьявольская сила уничтожена.
— Скажите, что я сплю.
— Я — архангел. — Уголки его рта едва изогнулись, но не сильно, почти застенчиво.
— Даже не знаю, что сказать.
— Я пробыл на Земле много месяцев, работая под прикрытием. Мы подозревали, что Чонси Ланже и Хэнк Миллар привлекали дьявольскую силу, а моей миссией было пристально следить за Хэнком, его делами и его семьей — включая тебя.
Бассо. Архангел. Работающий под прикрытием. Я покачала головой.
— Я по-прежнему не понимаю, что здесь происходит.
— Ты сделала то, что пытался сделать я. Избавилась от дьявольской силы.
Я переваривала это молча. После всего того, что я увидела за прошедшие несколько недель, мало что могло меня удивить. Но у него определенно получилось. Приятно осознавать, что я еще недостаточно искушена.
— Падшие ангелы погибли. Это ненадолго, но будем наслаждаться этим, пока можем, верно? — проворчал он. — Я закрываю это дело и возвращаюсь домой. Мои поздравления.
Мой мозг отказывался принимать его слова. Падшие ангелы погибли. Погибли! Это слово проделало во мне огромную дыру.
- Охота на зверя (СИ) - Политова Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Башня с часами - Карина Сергеевна Пьянкова - Любовно-фантастические романы
- Время вспять (СИ) - Кот Ксения - Любовно-фантастические романы
- Тени Солнца - Angi_kam - Прочая старинная литература / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези
- Проклятие для крылатого - Ирина Сергеевна Алексеева - Любовно-фантастические романы
- Падшие (6 из 10 глав, перевод коллективный любительский) - Кейт Лорен - Любовно-фантастические романы
- Не дразните некроманта! - Ника Веймар - Любовно-фантастические романы
- Нерушимая клятва - Андреа Кремер - Любовно-фантастические романы
- Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Мезина Ли - Любовно-фантастические романы
- Тьма навынос, или До самого конца(СИ) - Керлис Пальмира - Любовно-фантастические романы