Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ви неторопливо кивнула, переваривая услышанное.
— Тогда мы поможем тебе. Мы будем рядом. Это не только твоя битва, мы со Скоттом тоже в деле.
— Ви… — начала я предостерегающе.
— Если это и впрямь битва за мою жизнь, я буду здесь. Согласна ты или нет. Не для того я отказалась от пары последних пончиков, стараясь приехать сюда вовремя, лишь чтобы развернуться и уехать обратно, — заявила она, но в ее словах слышалась неподдельная забота. Она была абсолютно искренна. Это наше общее дело.
Горло сдавило, и я не могла произнести ни слова.
— Ладно, — наконец, выдавила я. — Давайте-ка захлопнем врата ада раз и навсегда.
Глава 40
Солнце поднялось над горизонтом, освещая со спины, кажущийся бесконечным, сплошной поток падших ангелов, несущихся через кладбище. В утреннем косом свете их тени излучали раскаленный голубоватый блеск, напоминая гигантскую волну, с ревом накатывающую на берег. Одна фигура — Нефилим — бежала впереди всей армии, размахивая сияющим синим светом мечом. Мечом, созданным, чтобы убить меня. Даже с такого расстояния глаза Данте, казалось, прорезались сквозь все препятствия, выискивая меня.
Я гадала, каким образом раскрылись врата ада, и теперь у меня был ответ. Темно-синий ореол, окутывающий падших ангелов, дал ясно понять: Данте использовал дьявольскую силу.
Но зачем он позволил Марси сжечь перья, если снова освободил падших — этого я понять не могла.
— Мне нужен только Данте, — обратилась я к Ви и Скотту. — Он тоже ищет меня. Если сможете, приведите его на парковку над кладбищем.
— У тебя нет оружия, — напомнил Скотт.
Я кивнула в сторону приближающейся армии. У каждого падшего был меч, который будто язык синего пламени выстреливал из руки.
— У меня нет, а у них есть. Нужно только убедить одного из них сделать пожертвование.
— Они рассредоточиваются, — комментировал Скотт. — Они собираются убить каждого Нефилима на этом кладбище, а затем наводнят Коулдвотер.
Я схватила его за руку, затем Ви. На мгновение мы образовали нерушимый круг, и это придало мне сил. Мне предстоит встреча с Данте один на один, но Скотт и Ви будут поблизости — я буду помнить об этом.
— Что бы ни случилось, я никогда не забуду нашу дружбу.
Скотт с жаром притянул меня к груди, затем нежно поцеловал куда-то в волосы. Ви обхватила меня руками, обнимая так крепко и долго, что я боялась, пролью еще больше слез.
Отстранившись, я развернулась и побежала.
Территория кладбища предоставляла множество укромных мест, и я быстро вскарабкалась на верхушку ели, растущей на склоне холма, ведущего к парковке. Отсюда мне открывался беспрепятственный вид на безоружных Нефилимов, идущих в атаку против плотной стены падших ангелов, численно превосходящих их в двадцать раз. В считанные секунды падшие накрыли их, словно облако, скашивая их, как сорняки на поле.
У подножия холма Сюзанна Миллар вступила в рукопашный бой с падшим ангелом, чья белобрысая шевелюра хлестала по плечам, пока женщины боролись за контроль. Сюзанна резко выдернула нож из потайных складок плаща и вонзила его в грудную клетку Дабрии. Та, издав высокий яростный крик, обхватила свой меч двумя руками и поскользнулась, пытаясь нанести ответный удар. В пыли борьбы они сместились в лабиринт надгробий и скрылись из виду.
Чуть поодаль Скотт и Ви сражались спина к спине, отбиваясь от четырех окруживших их ангелов сломанными ветками. Несмотря на численное превосходство, падшие отступили от Скотта, чьи сила и размеры давали ему несравненное преимущество. Он сбивал их с ног своей дубиной, а затем, используя ее как отбойный молоток, избивал их до потери сознания.
Я обшарила местность взглядом, высматривая Марси. Если она и была здесь, то я ее не видела. Было вполне разумно предположить, что она намеренно избегала битвы и предпочитала славе безопасность. Кровь оросила траву на кладбище. Нефилимы и падшие вперемешку валялись на земле — местами кровь была ярко-алой, местами — подпорчена синими разводами.
Лиза Мартин и ее облаченная в накидки свита бежали по периметру кладбища, от их факелов в воздух вздымались клубы черного дыма. Резвым шагом они перемещались от одного дерева или куста к следующему, поджигая их по пути. Пламя вспыхивало, пожирая листву и сужая поле боя, образуя барьер вокруг падших ангелов. Тяжелый и непроглядный дым затянул кладбище, словно сумеречная тень. Лиза не могла сжечь падших, но она подарила Нефилимам дополнительную защиту.
Из дыма вынырнул падший ангел и тяжелой походкой начал взбираться вверх по склону, настороженно оглядываясь по сторонам. Похоже, он учуял меня. Его меч отсвечивал синевой, и он всегда держал его перед собой, скрывая лицо. Однако я и так прекрасно видела, что он довольно долговязый — слабый противник.
Он подбирался к дереву, осторожно осматривая укрываемые тенью пространства между ветвей. Через пять шагов он будет в точности подо мной.
Четыре, три, два…
Я спрыгнула с дерева и приземлилась прямо ему на спину, от силы толчка он рухнул на живот. Меч выскочил из его руки прежде, чем я успела выхватить его. Мы прокатились по траве, но так как я застала его врасплох, то он не успел опомниться, как я уже вскочила на ноги, возвышаясь над ним. Я изо всех сил несколько раз ударила его кулаком в шрамы, но затем он пихнул меня ногой, лишая равновесия. Я откатилась в сторону, как раз во время, чтобы увернуться от опускающегося на меня ножа, что он вытащил из голени сапога.
— Риксон? — пробормотала я ошарашено, узнав в таращившемся на меня бледном лице и ястребином профиле бывшего лучшего друга Патча. Патч лично приковал Риксона цепями в аду, когда тот попытался принести меня в жертву ради получения человеческого тела.
— Ты!
Мы замерили на согнутых коленях, всматриваясь друг другу в лица, готовые вскочить в любую секунду.
— Где Патч? — осмелилась спросить я.
Его крысиные глазки сощурились, впиваясь в меня ледяным взглядом.
— Это имя для меня ничего не значит. Для меня он мертв.
Так как он не набросился на меня с ножом, я рискнула задать еще один вопрос.
— Почему падшие позволили Данте возглавить их?
— Он вынудил нас принести ему клятву верности, — ответил Риксон, глаза превратились в узкие щелочки. — Либо так, либо остаться в аду. Мало, кто выбрал второй вариант.
- Охота на зверя (СИ) - Политова Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Башня с часами - Карина Сергеевна Пьянкова - Любовно-фантастические романы
- Время вспять (СИ) - Кот Ксения - Любовно-фантастические романы
- Тени Солнца - Angi_kam - Прочая старинная литература / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези
- Проклятие для крылатого - Ирина Сергеевна Алексеева - Любовно-фантастические романы
- Падшие (6 из 10 глав, перевод коллективный любительский) - Кейт Лорен - Любовно-фантастические романы
- Не дразните некроманта! - Ника Веймар - Любовно-фантастические романы
- Нерушимая клятва - Андреа Кремер - Любовно-фантастические романы
- Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Мезина Ли - Любовно-фантастические романы
- Тьма навынос, или До самого конца(СИ) - Керлис Пальмира - Любовно-фантастические романы