Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3
Хаулин Вулф (англ. Howlin Wolf – Воющий Волк, настоящее имя Честер Артур Бёрнетт; 1910–1976) – американский блюзмен, гитарист, автор песен.
4
Скид-Роу – район бедноты в Лос-Анджелесе; в городах США такое название носит любой район, где проживают бездомные.
5
Спринклерная система пожаротушения – устройство, состоящее из водопроводной сети трубопроводов с оросителями, размещенными равномерно над защищаемой площадью.
6
Так в Америке называют город Чикаго.
7
Мишель Фуко (1926–1984) – французский философ, теоретик культуры и историк.
8
Джереми Бентам (1748–1832) – английский философ, юрист и социальный реформатор, считающийся основателем современного утилитаризма.
9
Имеется в виду концертный зал Уолта Диснея, спроектированный Фрэнком Гери.
10
Имеется в виду башня Воссоединения, один из архитектурных символов Далласа.
11
Отсылка к роману Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея»: главный герой хранит на чердаке свой портрет, лицо на котором с годами мистическим образом стареет, в то время как сам Дориан остается молодым.
12
Порт-кошер – крытые въездные ворота.
- Убедительный довод - Ли Чайлд - Триллер
- Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд - Детектив
- Враг - Ли Чайлд - Триллер
- Джек Ричер, или В розыске - Ли Чайлд - Детектив
- Гость - Ли Чайлд - Триллер
- Этаж смерти - Ли Чайлд - Крутой детектив
- Нож Туми - Геннадий Ангелов - Детектив
- Без следа (сокращ.) - Ли Чайлд - Триллер
- Японистка. Книга первая. Хищная Сакура - Полина Кацуро - Детектив
- Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая - М. Маллоу - Детектив