Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ричер постоял. По очереди оглядел дверь каждой камеры. Всего их было шестнадцать. Пятнадцать из них всегда оставались не заперты, поскольку официально это крыло не работало по причине его непригодности. Но на самом деле оно использовалось для реализации всяких незаконных или тайных схем. Хикс поклялся Ричеру, что тут содержится один только Бегович. Но вполне мог припрятать здесь парочку послушных ему психопатов, надеясь, что таким образом эта ложь сойдет ему с рук.
Ричер прислушался. Уловил какой-то шорох – кто-то двигался. Поблизости явно находятся два человека. В первой камере справа, W1. Хикс назвал ее камерой для подготовки к транспортировке. Дверь была приотворена, всего на дюйм. Ричер открыл ее до конца. И увидел внутри следующее: операционный стол и металлическую тележку с хирургическими инструментами. Набитый лекарствами шкаф. Две капельницы. Кардиомонитор. Металлический ящик длиной в рост человека, похожий на гроб и, как в фантастических фильмах, явно предназначенный для перевозки тела: в одном конце ящика находился двенадцативольтовый автомобильный аккумулятор для питания системы, контролирующей температуру внутри. Далее: закрепленный на стене дефибриллятор. И двоих мужчин в медицинских халатах.
Один из них живо схватил лежащий на тележке скальпель и бросился на Ричера. Прямо лоб в лоб, без особых затей. Очевидно нацелившись Ричеру в живот. Но как-то не очень-то энергично. Совсем без злобы. Да и бойцовскими приемами с ножом совсем не владел. Это сразу было видно. Ричер отбил его руку в сторону и с разворота, не останавливая движения, заехал ему кулаком чуть пониже уха. Удар отшвырнул медика на операционный стол; нападавший перелетел через него и затих в узкой щели между столом и стеной.
Ричер немедленно повернулся к другому. Тот стоял перед ним с поднятыми руками.
– Не бейте меня, – пролепетал он. – От меня вам не будет никаких неприятностей. Сделаю все, что вы захотите.
– Значит, собирались «подготовить к транспортировке» Беговича? – спросил Ричер.
– Наверное. Имен нам не сообщали.
– Хотели его расчленить?
– Господи, нет, конечно. Этим занимается покупатель. А мы посылаем тела целиком.
– Кто покупатель?
– Я не знаю.
Ричер шагнул к нему ближе.
– Клянусь! – взмолился тот. – Это не входит в круг моих обязанностей. Но были слухи, что его хотят отправить самому крупному нашему клиенту. Они работают на корабле, который стоит на якоре у побережья Джерси. В международных водах. Где никакие законы не действуют.
– Значит, расчленять его будут на корабле, говоришь. А дальше что? Хранить эти части, пока не понадобятся?
– Нет, это делается не сразу. Он будет жить, пока у него не отнимут все органы, существенные для его жизни. Ну вы понимаете. Роговицы глаз. Одну почку. Кожу. Некоторые кости. Особенно с крупными суставами. Ну и кровь, конечно. Кровь восстанавливается естественно, поэтому имеет смысл поддерживать его жизнь как можно дольше.
– И сколько все это может стоить?
– Пока он не помрет, стараются использовать все, что можно. В целом около восьмисот тысяч долларов.
– Значит, вы отправляете в это местечко людей. Еще живых.
– Это моя работа. Я просто делаю, что мне велят.
Ричер почувствовал, как откуда-то из живота к горлу поднимается желчь. Он не выдержал, сделал шаг вперед, головой двинул ему в лицо и вышел в коридор.
Камеры W2, W4 и W6 оказались пусты. W3 тоже. В камере W5 видны были признаки недавнего пребывания человека. Там стояла обычная койка с голубым одеялом, а у противоположной стены на небольшом сундуке был телевизор. В камере витал слабый запах пиццы и какой-то китайской еды. Здесь, видимо, прятали Карпентера до того момента торжественной церемонии, когда он превратился в Беговича. Камера W7 тоже была пуста. Бегович оказался в камере W8. Когда Ричер открыл дверь, он лежал на кровати и не шевелился. На секунду Ричер подумал, что он мертв. И все это его предприятие сейчас завершится ловушкой. Но, услышав шум, Бегович заморгал.
– Антон? – тихо позвал его Ричер. – Меня зовут Ричер. Я пришел вам помочь. Вытащить вас отсюда. Уходить надо немедленно. Вы можете встать?
Бегович не двигался. И не произнес ни слова.
Живой, подумал Ричер. Просто не соображает, что происходит. Это можно понять. Человека много лет держали за решеткой по ложному обвинению. Пообещали ему свободу. А потом снова сунули в одиночку. Ричеру стало жаль беднягу. Однако он отчетливо ощущал, как неумолимо тикают секунды.
– Бегович! – приказал он уже громче. – Встать! Лицом вперед! Шагом марш!
Бегович сразу же поднялся и двинулся к двери. Ричер быстро окинул взглядом камеру – не оставил ли тот каких-нибудь дорогих ему вещиц, – но ничего такого не увидел и вывел Беговича в коридор. Потом отконвоировал его к двери в центре блока. Они прошли уже полпути, как вдруг погасло освещение. Их накрыла полная темнота, хоть глаз выколи. Длилось это шесть долгих секунд. Потом послышались два удара металла о металл. Один позади. Другой впереди. Бегович задышал громче. И чаще. Неглубоко. Потом раздался глухой лязг, и свет снова зажегся – правда, гораздо более тусклый по сравнению с прежним.
– Что случилось? – тихо спросил Бегович.
– Основной источник энергии полетел, – ответил Ричер – Переключились на запасной генератор.
– Хорошо, – сказал Бегович и снова пошел вперед.
Ничего хорошего, подумал Ричер. Ровно наоборот. Но говорить этого не стал, пока не подошел к двери. В случае ошибки гнать волну нет никакого смысла. Однако он не ошибся. Случилось как раз то, чего он боялся.
Дверь была заперта.
Глава 44
Нужное место за городом Уинсон Эмерсон с Грэбером нашли без труда. Грэбер вел черный фургон, который там должны были ждать. А Эмерсон сидел за рулем белого. Завидев здание с прочими постройками, они проехали еще с четверть мили и остановились на обочине, чтобы посовещаться и решить, что делать дальше.
Прибыли они вовремя. Место было уединенное. Расположение понятное. Единственная проблема
- Убедительный довод - Ли Чайлд - Триллер
- Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд - Детектив
- Враг - Ли Чайлд - Триллер
- Джек Ричер, или В розыске - Ли Чайлд - Детектив
- Гость - Ли Чайлд - Триллер
- Этаж смерти - Ли Чайлд - Крутой детектив
- Нож Туми - Геннадий Ангелов - Детектив
- Без следа (сокращ.) - Ли Чайлд - Триллер
- Японистка. Книга первая. Хищная Сакура - Полина Кацуро - Детектив
- Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая - М. Маллоу - Детектив