Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между ее пяткой и подошвой был обнаружен листок бумаги. Поскольку жертва долго пробыла под водой, текст разобрать не удалось. Однако позднее было установлено, что это страница из шестого издания хрестоматии по литературе для учеников четвертого класса, опубликованной издательством «Народное просвещение». Конкретно эта страница относилась к рассказу «Ослепительный рассвет».
По словам парня жертвы, в ночь перед убийством ему дважды звонили и молчали в трубку, отчего они с жертвой поссорились, и она уехала одна. Полиция установила номер звонившего с помощью мобильного оператора: с него звонили лишь дважды, в ту самую ночь. Удалось также выяснить, что сим-карту купили у частного продавца, и потому на паспорт покупателя этот номер не был зарегистрирован. Выяснить, кто звонил, не представлялось возможным.
— …Пока это все, что нам известно. Дело ведет Старый Чжао со своими ребятами, так что пришлось оказать ему кое-какие услуги, чтобы это раздобыть.
Тай Вей протянул Фан Му картонную папку. Они сидели вдвоем в новой комнате Фан Му.
— Ах да, еще кое-что! Я в последние дни поездил по больницам, включая те, где лечился Ма Кай. Поспрашивал про их психотерапевтов. Сам понимаешь, я тут действую самостоятельно, без служебных полномочий… Пока ничего ценного не узнал.
Фан Му улыбнулся.
— Спасибо.
Тай Вей в ответ лишь махнул рукой.
«Ты все-таки веришь в меня. Я это знаю, хоть вслух ты и не сказал».
— А у тебя что? Есть прогресс?
Фан Му посмотрел на фотографии в папке. На них разодетая Чжан Яо лежала на бортике бассейна с серой ледяной водой.
— Она никого тебе не напоминает в этом наряде? — спросил Фан Му, показывая фотографию Тай Вею.
Тот не стал миндальничать.
— Проститутку. Классический прикид «ночной бабочки».
— Правильно. — Фан Му кивнул. — На этот раз он копировал убийцу с Грин-Ривер.
— Убийцу с Грин-Ривер?
— Да. Помнишь те два символа, про которые я тебе рассказывал? Ну, на окне в квартире у Мен Фанчжи?
Фан Му взял листок бумаги и что-то на нем набросал.
— Сначала я думал, что это строчная «q» и заглавная «A». Но потом понял, что ошибся. На самом деле он написал «GR», обе заглавные. Но по стеклу текли капли, и они исказили буквы, так что те стали похожи на «q» и «A».
— GR? Грин-Ривер?
— Именно. Убийства на Грин-Ривер начались в тысяча девятьсот восемьдесят втором году в Сиэтле, штат Вашингтон, США. Убийцу звали Гэри Риджуэй. Он убил сорок девять человек — в основном это были проститутки и молоденькие девушки, сбежавшие из дома. Тела первых жертв он выбрасывал в Грин-Ривер — это река, которая течет по южной окраине Сиэтла. Человек, который нашел первую жертву, говорил, что она как будто стояла посредине реки. Убийца привалил ей ноги камнями в расщелине на дне. — Фан Му поежился. — В бассейне в тот день я увидел то же самое. С восемьдесят седьмого года Риджуэй был у полиции главным подозреваемым, но против него не было улик, и он дважды сумел обмануть детектор лжи, поэтому оставался на свободе. Потом в расследованиях стали применять анализ ДНК. В прошлом году полиция сравнила образцы его слюны со спермой, найденной во влагалище одной из жертв. Совпадение было полным. Тем не менее даже после ареста Риджуэй отказывался признать свою вину. Поскольку первых его жертв нашли в Грин-Ривер и потому, что его инициалы тоже ГР, он стал известен как «убийца с Грин-Ривер».
Тай Вей задумчиво сдвинул брови.
— Большинство жертв были проститутками… Он поэтому так нарядил Чжан Яо?
Фан Му кивнул. Потом перебрал бумаги в папке.
— Ты говоришь, в ту ночь жертву не изнасиловали?
— Нет. А что?
— Это довольно любопытно, — заметил Фан Му, погруженный в раздумья. — Риджуэй обычно занимался с жертвами сексом, прежде чем их задушить. Так почему, если наш убийца стремился в точности сымитировать его преступления, он не занялся сексом с Чжан Яо?
— Ну, тут может быть масса причин. Время, место… да даже настроение преступника!
Тай Вей игриво подмигнул, но тут же сообразил, что это было неуместно. Улыбка пропала с его лица.
— Настроение? — мрачно ухмыльнулся Фан Му на его слова. — Он хочет морально меня уничтожить. Но, возможно, и сам уже стоит на грани… — Взял одну из фотографий — с клочком бумаги, который нашли при Чжан Яо. — «Ослепительный рассвет»? — рассмотрел снимок поближе. — Помню, я читал этот рассказ ребенком. Автор, кажется, Сяо Хун[26].
Тай Вей придвинулся к нему.
— Думаешь, это подсказка к следующему преступлению?
На секунду Фан Му задумался.
— Если больше ничего необычного не нашли, то да, возможно. А что думает полиция?
Поколебавшись немного, Тай Вей ответил:
— Чжао Юнгуй считает, что бумажка попала в туфлю случайно. И делает вывод, что в доме у убийцы есть ребенок, посещающий начальную школу. Насчет остального я не уверен. — Тай Вей вздохнул. — Старый Чжао не торопится посвящать меня в детали расследования. Не то чтобы ему было о чем волноваться — дело и так передано в следственный отдел. Приходится задействовать старые связи, чтобы что-то разузнать.
— Можем посмотреть в интернете, — сказал Фан Му, пересаживаясь к компьютеру и ища текст «Сияющего рассвета». Найдя, он погрузился в чтение.
Тай Вей, заскучав, подошел к книжной полке, взял оттуда книгу и пролистал. Потом встал у окна, достал сигарету и закурил.
— В кампусе сегодня пусто, — заметил он.
— Сессия на носу, — ответил Фан Му, не отрывая глаз от экрана. — Наверное, все занимаются.
— У тебя тоже экзамены?
— А?.. Нет, на последнем курсе экзамены не сдают. — Улыбнувшись без особого веселья, Фан Му похлопал по монитору. — Вот мой экзамен.
Тай Вей покачал головой.
Юноша снова посмотрел на экран, но внезапно понял, что утратил способность читать.
«Экзамен?»
— Тай Вей…
Капитан разглядывал высокую симпатичную девушку, стоявшую внизу у входа, и не сразу понял, что Фан Му обращается к нему. Голос парня дрожал.
— Что? — Тай Вей обернулся.
Фан Му потрясенно глядел на него.
— Кажется, мы упустили очевидный факт!
— Что? Какой? — Тай Вей весь обратился в слух.
— Скажи, кто придумывает вопросы для экзаменов?
— Ясное дело, преподаватель. — Хотя Тай Вей выпалил это не задумываясь, глаза его вдруг стали шире. — Ты хочешь сказать, убийца — кто-то из преподавателей?
Фан Му кивнул:
— Скорее всего.
— Погоди. — Тай Вей сдвинул брови, мучительно соображая. — Раньше ты говорил, что это мужчина в возрасте от тридцати до сорока, образованный, обеспеченный и следящий за собой. Он завистлив и не терпит конкуренции, верно?
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Дом (др. перевод) - Бентли Литтл - Триллер
- Я стану ночным кошмаром - Екатерина Островская - Детектив
- Поэзия зла - Лайза Рени Джонс - Триллер
- Танец ангела - Оке Эдвардсон - Триллер
- Обреченные невесты - Тед Деккер - Триллер
- Как быть съеденной - Мария Адельманн - Русская классическая проза / Триллер
- Отпуск&Детектив - Татьяна Витальевна Устинова - Детектив / Иронический детектив
- Бойся самого худшего - Линвуд Баркли - Триллер
- Борт С747 приходит по расписанию - Фридрих Незнанский - Полицейский детектив