Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А нас связанными посадили на эти самые яшики и прицепили к ним.
— И когда их оставили без внимания на полминуты, Иллар не потеряла их. Снаружи начались выстрелы, и о них вообще забыли на некоторое время.
— Это был бой жителей с Ммалем. И он закончился довольно плачевно для деревни. Ммаль сжег ее. Жители спаслись благодаря пещере. Те же, кто остался защищать деревню, погибли.
— Исчезновение пленников было обнаружено только через полчаса. Обитатели пещеры решили, что они давно сбежали, и готовились к нападению на саму пещеру.
— А мы тем временем вскрыли один из ящиков и обнаружили в нем автоматы и патроны к ним. Оказалось, что жители не имели понятия о том, что находилось я ящиках. На них стояли знаки смертельной опасности, и никто не пытался их вскрывать.
— А если бы вы вскрыли что-то не то?
— Я же умею читать. Там было написано, что в ящиках. Только не на обычном языке, а на военном. Нас учили ему в академии. А у самих жителей только винтовки, да охотничьи ружья. Вот я и стал рассуждать, кому бы это оружие могло принадлежать. И единственное, что я нашел — Ммалю. И именно так и оказалось.
— Мы вскрыли еще пару ящиков. Один с гранатами, а другой с двумя гранатометами.
— А затем я кричу из темноты: «Эй, посмотрите, что здесь есть!» Несколько человек подбежали к нам и тут же оказались под прицелом атомата.
— Оружие на пол. — приказал я. Они выполнили приказ. А затем появилась Иллар и Рри. И не просто, а с автоматами в зубах. — Я не враг. — говорю я людям. — Возьмите это оружие.
— Мы оставили автоматы у ног людей и отошли в сторону. Они несколько помедлили, а затем подняли оружие, когда Тассен отвел автомат.
— Я показал им гранаты и гранатометы, и люди поняли, наконец, что я не обманывал их. Но проблемой оказались рриты. Мне пришлось сказать, что они дрессированные и делают то, что я говорю.
— И они поверили.
— И заодно решили, что Ммаль не стал бы держать дрессированных лиссаров.
— Почему? — спросил Лайирс.
— Потому что он бандит и браконьер. Он убивал животных и людей.
— Мы стали осматривать ящики и нашли две радиостанции, да еще и с рабочими аккумуляторами. Оставалось только одно.
— Выйти в эфир и вызвать армию. — снова говорил Тассен.
— И мы вышли.
— Вышли, сообщили о себе и о нападении Ммаля на деревню.
— Вот тогда и появился тот самый десант. Жители деревни, увидев полтысячи солдат, высадившихся с неба, были поражены.
— Банда Ммаля была уничтожена, а сам Ммаль сбежал. Отец Имми был совершенно поражен, когда она стала защищать меня и лиссаров. То же самое сделали и жители деревни. В результате он улетел вместе со своими солдатами, объявив, что не станет никому говорить о встрече со мной и рритами. Он сказал всем, что мы ушли до высадки десанта, и что он не посчитал нужным вести охоту на того, кто помог людям и, не думая о себе, вызвал армию.
— Мы ушли. Потому что знали. Армия — это одно, а полиция другое. Нас проводили жители деревни, и вскоре мы оказались за границей. Именно туда мы и направлялись.
— Но и там от нас не отстали. И мы снова пробирались лесами и окольными путями..
— Пока не оказались в Хансаре. Это один изкрупнейших научных центров планеты. Я решил, что только там может быть разрешена наша проблема.
— Мы в буквальном смысле ворвались туда. Не было никакой другой возможности попасть в сам исследовательский центр.
— Существовало нечто, что давало нам гарантию. — сказал Тассен. — Традиционно в научном центре Хансара придерживались мнения о невозможности наведенных действий.
Они признали свою ошибку, когда были представлены неоспоримые доказательства, но тогда нам это помогло.
— Мы ворвались прямо в зал, где проходил какой-то семинар научных сотрудников центра. Я и Иллар оказались около трибуны и выступавший поспешил удалиться. Я подошел к доске и, встав перед ней на задние лапы, куском мела написал несколько фраз: «Вы удивлены нашим появлением? Мы здесь. Мы никуда не уходим. Изучайте. Мы не имеем ничего против.»
— И в этот момент появился я. С автоматом, в грязной разорванной форме.
— Я Тассен Кинст. — говорю я. — Я пришел сюда из Земли Штарса. Я осужден на смерть за наведенные действия и бежал. — Я снял автомат и положил его на пол. Затем выложил все остальное оружие и отошел к Рри и Иллар. — Я не хочу никому зла. Вы видите. Я пришел к вам и готов сделать все для науки. Я учился в космической академии и исключен после происшедших событий. Вы — люди науки. И я надеюсь, что вы скажете свое слово против закона, оставшегося со времен охоты на ведьм.
— А дальше вы все знаете. — сказал Рри. — Изучение, констатация факта, что мы вовсе не лиссары и так же разумны, как и люди.
— Я закончил высшее образование в центре, и уже после этого был восстановлен в космической академии и получил диплом. Причем без всякой учебы. Я отказался ехать туда после всего происшедшего. Оттуда же уехал и Робинс, а дрессировщик действительно сошел с ума, но только уже в больнице. На сегодня достаточно историй. Завтра у нас еще много работы.
— Сегодня лохматый нас удивил. — сказал Лайирс.
— Смотри, как бы я тебе хвост не оторвал. — ответил Рри.
— Можно подумать, он у тебя лучше, чем у меня.
— Хватит спорить! — приказал Тассен. — По каютам! Кто опоздает, сам тому хвост оторву!
— Механик так и не пришел. — произнес Рри.
— Я сам схожу к нему и разберусь. — ответил Тассен и ушел.
Вскоре разошлись и остальные.
Следующий день начался как обычно. Экипаж собрался с утра. На этот раз Викон оставался на базе, а вместо него отправлялся Миртоф.
— Как вчера слетали? — спросил Миртоф. У него был день отдыха после дежурства, и он еще не знал о том, что предстояло сделать в этот день.
— Посмотри запись, Миртоф. Мы вчера кое-что обнаружили. — ответил ему командир.
— Интересно. — проговорил Миртоф, садясь на свое место. Он некоторое время рассматривал запись, а Рри готовил корабль к отлету.
— Что с механиком? — спросил ррит.
— А что с ним? — удивленно переспросил Лайирс.
— Вчера, пока вас не было, он получил серьезную травму и сейчас в лазарете. — ответил Миртоф, вглядываясь в данные компьютера. — Говорил я ему, что он когда-нибудь расшибется в своей мастерской. Вот он и расшибся. Мы летим в этот город? — отступил он.
— Да. — ответил командир. — Рри, ты готов?
— Все готово, командир, можем стартовать.
— Тогда старт.
Несколько минут было не до разговоров. Корабль вышел в открытый космос, произвел переход от базы к планете и почти сразу же нырнул в атмосферу. Перегрузки не давали никому возможности что-либо делать. Все шло в автоматическом режиме.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Рарр - Ivan Mak - Научная Фантастика
- Бегущая - Ivan Mak - Научная Фантастика
- Возвращение «Викинга» - Петер Жолдош - Научная Фантастика
- Элизиум. Невидимая угроза - Зореслав Степанов - Научная Фантастика
- В простом полете воображения - Феликс Дымов - Научная Фантастика
- Инопланетяне - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Провал - Алексей Лебедев - Научная Фантастика
- Корпус-3 - Грег Бир - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 3 - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика