Рейтинговые книги
Читем онлайн Оборотни Трикса (продолжение) - Ivan Mak

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 164

Взрыв разнес его на куски, от которых пришлось уклонаться.

— Вот дьявольщина! — воскликнул Миртоф. — И как только мы влипли в эту историю?!

— Радуйся. — произнес Рри. — А то мы могли бы помереть со скуки.

— А теперь мы помрем не со скуки.

Вновь послышался шум. Все решили не подвергать себя риску, а пробежали по улице и нырнули в ближайшее подвальное окно. Раздались взрывы, земля задрожала, все вокруг посыпалось, а затем послышалось два удара огромной силы. Все вокруг начало рушиться и Миртоф вместе с Лайирсом выскочили в окно. Рри не успел выскочить и оказался под обломками.

— Быстро! — воскликнул Миртоф и тут же бросился назад. Лайирс помчался за ним, и они начали разбирать завал. Удары переместились куда-то дальше, и стало немного спокойнее. Миртоф и Лайирс молча перекидывали кирпичи и обломки бетона, и через некоторое время добрались до ррита. Он лежал без движения, но еще был жив. Миртоф и Лайирс вытащили его наружу и осмотрели.

Рри был без сознания. На его теле было множество ранений от упавших камней. Одна из таких ран была и на голове.

— Что нам делать? — спросил Лайирс.

— Я думаю, нам надо вызвать командира по радио. Иного не остается. Мы должны рискнуть, а иначе он умрет.

Миртоф включил радиопередатчик и попытался вызвать Тассена. Но ответа от него не было. Несколько секунд вызов продолжался, а затем Миртоф выключил передачу.

— Ответа нет. — произнес он мрачным тоном. Лайирс не ответил ему, и Миртоф перевел взгляд на него, а затем туда, куда тот смотрел.

По улице двигались два человека. Двигались спокойно, ничего не говоря. Они выглядели каким-то бешеным контрастом среди всех развалин. Это были две женщины. Они подошли.

Женщины, ничего не говоря, подошли к Миртофу и Лайирсу, взглянули на Рри, лежавшего на земле, и сразу же пошли к нему.

Миртоф и Лайирс удивленно смотрели на них, не зная, что говорить и что делать.

Одна из женщин провела рукой по шерсти Рри и тронула его раны. Рри внезапно очнулся и взглянул на незнакомок.

Он вздрогнул, глянул на Миртофа и Лайирса, беспомощно стоявших рядом, и попытался подняться.

— Лежи. — вдруг произнесла женщина на языке ррита. Рри от удивления издал котроткий вой. — Не двигайся. Мы не сделаем тебе ничего плохого. — продолжила женщина на языке рритов.

— Откуда? — удивляясь спросил Миртоф, решив узнать, откуда женщина знает язык рритов. Он был удивлен и тем, что она вообще смогла произнести слова рритов, но это не было таким чудом.

— Я не понимаю вас. — произнесла женщина на языке рритов. — Я знаю язык рритов.

Миртоф оказался словно немым. Он попытался что-то сказать, но не смог, потому что не знал как.

— Как тебя зовут? — спросила женщина у ррита.

— Рри. — прорычал тот в ответ.

— Меня Ирриа, а это Марри. — снова рычала женщина. — Успокойся, Рри. Все будет нормально. — Она повернулась к Миртофу и Лайирсу. — Вы понимаете язык? Если понимаете, поднимите руку.

Миртоф и Лайирс сделали так, как она сказала.

— Хорошо. Назовите слово «да» на своем языке, а потом слово «нет. Я буду говорить, а вы отвечать — да или нет.

— Да. — сказал Миртоф. — Нет. — сказал он то, что его просили.

— Оставаться здесь слишком опасно. Надо перенести его в укрытие. — произнесла Ирриа.

Миртофу и Лайирсу ничего не осталось делать, как только слушать слова женщин и выполнять то, что они говорили.

Ириа и Марри оказались не такими беспомощными, какими они показались сначала.

Одного раза было достаточно, чтобы увидеть их энэргию. Марри притащила откуда-то металическую телегу, а затем они спокойно уложили на нее ррита.

Рри снова был без сознания.

Миртоф попытался осмотреть его, чтобы определить, нет ли переломов и других серьезных повреждений.

— Он в безопасности. — сказала Ирриа. — Не беспокойте его зря. Через несколько часов он придет в себя.

Тележка оказалась в каком-то здании. По всей вероятности, это когда-то был вокзал. Он каким-то чудом уцелел, и разруха была видна по множеству осколков стекол и кускам кирпичей, заброшенным в окна взрывами.

— Я не уверена, что здесь безопасно, но здесь лучше, чем там. — снова говорила Ирриа. — Вы куда-то шли?

— В общем-то нет. — ответил Миртоф.

— Я не понимаю. Говорите только да или нет.

— Нет.

— Тогда мы можем остановиться здесь и поговорить. Сначала я буду называть некоторые слова, а вы будете называть их на своем языке. А когда Рри придет в себя, будет проще. Ведь он понимает вас?

— Да.

— Вот и хорошо.

Разговор был довольно долгим. Сначала он клеился довольно плохо, но постепенно Ирриа и Марри стали понимать Миртофа и Лайирса. Все было несколько странно. К концу дня общение уже было вполне сносным.

А с рритом происходило нечто непонятное. Миртоф несколько раз подходил к нему, и каждый раз Ирриа останавливала его и требовала не трогать Рри.

Когда стало темнеть, Рри пришел в себя.

— Как ты себя чувствуешь, Рри? — спросила Ирриа.

— Как во сне. — ответил ррит. — Мне очень хочется есть.

— Увы, я не могу ничего тебе предложить. — ответила Марри.

— Откуда вы знаете мой язык?

— Я уже встречалась с рритами.

— Но ни один человек..

— А я не человек. — ответила Марри, прерывая его.

— Да, конечно, вы же другие. Но вы тоже люди.

— В смысле формы, но не биологии. Точно так же можно сказать, что я ррит.

— Я понял. — ответил ррит.

— Как это? — переспросил Лайирс.

— Есть слово ррит, и есть слово ррит. — ответил Рри. Вы не слышите разницы, а они слышат. И они говорят так же, как рриты. А где Тассен?

— Кто это? — спросила Ирриа.

— Наш командир. Его нет с нами? — ррит поднялс на ноги, чем удивил Миртофа и Лайирса.

— Вы не сказали, что вас было больше. — обратилась Ирриа к Миртофу.

— Я не знал, как сказать.

— Вы и не пытались. — Ирриа тоже поднялась. — Где он может быть?

— Он где-то в городе. — ответил Миртоф.

Ирриа взглянула на Марри, та бегом сорвалась с места и скрылась.

— Оставайтесь здесь. — сказала Ирриа. — Рри, не беспокойся. Мы его найдем. Ложись и старайся не двигаться.

— Но я не чувствую..

— Ты многого не чувствуешь, Рри. Тебе еще нельзя вставать.

— Да, Рри. — произнес Миртоф. — Мы не сможем найти его сейчас.

— Но я вижу..

— Рри, тебе нельзя двигаться. Видишь ты или не видишь. — произнесла Ирриа.

— Вы говорите как-то странно. — сказал Лайирс.

— Она говорит на чистом языке рритов, а я говорил с вами, изменяя слова так, чтобы вы их поняли. — ответил Рри. — Ты найдешь его? — спросил Рри у Марри.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 164
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оборотни Трикса (продолжение) - Ivan Mak бесплатно.
Похожие на Оборотни Трикса (продолжение) - Ivan Mak книги

Оставить комментарий