Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«…моя любовь…
…в нудной книге той…
…ценней ее застежка золотая, смысл золотой собою охраняя…
…драгоценнейшего…
…камня…
…но будь ты так далеко, как самый дальний берег океана, - я б за такой отважился добычей…
…идти с…
…Ромео…
…мой отец духовный…
…Падет немного раньше срока жертвой суровейшего нашего закона…
…Немедленно ищите, разузнайте…
…При них нашли орудия для взлома…
…А если и вернется, - только тайно…
…Здесь лежит Джульетта…
…Как бедный узник…
…Много сотен лет…
…под…
…царица…
…Мария…
…где…
…И раздроби на маленькие звезды. Тогда он лик небес так озарит…
…отсюда ты ступай…
…Святая…
…Мария…
…лестница…
…в обители святых монахинь…
…в доме, заразою чумною пораженном, вход запечатав…
…госпожа…
…святая…
…гусь…
…навещал больных…
…келья…
…кровать…
…святому алтарю…
…это…
…у каменного входа…
…в…
…старинный склеп…
…Иди, иди же…
…Сыщи железный лом…
…прочь от меня…
…крест…
…Ну же, в пляс, девицы!»
Добравшись до конца длинного послания, мы одновременно подняли головы и уставились друг на друга. Наш первоначальный энтузиазм несколько поутих.
- О'кей, у меня два вопроса, - сказала Дженис. - Первый: почему, елки зеленые, мы только сейчас этим занялись? И второй: что курила наша мамочка? - Мрачно зыркнув на меня, сестрица взяла свой бокал. - До меня, конечно, доперло, что она спрятала свой тайный код в этой «чудной» книге и составила оригинальную карту сокровищ, которая приведет к могиле Джульетты и «драгоценнейшему камню», но… где копать-то? Причем здесь чума и железный лом?
- У меня такое чувство, - сказала я, листая пьесу назад и вперед, чтобы перечитать отдельные отрывки, - что речь идет о Сиенском соборе. Царица Мария - это наверняка Дева Мария, Царица Небесная. А звезды, озаряющие лик небес, - это же роспись главного купола, голубого с золотыми звездочками. - Я повернулась к Дженис, вдруг разволновавшись: - Догадываешься, где могила? Помнишь, маэстро Липпи сказал, что Салимбени похоронил Ромео и Джульетту в самой священной земле? Где это может быть, как не в соборе?
- По-моему, разумно, - согласилась Дженис. - Но тогда к чему привязать чумной дом и обитель святых монахинь?
- Лестница святой Марии, - пробормотала я, лихорадочно листая книгу. - В доме, заразою чумною пораженном, вход запечатав… Святая госпожа… Гусь… Навещал больных… - Я бросила книгу, закрывшуюся сама собой, и откинулась на спинку стула, вспоминая рассказ Алессандро о команданте Марескотти и Великой чуме. - Знаешь, версия, конечно, сумасшедшая, но… - Я замялась и посмотрела на Дженис. Сестрица сидела с широко распахнутыми глазами, полными веры в мой талант разгадчицы загадок. - Во время эпидемии бубонной чумы, разразившейся всего через несколько лет после гибели Ромео и Джульетты, в городе было столько трупов, что их не успевали хоронить. И тогда в Санта-Мария делла Скала… «Scala» - это же лестница, по-моему? Так вот, в этой огромной больнице, которая стоит напротив собора, святые монахини обихаживали больных во время чумной заразы. Кстати, трупы тогда просто сваливали в полую стену и закладывали кирпичами.
- Фу-у-у!
- Так вот, - продолжала я, - по-моему, надо искать келью с кроватью в этой больнице, Санта-Мария делла Скала…
- На которой спала госпожа святого гуся, - подхватила Дженис. - Кем бы он ни оказался.
- Или, - сказала я, - святая госпожа Сиены, рожденная в контраде Гуся, то есть святая Екатерина.
Дженис присвистнула:
- Продолжай, продолжай!
- В Санта-Мария делла Скала у нее была своя келья, где она спала, когда случалось припоздниться с работой. Разве ты не помнишь, нам же маэстро Липпи читал? Спорю на сапфир и изумруд, что там мы найдем каменный вход и старинный склеп!
- Стоп, погоди! - сказала Дженис. - Я запуталась. Сначала это у тебя в соборе, затем в больничной каморке святой Екатерины, а теперь еще и в старинном склепе? Как это?
Я подумала, пытаясь вспомнить, что рассказывала любительница сенсационных гипотез англичанка-экскурсовод, которая несколько дней назад водила по Сиенскому собору группу туристов.
- Дело в том, - сказала я, наконец, - что в Средние века под собором была крипта - ну, усыпальница. Но после эпидемии чумы ее не могут найти. Археологам там не разгуляться - все окружающие здания под охраной государства. Многие вообще считают, что это легенда…
- Я так не считаю! - Дженис тут же ухватилась за новую версию. - Наверняка это там! Ромео и Джульетта похоронены под собором. Все сходится. Будь ты Салимбени, где еще ты устроила бы могилу с золотой статуей? А раз собор посвящен Деве Марии… Вуаля!
- Что вуаля-то?
Дженис протянула руки, словно собираясь меня благословить.
- Если ты решишь помолиться в склепе под собором, ты преклонишь колени перед Пресвятой Девой, помнишь? Все, это наверняка там!
- В таком случае, - сказала я, - нам придется все перекопать как чертовым кротам. Ведь крипту ищут профессионалы, и не один век.
- Нет. - Дженис снова подтолкнула мне книгу. - Мама отыскала тайный проход из старой больницы. Вот, перечитай снова. Я уверена, что не ошиблась.
Мы еще раз пробежали послание, и неожиданно бессвязный набор цитат сложился в стройную инструкцию. Да, речь, безусловно, шла о старинной крипте, вход в которую находится в келье святой Екатерины в больнице Санта-Мария делла Скала, прямехонько через площадь от Сиенского собора.
- Елки зеленые! - с чувством сказала взволнованная Дженис. - Если все так просто, почему мама сама не сходила в склеп за сокровищами?
В этот момент один из огарков наших свечей с тихим щелчком погас, и хотя у нас остались другие свечи, тени в комнате словно надвинулись на нас со всех сторон.
- Она знала, что ей угрожает опасность, - сказала я. Голос странно гулко прозвучал в темноте. - Поэтому она записала шифр в книгу, книгу положила в шкатулку, а шкатулку отнесла в банк.
- Значит, что мы имеем? - с мажорной интонацией риторически спросила Дженис. - Теперь, когда мы разрешили загадку, что удерживает нас от…
- …незаконного проникновения в охраняемое здание и разгрома кельи святой железным ломом? - Я пожала плечами. - Ума не приложу!
- Я серьезно! Ведь мама хотела, чтобы мы это сделали!
- Все не так просто. - Я постучала пальцем по книге, пытаясь припомнить точные слова послания. - Здесь сказано, чтобы мы шли туда с духовным отцом Ромео, который пал жертвой раньше своего срока, то есть с кем? Правильно, с братом Лоренцо. Не средневековым, конечно, а с его современной инкарнацией. Бьюсь об заклад, старый монах знает о местонахождении крипты и могилы что-то очень важное, чего даже мама не смогла выяснить.
- Так что ты предлагаешь? - репейником привязалась Дженис. - Похитить брата Лоренцо и допросить под яркой лампой? Слушай, может, мы неправильно все поняли? Давай расшифруем код по отдельности, а потом сравним результаты… - Она начала открывать ящики стола. - Должна же здесь быть хоть одна завалящаяся ручка… Ну что за дела? - Дженис буквально засунула голову в нижний ящик, пытаясь вытащить что-то застрявшее. - Нет, ну ты глянь! Еще письмо!
Но это оказалось не письмо. Это был черный конверт с фотографиями.
Когда мы закончили рассматривать мамины фотографии, Дженис заявила, что нам необходима еще бутылка, чтобы не свихнуться за ночь. Когда она пошла вниз за вином, я дрожащими руками начала раскладывать снимки на столе вплотную друг к другу, надеясь, что как-нибудь заставлю их рассказать другую историю.
Но это могло быть только фоторепортажем о маминых приключениях в Италии. Как мы ни тасовали эту колоду, как ни перекладывали, выходило, что Диана Ллойд приехала в Италию, начала работать у профессора Толомеи, познакомилась с молодым плейбоем на желтом «феррари», забеременела, вышла замуж за профессора Толомеи, родила девочек-близнецов, уцелела в пожаре, унесшем жизнь ее старого мужа, и снова начала встречаться с молодым плейбоем, который на каждой фотографии держал малышек с таким счастливым видом, что сомнений не осталось - это наш настоящий отец.
Плейбоем был Умберто.
- Нет, ну это просто нереально! - хрипло повторяла Дженис, вернувшись с бутылкой и штопором. - Столько лет притворяться дворецким и ни словом не обмолвиться!… Это же ненормально.
- Все вечеринки завтрашнего дня - Уильям Гибсон - Романтическая фантастика
- Но Змей родится снова? - Валерий Вайнин - Романтическая фантастика
- Хранитель Времени - Дэвид Зинделл - Романтическая фантастика
- Путешествие Алисы - Кир Булычев - Романтическая фантастика
- Сын звездного человека - Андрэ Нортон - Романтическая фантастика
- Реальная угроза - Олег Авраменко - Романтическая фантастика
- Человек напротив - Вячеслав Рыбаков - Романтическая фантастика
- Импорт правосудия - Вячеслав Шалыгин - Романтическая фантастика
- Восход Водолея - Вячеслав Шалыгин - Романтическая фантастика
- Люди и ящеры - Алексей Барон - Романтическая фантастика