Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свет Дэймона разгорелся еще сильнее, и я знала, что он собирался снова зашвырнуть Эндрю в стену. Это уже становилось нелепостью. Не раздумывая, я бросилась через всю комнату и сомкнула пальцы вокруг его светящегося запястья. Касаться его вот так казалось невероятно странным. Всю мою руку охватило электрическое напряжение. По затылку распространилось покалывающее тепло.
– Это было низко с твоей стороны! – бросила я, глядя на Эндрю, потому что кто-то должен был урезонить их обоих. – Дэймон, он не стоит того, чтобы ты марал об него руки.
– Она права, – согласился Адам. До этого я даже не осознавала, что он переместился и сейчас стоял по другую сторону от Дэймона. – Но все равно… если ты хочешь вывести его из строя на ближайшую неделю, я тебе помогу.
– О, спасибо, брат, – скривился Эндрю.
На несколько секунд повисло напряженное молчание, и тут свет Дэймона начал утихать, и он постепенно перешел в человеческую форму. Опустив глаза, он посмотрел туда, где мои пальцы смыкались вокруг его запястья, и тут его взгляд поднялся вверх, встретившись с моим. Электрический заряд, перешедший от его кожи к моей, чуть не заставил меня пошатнуться. Я отпустила его руку, замерев под его напряженным взглядом.
– Это та самая демонстрация силы, которую мы не можем себе позволить, – выдохнул мистер Гаррисон. – Думаю, на сегодняшний вечер достаточно. Вам обоим необходимо остыть и не забывать, что они здесь. Мы должны быть осторожны.
После этого все ушли, включая Ди. Она хотела побыть с Адамом, дабы удостовериться, что он к концу вечера не сцепится снова с Эндрю, в результате чего я осталась наедине с Дэймоном. Мне следовало уйти, но после провокационных комментариев Эндрю мне хотелось быть уверенной, что Дэймон был в порядке.
Я проследовала за ним на кухню.
– Мне жаль, что Эндрю наговорил тебе все это. Он не прав.
Челюсть Дэймона сжалась, и он вытащил две банки колы, протянув мне одну.
– Что есть, то есть.
– Но все равно это неправильно.
Его глаза всматривались мне в лицо так, что я чувствовала себя перед ним совершенно незащищенной.
– Тебя беспокоит то, что МО здесь?
После нерешительного молчания я кивнула:
– Да.
– Не беспокойся.
– Легче сказать, чем сделать. – Я теребила заклепку на банке. – Я не о себе беспокоюсь. Они думают, что это ты в ответственности за то, что случилось… за этот безумный выброс энергии. Что, если они решат, будто ты… представляешь опасность?
Прошло несколько секунд, прежде чем Дэймон ответил.
– Дело не только во мне, Котенок. Даже если это сделал я, причина происходящего не связана лично со мной. И никогда не будет. Это связано со всеми Лаксенами. – Он сделал паузу, опустив глаза. – Ты знаешь, во что верит Мэтью?
– Нет.
На его губах дрогнула циничная усмешка:
– Он полагает, что однажды, возможно, не при нашем поколении, но когда-нибудь… наша раса и Аэрумы будут чуть ли не превосходить вас по численности.
– Серьезно? Это несколько…
– Пугает? – подсказал он.
Я убрала прядь волос назад.
– Я не знаю, пугает ли… Я имею в виду, Аэрумы – да, пугают. Но твоя раса… Лаксены, если не брать в расчет вашу силу… вы не слишком отличаетесь от нас.
– Как насчет того, что мы состоим из света?
Я слабо улыбнулась:
– Ну, кроме этого.
– Так вот, все это наводит меня на размышления, – произнес Дэймон. – Если даже некоторые среди нас так думают, то как же может не беспокоиться МО?
В его словах был смысл. И я старалась не позволить страху овладеть мной, но мой мозг продолжал лихорадочно генерировать самые разные безумные сценарии. И все они заканчивались тем, что Дэймона забирало МО.
– Что случится, если они решат, что вы представляете угрозу? Только, пожалуйста, не пытайся ходить вокруг да около.
– Когда я был на территории ассимиляции… там были Лаксены, которые не хотели адаптироваться. – Челюсть Дэймона сжалась. – По большей части почти все они не хотели находиться под колпаком МО. Были такие, которые, полагаю, рассматривались как угроза, потому что задавали слишком много вопросов. Кто знает?..
Мой рот пересох.
– Что с ними случилось?
Прошло несколько минут, прежде чем Дэймон ответил. И с каждой секундой его молчания дискомфорт в моем желудке возрастал все сильнее.
Наконец он вздохнул:
– Их всех убили, Котенок.
Глава 13
Ужас сковал все мое тело, и эмоции электрическим разрядом понеслись по коже так быстро, что я просто не могла их остановить. Комната поплыла от полыхнувшей энергии, и я, услышав, как дерево заскрипело по плитке, уронила неоткрытую банку колы.
Вылетевший из-под стола табурет врезался мне в колени с такой силой, что ноги мои подкосились. Вскрикнув от боли, я отшатнулась назад.
Дэймон остановил в воздухе стул и удержал меня за секунду до того, как я грохнулась на пол.
– Ого, осторожней, Котенок.
Откинув волосы с лица, я подняла голову.
– Вот черт…
Он обхватил мою талию рукой и помог подняться, прижимая к себе.
– Ты в порядке?
– Нервы ни к черту. – Освободившись от его объятий, я осторожно перенесла вес на собственные ноги, чувствуя, как по колену растеклось что-то подозрительно теплое и влажное. Закатив джинсы, я обнаружила, что колено разбито в кровь.
– Жесть. Ходячее несчастье.
– С этим мне, возможно, придется согласиться.
Я бросила на него мрачный взгляд.
С самодовольной усмешкой он подмигнул.
– Давай забирайся на стол и позволь мне взглянуть, что там у тебя.
– Все в порядке, не стоит…
Он не стал со мной спорить. Секунду назад я стояла – точнее, пошатывалась на ногах, – а уже в следующую сидела на столе.
Мой рот открылся.
– Как… ты это делаешь?
– Привычка, – произнес он, осторожно поставив мою ногу на стул. Его пальцы непроизвольно касались моей кожи, пока он заворачивал джинсы выше моего колена. Электричество затанцевало поверх того места, где в меня врезался стул, заставив вздрогнуть.
– Вау, – вздохнул он, – ты и правда ходячее несчастье.
От увиденного я нервно сглотнула:
– Все колено кровоточит. Ты не собираешься меня лечить, верно?
– М-м, нет. Потому что… кто знает, к чему это приведет? Ты можешь превратиться в пришельца.
– Ха. Ха.
Схватив полотенце, Дэймон быстро смочил его водой и вернулся ко мне, избегая смотреть в глаза. Я потянулась, чтобы взять его, Дэймон склонился над коленом и начал осторожно промокать кровь. На этот раз он старательно избегал контакта с моей кожей.
– Что мне с тобой делать, Котенок?
– Видишь? У меня даже в мыслях не было двигать этот стул, но он все равно полетел на меня, как торпеда в поисках цели.
Дэймон покачал головой, продолжая осторожно обрабатывать поврежденную кожу.
– Когда мы были маленькими, подобные происшествия случались сплошь и рядом до тех пор, пока мы не научились контролировать Источник.
– Источник?
Он кивнул.
– Энергию внутри нас. Мы все называем ее Источником, потому что она связывает нас с нашей родной планетой, понимаешь? По крайней мере, так нам говорят старейшины. Когда мы были детьми и учились контролировать свои способности, это было сумасшествие. Доусон, как и ты, постоянно передвигал мебель. Он садился на стул, а тот вылетал прямо из-под него. – Дэймон рассмеялся. – Правда, в то время он был совсем маленьким.
– Вот спасибо. То есть я сейчас владею ей на уровне ребенка?
Блестевшие глаза Дэймона встретились с моими.
– По большей части. – Его черная рубашка натянулась на плечах, когда он отложил полотенце в сторону и снова склонился надо мной. – Смотри, уже перестало кровоточить. Все не так плохо, как казалось.
Опустив взгляд, я посмотрела на воспаленную содранную кожу на своем колене. Выглядело все это, конечно, ужасно, но не смертельно.
– Спасибо, что остановил кровь.
– Без проблем. Я не думаю, что понадобится накладывать швы. – Он осторожно провел пальцем вокруг ранки.
Я вздрогнула от его прикосновения. По ноге побежало тревожное покалывание. Рука Дэймона застыла, и он поднял голову. В течение нескольких секунд нефритово-зеленые глаза потемнели на несколько тонов, превращаясь в жидкое пламя.
– О чем ты думаешь? – спросил он.
Погрузиться в его объятия, целовать его и касаться – то, о чем я думать была просто не должна.
Я заморгала.
– Ни о чем.
Дэймон медленно поднялся, удерживая мой взгляд. Все мое тело напряглось, когда он приблизился ко мне вплотную, оперевшись руками о край стола по обе стороны от меня, а затем, склонившись над стулом, стоявшим между нами, прислонился лбом к моему. Глубоко вдохнув, он прерывисто выдохнул, и когда заговорил, его голос был сиплым.
– Знаешь, о чем думал я весь день?
С ним можно было только догадываться.
– Нет.
Его губы коснулись моей щеки.
– Мне хотелось выяснить, выглядишь ли ты в носках в полоску так же сексапильно, как в носках с оленями.
- Дождь - Аманда Сан - Любовно-фантастические романы
- Отсчет - Дженнифер Арментроут - Любовно-фантастические романы
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Холодные объятия - Дженнифер Арментроут - Любовно-фантастические романы
- Буря и ярость (ЛП) - Арментроут Дженнифер - Любовно-фантастические романы
- Отступник - Дженнифер Арментроут - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Дикая связь - Джей Бри - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Эротика
- Приворот для инквизитора, или Не будите во мне ведьму! (СИ) - Штерн Мари - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы