Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выехав на трассу, Дэймон, наконец, произнес:
– Мэтью собирает собрание, и тебе тоже следует на нем присутствовать. Это связано с МО. Что-то случилось.
Глава 12
Мы зашли в его дом до того, как появились остальные, и я изо всех сил старалась сдержать дрожь, когда усаживалась в кресло, стоявшее в самом дальнем углу. Дэймон вел себя спокойно, но, с другой стороны, он ведь еще и не знал, что происходило на самом деле. Снаружи хлопнуло сразу несколько автомобильных дверей. Я обхватила себя руками, и Дэймон подошел ко мне, разместившись на подлокотнике моего кресла.
Эш и братья Томпсоны прибыли первыми. Адам, улыбнувшись нам с порога, разместился рядом с Ди на диване. Она тут же протянула ему пакет с попкорном, который все это время успешно опустошала, и он охотно к ней присоединился. Эндрю кинул взгляд в мою сторону и закатил глаза.
– Кто-нибудь имеет хотя бы малейшее представление, что она здесь делает?
Боже, как я ненавидела Эндрю.
– Ей нужно быть здесь, – произнес мистер Гаррисон, закрывая за собой дверь.
Он прошел на середину комнаты, завладев всеобщим вниманием. В свободное от школы время он всегда предпочитал сменить строгий костюм на джинсы.
– Я не намерен затягивать это собрание.
Эш провела рукой поверх своих ярко-фиолетовых колготок.
– МО узнало о ней, так? У нас у всех проблемы?
Мое дыхание перехватило. Меня не задела едкость в ее голосе. На карте стояло слишком многое, если МО вдруг узнает обо мне и о них.
– Это так, мистер Гаррисон?
– Насколько я знаю, они ничего о тебе не знают, – покачал головой Мэтью. – Старейшины созывают сегодня вечером экстренное собрание, потому что на нашей территории была замечена повышенная активность МО. По всей видимости, что-то привлекло их внимание.
Я осела в кресле, почувствовав облегчение. Но тут меня сковала новая тревожная мысль. Возможно, я и была сейчас вне подозрения, а вот они – нет. Я окинула взглядом комнату, понимая, что самое последнее, чего я хотела, так это чтобы кто-то из них пострадал. Даже Эндрю.
Адам пристально рассматривал белый комок масляного попкорна в своей руке.
– Ладно. И что они могли видеть? Никто из нас не делал ничего выходящего за рамки.
Ди отставила пакет с попкорном в сторону:
– В чем проблема?
Ярко-голубые глаза Мэтью окинули взглядом всех присутствовавших.
– Один из спутников уловил светопреставление, случившееся на Хэллоуин. Они обследовали поле, используя аппаратуру, которая улавливает остатки энергии.
Дэймон хмыкнул, пожав плечами.
– Единственное, что они смогут найти, так это горстку сожженной земли.
– Они знают, что мы можем манипулировать светом для самозащиты, и, насколько мне известно, это не то, что привлекло их внимание, – произнес мистер Гаррисон, хмуро взглянув на Дэймона. – Они насторожились, потому что выброс энергии был настолько сильным, что перекрыл подачу сигналов спутника и они не смогли сделать снимки происшествия. Подобного никогда не случалось раньше.
Выражение лица Дэймона оставалось невозмутимым.
– Ну, что я могу сказать… вот такой вот я уникальный.
Адам тихо рассмеялся.
– Ты стал настолько сильным, что теперь можешь блокировать сигналы спутника?
– Если бы только блокировать сигналы! – Смех мистера Гаррисона был резким и неприятным. – Это уничтожило сам спутник. Спутник, разработанный специально для того, чтобы улавливать высокочастотные волны света. Он рухнул в Петербурге. Произошедший энергетический выброс взорвал спутник.
– Как я сказал, вот такой вот я уникальный. – Улыбка Дэймона была заносчивой, но я чувствовала исходившую от него тревожную энергетику.
– Вау, – пробормотал Эндрю. В его глазах тлело уважение. – Это реально круто.
– Как бы круто это ни было, МО теперь испытывает крайнее любопытство. Старейшины полагают, что агенты будут кружить здесь некоторое время, мониторя происходящее. – Мистер Гаррисон взглянул на свои наручные часы. – Крайне важно, чтобы каждый из вас вел себя самым примерным образом.
– А что говорят остальные старейшины по поводу случившегося? – спросила Ди.
– Честно говоря, они не слишком озабочены этим. У них для беспокойства нет особых причин, – произнес Мэтью.
– Потому что это не они, а Дэймон был тем, кто устроил энергетический взрыв, – прокомментировала Эш и тут же охнула: – Боже! Неужели МО подозревает о наших реальных возможностях?
– Я думаю, они хотят знать, возможно ли, чтобы он мог совершать нечто подобное. – Мэтью изучающе смотрел на Дэймона. – Старейшины сообщили агентам о том, что произошел конфликт между Лаксенами. Никто не упоминал о тебе, Дэймон, но агенты уже знают, что ты обладаешь большими возможностями. Так что можешь ожидать визита от них в самое ближайшее время.
Дэймон только пожал плечами, но меня, словно иголками, пронзил страх. Это не Дэймон был тем, кто ликвидировал Барака, поэтому как он мог объяснить то, что случилось? И станет ли МО подозревать, что Лаксены намного сильнее, чем хотели признавать изначально?
Если так, мои друзья и Дэймон сильно рисковали.
– Кэти, очень важно, чтобы ты проявляла крайнюю осторожность в общении с Блейком, – продолжил мистер Гаррисон. – Мы не хотим, чтобы МО начало подозревать, что ты знаешь больше, чем должна.
– Говорите за себя, – пробормотал Эндрю.
Я метнула на него взгляд, но Дэймон успел ответить быстрее меня:
– Эндрю, продолжай в том же духе, и я…
– Что? – вскинулся Эндрю. – Я говорю только правду. Она не должна мне нравиться только потому, что ты потерял голову из-за какой-то жалкой никчемной человечишки. Никто…
В течение секунды Дэймон оказался на другом конце комнаты. Трансформировавшись полностью в ослепительный красно-белый свет, он подбросил Эндрю вверх и вписал его в стену с такой силой, что задребезжали стекла у развешанных по комнате картин.
– Дэймон! – вскрикнула я, вскочив на ноги в тот же самый момент, как закричал мистер Гаррисон.
Эш подпрыгнула со стула, задохнувшись:
– Что вы делаете?!
Взяв пакет с хлопьями, Ди вздохнула и удобнее устроилась на диване.
– Вот и началось. Попкорн?
Адам взял пригоршню.
– Честно говоря, Эндрю давно напрашивался на то, чтобы его встряхнули. Кэти не виновата в том, что здесь появилось МО. Она рискует не меньше, чем все мы.
Его сестра, резко повернувшись, взглянула ему в лицо:
– Значит, теперь ты на ее стороне? На стороне человека?
– Дело не в сторонах, – произнесла я, не сводя глаз с парней. Оба были полностью в своей естественной форме. Точно так же, как и Мэтью. Это были силуэты, состоящие из интенсивного ослепляющего света. Мистер Гаррисон схватил Дэймона и оттащил его от Эндрю.
Эш какой-то момент испепеляла меня взглядом.
– Ничего бы этого не произошло, если бы ты не появилась здесь. Ты бы никогда не заработала свой изначальный след. Аэрум никогда бы тебя не заметил, и вся эта цепь событий никогда бы не случилась!
– О, заткнись, Эш. – Ди бросила в нее пригоршней попкорна. – Серьезно. Кэти рисковала своей жизнью, чтобы Аэрум не узнал, где мы живем.
– Это, конечно, круто и невероятно жертвенно, – в ответ выплюнула Эш. – Только Дэймону не пришлось бы исполнять роль Рэмбо и противостоять Аэруму, если бы его драгоценная человеческая девочка не находилась в опасности каждые пять минут. Это ее вина.
– Я не его драгоценная девочка! – Я сделала глубокий вдох. – Я всего лишь его… его друг. Друзья обычно защищают друг друга.
Эш закатила глаза.
Я вжалась в кресло, покачав головой:
– Ну, по крайней мере, так принято среди людей.
– Среди Лаксенов так тоже принято, – произнес Адам, глядя на свою сестру. – Некоторые просто об этом забыли.
Со вздохом отвращения она развернулась и направилась к двери.
– Я подожду снаружи.
Наблюдая, как она уходит, я все думала о том, что Эш, наверное, могла бы найти мою вину во всем, чем угодно, даже в том, что ее колготки были такими вызывающе кричащими, цвета пурпурной сливы. Хотя в какой-то степени вся эта ситуация действительно являлась моей виной. Это я стала источником дикого выброса энергии, который привлек МО. Моя грудь болела.
Мистер Гаррисон, наконец, растащил парней в стороны. Эндрю перешел в свою человеческую форму, и его суженные глаза были прикованы ко все еще полыхавшему Дэймону.
– Знаешь, ты совершаешь большую ошибку. Можешь пинать меня сколько хочешь, но я все равно не смирюсь с ее присутствием!
– Эндрю! – В голосе мистера Гаррисона звучало предостережение.
– Что? – огрызнулся Эндрю, но тем не менее отступил на пару шагов назад. – Ты действительно думаешь, что она сможет выстоять против МО, если ее будут допрашивать? Потому что из-за того, как близка она с Ди и с тобой, они будут задавать вопросы. И ты, Дэймон… ты хочешь повторить судьбу своего брата? Хочешь умереть за нее, да?
- Дождь - Аманда Сан - Любовно-фантастические романы
- Отсчет - Дженнифер Арментроут - Любовно-фантастические романы
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Холодные объятия - Дженнифер Арментроут - Любовно-фантастические романы
- Буря и ярость (ЛП) - Арментроут Дженнифер - Любовно-фантастические романы
- Отступник - Дженнифер Арментроут - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Дикая связь - Джей Бри - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Эротика
- Приворот для инквизитора, или Не будите во мне ведьму! (СИ) - Штерн Мари - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы