Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да ну? – говорит он. – Мне нужно подписать какую-то бумагу?
– Ну что вы, но, если считаете нео…
– А вы бы добавили кое-чего, чтоб уж разом все решить, – что-нибудь вроде того, что я участвую в заговоре по свержению правительства и считаю, что нет жизни слаще по эту сторону Гавайев, черт возьми, чем у вас в отделении, – ну, знаете, подобную лажу.
– Не думаю, что в этом есть…
– И тогда, когда я это подпишу, вы мне принесете плед и сигареты «Красный крест». Ёксель, да красные китайцы могли бы поучиться у вас, леди.
– Рэндл, мы пытаемся вам помочь.
Но он встает, чешет живот и идет мимо нее и черных, отступающих на шаг, к карточным столам.
– Окей, так-так-так, где же у вас стол для покера, ребята?..
Сестра смотрит ему вслед, затем идет в сестринскую будку и звонит по телефону.
Трое санитаров – двое цветных и один белый кудрявый блондин – ведут нас в первый корпус. Макмёрфи по дороге говорит с белым санитаром, словно ему все по бара-бану.
Трава плотно покрыта инеем, и два цветных санитара, идущие впереди, выдыхают пар, как паровозы. Солнце раздвигает облака и подсвечивает иней, отчего по земле рассыпаются искры. Воробьи нахохлились на морозе, ищут в искрах семена. Мы срезаем путь через хрусткую траву, через норы сусликов, где я видел того пса. Холодные искры. Норы замерзли, не разглядеть.
Я чувствую этот мороз у себя в животе.
Мы подходим к той двери, гудящей, как потревоженный улей. Перед нами еще двое, умотанные под красными таблетками; один ревет, как маленький:
– Это мой крест, спасибо, боже, это все, что у меня есть, спасибо, боже…
Другой говорит:
– Кишка не тонка, кишка не тонка.
Это спасатель из бассейна. Он тоже чуть не плачет.
Я не заплачу и не закричу. Только не перед Макмёрфи.
Техник просит нас снять обувь, и Макмёрфи спрашивает, может, заодно сделать разрез на штанах и побриться налысо. Техник говорит, размечтался.
Металлическая дверь смотрит на нас глазами-заклепками.
Дверь открывается, всасывая первого. Спасатель упирается. Тогда из черной панели в комнате выходит дымный неоновый луч, падает ему на лоб со следами шипов и втягивает, как пса на поводке. Пока дверь не закрылась, луч успевает крутануть его три раза, и лицо его комкает страх.
– И раз, – гундит он. – И два! И три!
Я слышу, как ему пристегивают голову, словно люк задраивают, и шестеренки щелкают и застревают.
Открывается дверь, и в облаке дыма выезжает каталка с первым пациентом, колющим меня глазами. Ну и лицо. Каталка заезжает обратно и выезжает со спасателем. Я слышу, как болельщики выкрикивают его имя.
– Следующая группа, – говорит техник.
Пол холодный, замерзший, мерцающий. Сверху гудит свет в длинных белых льдистых лампах. Пахнет графитной мазью, как в гараже. И кислым страхом. В комнате одно окошко, высоко, и я вижу за ним тех самых нахохлившихся воробьев, сидящих на проводе, точно коричневые бусины. Головы втянуты в перья от холода. Откуда-то ветер обдувает мои полые кости, выше и выше, воздушная тревога! воздушная тревога!
– Не вопи, Вождь…
Воздушная тревога!
– Спокойно. Я пойду первым. У меня слишком толстый череп, чтобы они меня одолели. А раз меня не одолеют, не одолеют и тебя.
Забирается на стол без посторонней помощи и раскидывает руки по тени. Нажатием кнопки ему фиксируют запястья и щиколотки, приковывая к тени. Снимают с руки часы, выигранные у Скэнлона, бросают возле панели, и они раскрываются, разлетаясь колесиками с шестеренками и длинной дрожащей спиралью, – и все это примерзает к боку панели.
Ему, похоже, ничуть не страшно. Усмехается мне.
Ему мажут виски графитной мазью.
– Это что? – спрашивает он.
– Проводящая мазь, – говорит техник.
– Умастили мне главу проводящей мазью. А терновый венец будет?
Размазывают. Он им напевает, и у них дрожат руки.
– Возьмите масло «Коренья хмеля»…
Надевают на голову обруч вроде наушников – серебряный венец, – зажимая смазанные виски. Суют в зубы кусок шланга, мешая пению.
– На байхатистом лан-о-лине.
Крутят какие-то ручки, и машина вибрирует, две механических руки с паяльниками склоняются над Макмёрфи. Он подмигивает мне и что-то говорит, бубнит, не разобрать, говорит мне что-то со шлангом во рту, пока паяльники приближаются к серебряным крышкам у него на висках – световая дуга таращит его, выгибает мостом, только запястья и щиколотки на столе, а через стиснутый шланг вопль: У-у-и-и-и! И его покрывает
- Песнь моряка - Кен Кизи - Разное / Русская классическая проза
- Рассказы и очерки - Карел Чапек - Классическая проза
- Франсуа де Ларошфуко. Максимы. Блез Паскаль. Мысли. Жан де Лабрюйер. Характеры - Франсуа VI Ларошфуко - Классическая проза
- Отто кровавый - Кен Кизи - Классическая проза
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Рассказы южных морей - Джек Лондон - Классическая проза / Морские приключения
- Фашист пролетел - Сергей Юрьенен - Русская классическая проза
- Матерь - Франсуа Мориак - Классическая проза
- Пустыня любви - Франсуа Мориак - Классическая проза
- На Юго-Восток через Северо-Запад - Александр Александрович Владимиров - Прочее / Русская классическая проза