Рейтинговые книги
Читем онлайн Механик и все-все-все - Катерина Диченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 273

Одетый в бордовый теплый фрак слуга, распахнул перед нами двери.

Еще подходя к парадной лестнице, я почувствовала, что что-то не так. И стоило переступить порог дома, как меня будто огромной волной накрыло. Волной страха, боли, отчаянья… усталости. Перед глазами все поплыло, в ушах зазвенело, стало трудно дышать. Я пошатнулась и прислонилась рукой к стене, чтобы не упасть. Меня бросило в жар, а на лбу мелкими бисеринками выступил пот. Я сняла перчатку и крепко прижала ладонь к оббитой мягким бархатом стене.

Все эти эмоции шли от двоих — дома и его хозяина. Я ощущала их, как свои собственные. Я не знала в чем причина и не могла сейчас же избавить их от боли и страданий, но немного помочь было в моих силах.

— Тише, мой мальчик. Тише, — ласково шептала я, больше обращаясь к дому, чем к его хозяину. Очаг боли находился в доме, его же хозяин лишь разделял ее, стараясь уменьшить и побороть. — Потерпи, мой хороший. Скоро все пройдет.

Весь этот огромный дворец был живым существом, которым управляет один господин — Хозяин.

По-видимому, я сейчас узнала одну из самых страшных тайн вампиров. Везет, как утопленнику.

Итак, что я могу сделать? Для того чтобы помочь, мне нужно видеть «очаг». Сейчас это невозможно.

Есть только один выход… Багирыч меня убьет…

Внезапно я почувствовала на себе взгляд — внимательный, оценивающий, жестокий. Я чувствовала его кожей. От этого жуткого ощущения все похолодело внутри и по спине побежали мурашки.

Я пару раз глубоко вздохнула и… переняла на себя часть боли этих двух странных существ, отдав часть своей силы мастера и человека. Боли дома и его хозяина я больше не чувствовала.

Глупо, безрассудно, наивно, но ничего другого я не смогла придумать. Мне слишком хорошо знакомо это состояние.

Медальон на груди стал темно-бардового цвета и сильно жег кожу. Я смогла выпрямиться и отодвинуться от стены. Меня как будто бы мешком с песком по голове стукнули.

— Кать, тебе плохо? — ко мне подошла обеспокоенная подруга и провела рукой по лбу. — Ты бледная и вся дрожишь.

— Голова закружилась, — хрипло ответила я. — Наверное, укачало в дороге. Все хорошо, не переживай, — и я натянуто улыбнулась.

Удача была на моей стороне, потому что кроме Юли, никто не обратил на меня внимание. Господин Грегор был занят, давая распоряжение слугам относительно наших комнат и багажа.

К нам подошли две симпатичные женщины и помогли снять верхнюю одежду, поклонились и также молча, ушли. Слугами у них были только люди. Гордыня не позволяла им прислуживать даже своим.

Несмотря на отвратительное состояние у меня хватила сил осмотреть место, в котором мы оказались. Огромный холл ярко освещали множество канделябров. Высокие потолки, мраморные изящные колонны, стены, обшитые бархатом орехового цвета. Широкая мраморная лестница, ведущая на второй этаж. Сам зал ровной квадратной формы с двумя боковыми коридорами. На арочных окнах шелковые летящие занавески бежевого цвета. Все дорого, изысканно, со вкусом.

Грегор внезапно замер, его глаза потемнели, лицо стало непроницательным. Он едва заметно кивнул головой, словно повинуясь чьему-то неслышному приказу, и перевел на нас свой тяжелый взгляд.

— Госпожа Юлия, госпожа Катерина, сегодня уже достаточно поздно и вы устали с дороги, позвольте проводить вас в ваши комнаты. Вопрос выполнения контракта мы обсудим завтра.

Я с трудом сдержала вздох облегчения. Единственным моим желанием сейчас было поспать и хоть чуть-чуть восстановить силы.

Не замечая ничего вокруг, я послушно, вместе с Юлией, следовала за Грегором. Наши комнаты располагались на втором этаже в центре длинного коридора друг напротив друга.

— Если вам что-то понадобится, в комнатах над кроватью находится шнурок, тогда…

— Дерни за веревочку, деточка, дверь и откроется, — с мрачным юмором закончила я, вспомнив отрывок из детской сказки.

— И войдет серый волк, — хмыкнув, поддержал меня вампир, ответной шуткой. — Спокойной ночи, леди, — блеснув клыками и отвесив шутовской поклон, он удалился.

— Ты хоть что-нибудь понимаешь? — провожая взглядом мужчину, спросила подруга.

— Пока нет, но очень надеюсь, что завтра нам все объяснят или хоть что-нибудь наврут.

Я достала из кармана часы и протянула их Юле.

— Заведи стрелку ровно на семь и поговори с Вороном. Он волнуется.

— А ты? — она забрала механизм и довольно прижала его к груди.

— А я спать. Завтра с ним поговорю. Пожелай ему спокойной ночи от меня.

Только зайдя в комнату, я прислонилась спиной к двери и, закрыв глаза, съехала на пол. Сколько так просидела не знаю, но ноги затекли и их свело судорогой. Пришлось, держась за стенку встать и заодно осмотреться.

Мне досталась большая, богато обставленная комната. Шикарная, но холодная и неуютная. Большая кровать под бархатным балдахином, напротив нее шкаф для одежды, рядом с кроватью ночной столик, несколько мягких глубоких кресел и журнальный стол. Напротив двери большое окно во всю стену с выходом на балкон. Вся мебель из резного красного дерева. На полу мягкий ковер. Все какое-то холодное, бездушное, как в хорошо оформленном склепе. Хотя сравнение…

Где-то тут должна быть ванная.

Меня мутило. Во рту был противный привкус железа, а к горлу подкатил отвратительный тошнотворный комок.

Неприметная дверь в ванную находилась в противоположной от кровати стене, рядом с гобеленом. На гобелене была изображена младая дева с довольным и предвкушающее осклабившимся вампиром. Юмористы.

Доползя до ванны, я успела снять теплый свитер, прежде чем меня вырвало. Кровью. Мне было плохо и душ был самое-то, в чем я больше всего нуждалась. Сняв с себя липкую от пота одежду, я долго стояла под струями обжигающе горячей воды, смывая грязь и усталость.

Грегор сумел хорошо позаботиться о своих гостях. Когда я вышла из ванны, с удивлением заметила, что все мои вещи были разобраны и аккуратно разложены в шкафу.

И когда только успели? — удивилась я, одеваясь в строгие черные брюки в обтяжку и приталенную белую рубашку с воротничком стоечкой и V-образным вырезом. И это вместо ночнушки! Лечить меня надо…

— Вы звали меня, Хозяин? — Грегор низко поклонился стоящему у камина мужчине. — Приготовить вам отвар?

— Я больше в нем не нуждаюсь, — холодно ответил мужчина и широко улыбнулся.

Грегор испуганно отшатнулся в сторону и нервно сглотнул. Он слишком хорошо знал, что означает такая улыбка Хозяина.

— Что случилось, сир?

— Знаешь, Грегор, я уже и забыл, как это, когда ничего не болит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 273
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механик и все-все-все - Катерина Диченко бесплатно.

Оставить комментарий