Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмигрантский период в истории русского католичества представляется наиболее многогранным, плодотворным и одновременно – драматичным. Говоря об этом, необходимо вкратце указать, что русские католические центры, приходы, издательства действовали в этот весьма продолжительный период времени – с начала 20-х и до конца 80-х годов XX века на всех четырех континентах. Русские католические миссии существовали в Австралии (Мельбурн), Азии (Китай – Харбин, Шанхай; Турция – Стамбул), Европе (Австрия – Вена, Зальцбург; Бельгия – Брюссель, Лувен, Намюр; Германия – Берлин, Гундельфинген, Даттельн-Хорнебург, Мюнхен, Нидералтайх, Эссен; Испания – Мадрид; Италия – Милан, Рим; Литва – Каунас; Нидерланды – Ворбург, Гаага, Тилбург, Утрехт; Португалия – Фатима; Финляндия – Териоки (Зеленогорск), Эспо; Франция – Лилль, Лион, Медон, Ницца, Париж; Чехословакия – Прага; Швейцария – Курелья; Эстония – Нарва), Северной Америке (Канада – Монреаль; США – Бостон, Лос-Анжелес, Нью-Йорк, Сан-Франциско), Южной Америке (Аргентина – Буэнос-Айрес; Бразилия – Иту, Сан-Паулу). За это время русскими католическими центрами было издано более 35 периодических изданий самого разного объема и жанра – от приходских листков до серьезных журналов по богословской и церковно-исторической тематике. Напряженность и драматизм истории русского католичества, его непростые отношения с традиционным православием, ярко выраженная восточная церковная идеология в собственно католической среде – все это обуславливало и содержание публиковавшихся материалов, в том числе и в издательстве «Жизнь с Богом».
Своего рода программный документ, отражающий особенности исторического опыта русских католиков в эмиграции, принадлежит одному из самых ярких представителей русского католичества послевоенного периода, ближайшему сотруднику И.М. Посновой в начале 1950-х годов – историку и публицисту Михаилу Николаевичу Гаврилову (1893–1954)[16]. Именно Гаврилов может по праву считаться последним крупным разработчиком «русской католической идеи» в эмиграции, идеи, органически восходящей к соловьевскому наследию и к опыту русских католиков в России в начале XX века. Интересующий нас документ носит условное название «Письмо к человеку, желающему “перейти” в католичество» (19.03.1950)[17]. Вот основные положения этого примечательного текста, ставшего наиболее яркой интерпретацией соловьевских идей как в теоретическом, так и в практическом аспектах:
«Никакой формальной схизмы, то есть официального, формально установленного раскола между Святейшим Римским Престолом в какой-либо из восточных православных церквей не происходило никогда <…> Но фактическое разделение существует. Происходит оно от взаимного недоверия и недоброжелательства, корни которых уходят далеко в историческое прошлое, от невежества и недобросовестности – во всех этих грехах повинны, разумеется, обе стороны. Один из пунктов невежества – убеждение, будто существуют две церкви – православная и католическая, формальное разделение, и что будто человек “переходящий” из православия в католичество, от чего-то “отрекается”, чему-то “изменяет”. На самом деле все это неправда, и дело совсем не в этом.
Другой пункт невежества: убеждение подавляющего большинства православных в том, будто бы существует особое «православное» вероучение, в чем-то отличающееся от католического. Всеми силами стараются отыскать, в чем состоят эти различия и объяснить их. Эти старания длятся уже много столетий, и для всякого, кто хоть немного, но без всякой предвзятости изучал это дело, ясно видно, что никакого особого “учения” православной церкви по поводу так называемых спорных пунктов не существует и никогда не существовало. <…>
Но Православие существует. Только оно – не особая вера, а особая форма молитвы (богослужения) и религиозной жизни. В этом смысле оно представляет собой исключительное, единственное явление, ценность которого совершенно неучитываема, и люди, имевшие счастье родиться православными, должны это православие хранить для блага и богатства Вселенской Церкви Христовой.
Что должен делать русский православный христианин, сознательно и свободно пришедший к признанию истинности всего здесь написанного? Ответ, как мне кажется, совершенно ясен: он должен трудиться над распространением всех этих идей, ибо он – член не только русской, но и Вселенской Церкви.
Этот свой долг русский православный христианин, осознавший существующее единство вероучения в Православии и в Католичестве, а также и отсутствие подлинного разделения или схизмы. – такой православный может совершать долг своего апостольства, идя по одному из следующих двух путей: либо, оставаясь в той церковной православной общине, в которой он был до сих пор, неустанно исповедовать и проповедовать ту истину, которую он постиг: отсутствие схизмы и единство веры. Либо, совершивши официальное признание вселенского авторитета Папы Римского, официально перейти в юрисдикцию последнего. Это и есть то, что принято называть “переходом в католичество”. <…> Однако, такой “переход” поставит человека в новые условия, введет его в иную среду, а потому и характер его апостольства будет несколько иным: придется защищать не только идею отсутствия схизмы в единстве вероучения, но и идею подлинного католичества, единства в многообразии.
В западно-латинской среде давно укоренилось чувство превосходства перед Востоком. Идею соединения они представляют себе, в большинстве случаев, как подчинение Востока Западу, причем учителями, руководителями должны быть, конечно, они, западные люди, хотя и переодетые в восточные одежды. Надо убедить их, что многовековая восточно-православная церковно-религиозная культура ничем не ниже и не хуже западной.
<…>
Все эти идеи далеко еще не проникли в сознание западных людей, и долг русского православного человека, вошедшего в общение с Римскою Церковью, трудиться над их усвоением.
<…>
Это дело трудное, подвиг великий».
Эти взгляды М.Н. Гаврилова безусловно разделяла и И.М. Поснова. Еще в первом номере «Листка русских католиков», вышедшем в 1946 году, она опубликовала следующее «Обращение»: «У нас, русских католиков, есть особое, святое призвание. Не для того ли Бог призвал нас в Святую Католическую церковь, чтобы мы, повинуясь влечению благодати, свидетельствовали об истине и, глубже проникнувшись значением христианского единства, всей силой души молились о нем, стремились к нему; чтобы мы, умножив в страданиях любовь к Церкви и родине, способствовали восстановлению мира, любви и единства среди христиан Востока и Запада. Нам предназначено свыше быть миротворцами. Чтобы стать ими, мы не должны годами изучать русский язык и русскую психологию, как это с трогательным усердием делают некоторые иностранцы: неразрывные духовные узы соединяют нас с Востоком и Западом. Само Провидение как бы поставило нас на пути сближения Святой Руси со святым Апостольским Престолом Преемников Петра». Ответом на это обращение стало письмо М.Н. Гаврилова, имевшее характер настоящей программы действий[18]. Собственно с этой переписки и началось плодотворное сотрудничество И.М. Посновой и М.Н. Гаврилова, продолжившееся вплоть до смерти последнего в 1954 году.
Из русской католической идеи и историко-публицистического наследия В.С. Соловьева И.М. Поснова выводила основные положения католического экуменизма. Этот процесс наглядно отразился во многих статьях из периодических изданий «Жизни с Богом» 1950-х годов[19].
* * *Ранняя экуменическая деятельность «Бельгийского комитета религиозной документации о Востоке» вовсе не ограничивалась программными заявлениями. Уже на первом заседании комитета было принято решение о начале совместной работы с православными, и к сотрудничеству был приглашен православный священник Валент Роменский (1900–1978), настоятель прихода в Льеже. Совместно с ним в 1945 году было начато издание журнала, который выходил в двух версиях – католической («Жизнь с Богом») и православной («Христианская жизнь»), причем их содержание было практически идентичным. В 1948 году священником В. Роменским был подготовлен молитвенник для восточных христиан «Миром Господу помолимся», получивший одобрение ватиканской Конгрегации Восточных Церквей и напечатанный в Льеже на пожертвования бельгийских католиков. А уже позднее, с сентября 1967 года, И.М. Поснова вместе со священником В. Роменским организовала ежедневные религиозные передачи «Мир и свет жизни» на радиостанции в Монте-Карло. Рассказ об этом уникальном опыте совместной работы католиков и православных в формате радиопередач «Мир и свет жизни» читатель найдет в биографическом очерке, посвященном о. В. Роменскому (см. с. 238–250).
- Камчатские экспедиции - Витус Беринг - Биографии и Мемуары
- Камчатские экспедиции - Витус Беринг - Биографии и Мемуары
- Великая и Малая Россия. Труды и дни фельдмаршала - Петр Румянцев-Задунайский - Биографии и Мемуары
- Вне закона - Эрнст Саломон - Биографии и Мемуары
- Мысли и воспоминания Том I - Отто Бисмарк - Биографии и Мемуары
- Фрегат «Паллада» - Гончаров Александрович - Биографии и Мемуары
- Книга воспоминаний - Игорь Дьяконов - Биографии и Мемуары
- Крупицы благодарности. Fragmenta gratitudinis. Сборник воспоминаний об отце Октавио Вильчесе-Ландине (SJ) - Коллектив авторов - Биографии и Мемуары
- Власть Путина. Зачем Европе Россия? - Хуберт Зайпель - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Политика / Публицистика
- Краснов-Власов.Воспоминания - Иван Поляков - Биографии и Мемуары