Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Can you repeat the number?
– Повторите, пожалуйста.
– 746-51-29.
– 746-51-29.
– She’ll call you in the evening.
– Она позвонит вам вечером.
– Thank you. Goodbye.
– Спасибо. До свидания.
10
– Hello! Ben?
– Алло! Бэн?
– Yes.
– Да.
– Hi! This is Oleg.
– Это Олег. Привет!
– Hi!
– Привет!
– Did you call Bill?
– Ты звонил Биллу?
– I called, but his line is busy. I’ll call again in about 20 minutes.
– Звонил, но там занято. Позвоню ещё раз минут через 20.
– And did you call Lena?
– А Лене ты позвонил?
– Yes, but she’s not there. She’ll be there this evening about 9:00. And to whom did you call?
– Да. Но её нет. Она будет вечером часов в 9. А ты кому звонил?
– I called Carol, but she’s not there either. I called Kolya. He left, and will be back in about 30 minutes.
– Я звонил Кэрол, но её тоже нет. Звонил Коле, он вышел, будет минут через 30.
– Well, we will call them again!
– Ну, будем звонить им ещё раз!
– Bye.
– Пока.
– Bye.
– Пока.
Exercises
Упражнения
1) Читайте по-английски номера телефонов.
742-18-10, 971-02-14, 198-65-11, 161-00-16, 683-09-48, 304-51-67, 157-21-03.
2) Закончите предложения.
Boris will be here in _________________________.
Call back this evening _________________________.
Please tell her that _________________________.
Please ask him to _________________________.
May I please speak _________________________?
And when will he _________________________?
Do you know Andrew’s _________________________?
3) Вместо точек вставьте нужные слова из Урока 7.
… I speak to Mr. Brown?… not here. May… a message? Please… that Brian Tylor called… tomorrow morning… call Anton?… the telephone number for the hotel “Marriott”, please.
4) Поставьте глагол to call в настоящее, прошедшее и будущее время.
Образец:
– I am calling Dasha.
– Yesterday I called Dasha.
– Tomorrow I will call Dasha.
Tim called his girlfriend yesterday evening.
I’ll call Mr. Baldy tomorrow at 2 o’clock.
Are you calling Anton?
Did she call her boyfriend?
Penny and Liz are calling their teacher.
5) Переведите на английский язык.
а) Меня зовут Катя. Вчера я звонила своей подруге Наде. Я позвонила в 12 часов. Занято. Позвонила в 13 часов. Занято. Позвонила через полчаса. Занято. Позвонила через час. Занято. Интересно, с кем говорит Надя?
б) Меня зовут Пётр. Я русский. Я немного говорю по-английски, но плохо понимаю. Сегодня я позвонил в американскую фирму и сказал: «Можно мистера Смита?» Секретарь что-то сказала. Я не понял. Я позвонил ещё раз и сказал: «Повторите, пожалуйста, что вы сказали». Она повторила. Я опять не понял. Но я понял, что мне нужно учить английский язык.
6) Call your teacher and find out when your next lesson will be (Позвоните вашему преподавателю и узнайте, когда будет следующий урок).
7) Call your friends and find out how they are doing (Позвоните своим друзьям и спросите, как их дела).
QUIZ
ТЕСТ
1. Match the questions on the left with the answers on the right (Найдите в правой колонке ответы на вопросы, данные в левой колонке).
1) How do you introduce yourself on the telephone? – Just a minute.
2) How do you answer the phone? – Please call back a little later.
3) How do you convey the absence of a colleague? – Please ask him to call me.
4) How do you call someone to phone? – Hello! Institute…
5) How do you ask someone to hold the line? – He is not here right now.
6) How do you ask someone to call back later? – This is Romanov Oleg Petrovich.
7) How do you ask to take a message saying that you called? – May I please speak to Richard Eriksen?
8) How do you leave a message asking someone to call you back? – Tell her, please, that Petrova called.
2. Fill in the answers (Вставьте ответные реплики).
1) – Do you know Jeff’s telephone number? _________________________
2) – What message would you like to leave? _________________________
3) – Is this the bank? _________________________
4) – Ms. Partee, please. _________________________
5) – May I speak to Barbara? _________________________
6) – What is your telephone number? _________________________
7) – When will he be in? _________________________
8) – Please tell her that Ann called and ask her to call me. _________________________
3. Fill in the questions (Вставьте нужные реплики).
1) ____________________ – Call back tomorrow morning.
2) ____________________ – Mr. Browning will be here in an hour.
3) ____________________ – One minute!
4) ____________________ – Write it down: 924-18-56.
5) ____________________ – You’re welcome.
6) ____________________ – She is not here. She stepped out.
7) ____________________ – Her telephone number is 304-58-37.
8) ____________________ – Can you please repeat that number?
9) ____________________ – Tell him please that his mother called.
10) __________________ – I called, but her line is busy.
4. Make up dialogues using the material of Lesson 7 (Составьте диалоги, используя материалы Урока 7).
Lesson 8
Getting Around the City (Ориентация в городе)
VOCABULARY
ЛЕКСИКА
Listen, repeat and memorize.
Слушайте, повторяйте, запоминайте.
street
улица
avenue
проспект
square
площадь
center
центр
to be located
находиться (где?)
Where is… located?
Где находится…?
Tell me, please, where… is located?
Скажите, пожалуйста, где находится…?
Can you, please, tell me where… is located?
Вы не скажете, где находится…?
… is located on Lesnaya street, on Kutuzovsky prospect
… находится на Лесной улице, на Кутузовском проспекте
there
там
here
тут
near, near by, next to
рядом
close to
близко
far / not far
далеко / недалеко
on the left / on the right
слева / справа
to the left / to the right
налево / направо
straight
прямо
ahead
вперёд
opposite
напротив
bus
автобус
tram
трамвай
trolleybus
троллейбус
metro, subway
метро
taxi
такси
car
машина
bus stop,
остановка автобуса,
tram stop, trolleybus stop
трамвая, троллейбуса
metro station
станция метро
taxi station
стоянка такси
to go
идти, ехать
to walk
идти
to go by bus
ехать на автобусе
by tram
на трамвае
by trolleybus
на троллейбусе
by metro
на метро
by taxi
на такси
by car
на машине
Where are you going?
Куда вы идёте?
Куда вы едете?
a transfer
пересадка
to make a transfer
делать / сделать пересадку
crossing
переход
entrance
вход
exit
выход
to exit, to get out
выходить / выйти
Are you getting out?
(at the next stop)?
Вы сейчас выходите?
Yes, I’m getting out.
Да, выхожу.
No, I’m not getting out.
Нет, не выхожу.
How can I get to…?
Как дойти до…?
Как доехать до…?
Tell me, please, how to get to…?
Скажите, пожалуйста, как дойти до…? / Как доехать до…?
Can you, please, tell me how to get to…?
Вы не скажете, как дойти до…? / Как доехать до…?
Sorry, I do not know.
Извините, я не знаю.
you need to go…
нужно идти…, нужно ехать…
you can go…
можно идти…, можно ехать…
better
лучше
then
потом
How many stops (stations)
Сколько остановок (станций) нужно
are needed to get to…?
ехать до…?
train station
вокзал
airport
аэропорт
hotel
гостиница
dormitory
общежитие
restaurant
ресторан
store
магазин
house
дом
apartment
квартира
embassy
посольство
theater
театр
movie theater
кинотеатр
park
парк
exhibit, exhibition
выставка
museum
музей
Грамматический комментарий
1. Глагол to go имеет значение «идти, ходить» и «ехать, ездить», т. е. он может обозначать движение как пешком, так и на транспорте, тогда как глагол to walk («идти, ходить») обозначает только движение пешком.
Например:
Go!
Иди! Езжай!
Don’t run, walk!
Не беги, а иди!
Where are you going?
Куда вы идёте? Куда вы едете?
2. Значение русских наречий вот и вон обычно передаётся по-английски сочетанием слов here («здесь») и there («там») с глаголом to be: наречию вот соответствует сочетание Here is… (Here are…), а наречию вон соответствует сочетание There is… (There are…).
Например:
Here is your book.
Вотвашакнига.
There is John.
ВонДжон.
Here are your glasses.
Вотвашиочки.
There are his brothers.
Вон его братья.
Впрочем, иногда наречие вот переводится на английский язык сочетанием не с here, а с there, как, например, в этом мини-диалоге из данного урока:
– And where is the trolleybus stop? Is it far?
– А где остановка троллейбуса? Далеко?
– No, it’s not far. There it is.
– Нет, недалеко. Вот она.
DIALOGUES
ДИАЛОГИ
Listen and read aloud the dialogues below.
Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.
1
– Tell me, please, where is the Kremlin located?
– Скажите, пожалуйста, где находится Кремль?
– The Kremlin is located in the center of Moscow.
– Кремль находится в центре Москвы.
– Thank you.
– Спасибо.
2
– Excuse me, can you, please, tell me where the hotel “Marriott” is located?
– Извините, вы не скажете, где находится гостиница «Мариотт»?
– The hotel “Marriott” is located on Tverskaya street.
– Гостиница «Мариотт» находится на Тверской улице.
– Thank you.
– Спасибо.
3
– Excuse me, do you know where the store “Biblio-Globus” is located?
– Извините, вы не знаете, где находится магазин «Библио-Глобус»?
– “Biblio-Globus” is located on Miasnitskaya street.
– «Библио-Глобус» находится на Мясницкой улице.
– And how do you get to Miasnitskaya street?
– А как доехать до Мясницкой улицы?
– You need to go by metro to station “Lubianka”.
– Нужно ехать на метро до станции «Лубянка».
4
– Tell me, please, how do you get to MSU?
– Скажите, пожалуйста, как доехать до МГУ?
– You need to go by metro to the station “University”, and then it’s a 10-minute walk.
– Нужно ехать на метро до станции «Университет», а потом идти пешком 10 минут.
5
- Язык химии. Этимология химических названий - Илья Леенсон - Прочая научная литература
- 500 чудес света. Памятники всемирного наследия ЮНЕСКО - Андрей Низовский - Прочая научная литература
- Цивилизация. Чем Запад отличается от остального мира - Ниал Фергюсон - Прочая научная литература
- Третий шимпанзе - Джаред Даймонд - Прочая научная литература
- Эстетика - Виктор Бычков - Прочая научная литература
- Тайная история комиксов. Герои. Авторы. Скандалы - Алексей Волков - Прочая научная литература
- Последнее изобретение человечества - Джеймс Баррат - Прочая научная литература
- Версия Ломоносова о россах-руссах - Владимир Анатольевич Паршин - Прочая научная литература / Периодические издания / Разное
- Строение и законы ума - Владимир Жикаренцев - Прочая научная литература
- Слово о словах - Лев Успенский - Прочая научная литература