Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты в порядке? – спрашивает Энди. – Ты выглядишь очень бледной.
Серж подходит и встаёт перед ней.
– Сестра, ты увидела себя? Как Вилли?
Хелла ухитряется кивнуть, отвечая сразу на оба вопроса.
– Я думаю, нам лучше проверить другую лестницу и другой этаж, – предлагает Энди. – Пожалуй, нам не стоит оставаться на этом этаже.
Судя по выражению его лица, Кислый Вилли находит удовольствие в том, какой расстроенной выглядит Хелла.
– Это был мой план, тупица. Кстати, Хелла, чтобы ты знала, ты тоже не святая.
Хелла игнорирует его слова.
– Правда, давайте посмотрим на другом этаже. Не советую никому встречаться со своей отельной версией, а мне ещё повезло, что моя другая «я» не смогла ничего мне сказать.
Энди кладёт руку ей на плечо.
– Ты правда уже оправилась? О’кей, тогда давайте вернёмся в холл. Скорее всего, наших родителей здесь нет.
– Может, они уже вернулись, – с надеждой говорит Серж. – И ждут нас.
Хелла в этом сомневается:
– Может быть, всё может быть, братишка.
Энди вглядывается в коридор слева.
– Я не вижу ни лифта, ни другой лестницы, уходящей с этого этажа, и у меня нет желания идти до противоположного конца коридора. Он кажется бесконечным.
Хелла кивает.
– Тогда вернёмся по этой же лестнице.
Лестница на своём месте, по счастью. Хелла почти ожидала увидеть, что она исчезла, а они застряли на этом жутком этаже навеки. Она то и дело оглядывается назад, боясь, что кто-то или что-то нападёт на неё сзади.
Внизу их ожидает разочарование. Их родители не сидят, оживлённо беседуя; их по-прежнему нигде нет. Хелла надеялась, что всё это было просто большим недопониманием или даже сном, что родители разыграли их. Что они захотели проучить их за их невыносимое поведение в машине. Хелла поверить не может, что тогда, в дороге, так сильно ненавидела своих родителей, что мечтала, чтобы они куда-нибудь делись.
Желания! Как ни странно, чтобы отель, обычное здание, исполнил её желание, она находит это совпадение неслучайным. Как тогда, когда она пожелала услышать, что говорит Отельный Вилли, и вдруг услышала. Безумная это мысль или нет, она решает поделиться ею с Энди.
– Энди, помнишь, ты говорил, что вы поругались в машине по дороге сюда?
– Да.
– И мы тоже. Мне аж захотелось, чтобы родители куда-нибудь делись.
– Мэгги крикнула что-то в этом духе нашей матери. Что ей хотелось бы иметь других родителей, которые бы лучше её понимали.
– А ты, Вилли?
Вилли плюхается на диван.
– Что?
– Ты, случаем, не поругался с родителями, когда вы ещё были в машине? – спрашивает Хелла.
– А тебе какое дело?
– Я пытаюсь разобраться в том, что здесь происходит, идиот! Помоги мне немного, а?
Вилли ворчит:
– Да, я поругался с отцом. Он вечно сердится. А мать на этот раз не вступилась за меня.
– И ты пожелал ему пропасть?
– Может быть, я часто это желаю, – отмахивается Вилли. – А теперь оставь меня в покое, я голоден. Если я не получу хоть какую-то еду, я скоро съем свои ботинки.
– Фи-и-и, – тянет Мэгги, задрав нос.
– Ты думаешь, это по нашей вине родители исчезли? Безумие какое-то, – говорит Энди.
– Я не знаю, это звучит невероятно, но в этом отеле всё так, верно? – уточняет Хелла.
Энди кивает.
– Ну что, мы идём исследовать другие этажи или вы хотите продолжить ждать в этом холле?
– Я с ума сойду от ожидания. Нет, давайте проверим другую лестницу. Вы идёте, парни?
– И девочка, – добавляет Мэгги.
– Эту тогда? – Энди указывает на лестницу.
Они идут туда. Даже Вилли, пускай и без особой охоты.
Как и раньше, наверху на лестнице их ждёт только темнота. На этот раз они не взяли свечей, полагая, что там будет освещение, как на предыдущем этаже.
– Тут опять символ на ступенях, – показывает Хелла.
– Он больше, чем на предыдущей лестнице, – замечает Энди. – И на этот раз не серебряный, а зелёный.
– Как только у меня поймается интернет, я хочу найти, что это значит.
Чем выше они поднимаются, тем быстрее бьётся у Хеллы сердце. Она торопливо вытирает о штанины потные ладони. Она не хочет показывать свой страх, ей надо быть сильной для братика. Он как будто читает её мысли, потому что Серж хватает её руку. Хелла ободряюще подмигивает ему и улыбается.
В конце концов они оказываются в коридоре, совершенно идентичном предыдущему, с такими же шахматными полами и простыми белыми дверями. Чуть было не решив, что все лестницы ведут на один-единственный этаж, Хелла видит табличку: «2 этаж».
– Странно, – произносит Хелла и понимает, что сказала это вслух.
– Что? – спрашивает Энди.
– Мы на втором этаже. – Она указывает на табличку. – Но ступеней было столько же, как на предыдущей лестнице. Я считала.
– Меня уже ничего не удивляет. Если отель может летать, а родители раствориться в воздухе, это ещё вполне нормально.
– О’кей, предлагаю держать друг друга за руки. Так, кажется, безопаснее. – Хелла хватает Вилли за руку. Он делает движение, чтобы вырваться, но затем, по-видимому, до него доходит, что она права, и он позволяет это.
Хеллу пробирает дрожь.
– На этом этаже намного прохладнее. Даже чересчур холодно.
Они выстраиваются вереницей и проходят дальше по коридору. Снова некоторые двери отмечены зелёным символом, а другие нет. Хелла гадает: интересно, то, что они другого цвета, – это хороший знак или нет?
– Я голоден, – капризно заявляет Кислый Вилли.
– Может, мы набредём на кухню, – говорит Хелла. – Или на ресторан. В каждом отеле есть ресторан, верно?
– Администратор сказал, что он закрыт, – напоминает Энди.
– Я хочу есть и немедленно! – кричит Вилли.
– Ты что, думаешь, я волшебница?! – рявкает Хелла. – Какой же ты противный мальчишка.
Вилли выдёргивает свою ладонь из её руки и шагает по коридору.
– Эй, извини, – орёт ему вслед Хелла. – Я просто так сказала.
– Вон там! – Очень-очень целеустремлённо Вилли шагает куда-то, как будто видит нечто такое, чего они не видят.
Ускорившись как только можно, не выпуская при этом рук друг друга, они бегут за ним.
– Не надо! – кричит Энди во главе группы и пытается схватить Вилли, но промахивается.
Вилли шагает в номер. По-видимому, дверь была попросту открыта. Остальные опасливо остаются в коридоре.
Вилли стоит перед столом со всевозможными лакомствами. Пироги, креманки со взбитыми сливками и шоколадным муссом, горы конфет, пончиков и пирожков. Подносы с
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Рассказы о животных - Виталий Валентинович Бианки - Прочая детская литература / Природа и животные / Детская проза
- Сказки мудрой бабушки Агаты - Людмила Ржевская - Прочая детская литература
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Снежный сюрприз Финляндии - Ирина Мазаева - Прочая детская литература
- Колыбельная сердца - Рената Роз - Прочая детская литература
- Легенды Ивернии из мира Minecraft - Ален Т. Пюисегюр - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Сердце призрака - Лориэн Лоуренс - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Ужасы и Мистика
- Книжка для малышки - Ekaterina Husser - Прочая детская литература / Поэзия / Детские стихи
- Зачарованное Дерево - Микки Лиш - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика