Рейтинговые книги
Читем онлайн Отель на скале - Мел Хартман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 31
многоцветием мороженого. Тут хватит, чтобы накормить целую школу, да ещё и останется. Запахи безгранично аппетитные: жареная курица только что из духовки, поджаристый бекон, жжёный сахар и ароматные специи. Хелла также чувствует запах перечной мяты, карамели и яблочного цвета. У неё текут слюнки, но у неё и в мыслях нет, чтобы прикоснуться к еде. Всё это выглядит слишком аппетитно, и поэтому она не доверяет угощению.

Вилли не испытывает подобных сомнений, он бросается прямо к столу и набивает рот хрустящими ломтиками картофеля. Половина падает на пол, а он, продолжая жевать, хватает тефтельку, капающую томатным соусом.

И снова Хелла думает, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Глава 9

– Постой, Вилли!

Вилли не обращает внимания на Хеллу, хватает куриную ножку и запихивает в рот.

Лицо Хеллы искажается ужасом.

– Так что же, он ничего не видит?

– Фууу. – Мэгги отворачивается. – Какая пакость.

И тут Вилли наконец тоже видит.

Тотчас же он роняет куриную ножку, перегибается пополам и извергает зелёную слизь на пол. Вся пища превратилась в кишение червей, жуков размером с ладонь, перебирающих ножками пауков и хлюпающей грязи. Насекомые извиваются и ползают по всему столу, скрыв его полностью, словно живой скатертью. Вилли слишком занят, чтобы увидеть, что они двинулись к нему. Они сползают на пол по ножкам стола и спешат в его сторону. Всё быстрее и быстрее. Пара пауков с длинными, покрытыми волосками ногами уже в каких-то двадцати сантиметрах от него. Жуки с блестящими панцирями, пощёлкивая жвалами, ползут следом.

Хелла не раздумывает. Она действует инстинктивно, подлетает к Вилли и тащит его, блюющего, за руку в коридор. Энди быстро закрывает за ними дверь, как раз вовремя. С бледным лицом Вилли приваливается к стене. Он прижимает руки к животу и тяжело дышит. Остальные ждут, пока он успокоится.

– Ты в порядке? – спрашивает Хелла.

Вилли смотрит в пол и не отвечает. Хелла может вообразить его глубочайший стыд и непроходящую тошноту.

– Эй, – говорит Серж, – так это значит, что наши желания сбываются? Вилли сказал, что голоден.

– Если ты хочешь, чтобы твои желания сбылись кошмаром, – отвечает Энди. – Если так, то вперёд.

– Нет, этого я не хочу.

– Эй, Мэгги, куда ты пошла? – кричит Энди.

Принцесса Мэгги, никем не замеченная, уже прошла несколько футов по коридору. Остальные торопятся за ней.

Хелла хватает её за руку, но Мэгги продолжает идти.

– Стой, Мэгги! Она как будто под гипнозом, – удивляется Хелла. – Посмотрите на неё.

Мэгги смотрит в пространство прямо перед собой. Хелла машет рукой у неё перед глазами, но Мэгги даже не моргает. Вообще никакой реакции. Она выдёргивает руку у Хеллы и продолжает идти размеренным шагом.

– Остановим её или посмотрим, что будет? – спрашивает Хелла.

– Я не знаю. Полагаю, нам ничего другого не остаётся, кроме как идти за ней. – Энди кладёт руку сестре на плечо. – Я не отпущу её, чтобы не повторилось то, что случилось с Вилли.

Хелла кивает. Молча они следуют за Мэгги. Она снова подходит к двери с таким же зелёным символом и останавливается. Энди с Хеллой переглядываются.

Значит, так.

Что же откроется в этой комнате?

Мэгги открывает дверь и моргает. Удивлённая, она заглядывает внутрь, затем на лице её появляется улыбка. Хелла сразу понимает почему: в комнате полным-полным всевозможных игрушек.

Мэгги, ни на секунду не задумавшись, бросается в комнату.

– Нет, Мэгги! – восклицает Энди, но уже слишком поздно.

И снова дверь с грохотом закрывается перед носом у остальных.

– Вроде ничего страшного, – торопливо говорит Хелла. – Комната, полная игрушек, что тут может пойти не так?

Она сама не верит в то, что говорит, потому что в этом отеле всё оказывается не тем, чем кажется. Но она хочет успокоить Энди, который встревоженно смотрит на дверь.

Энди принимается колотить в дверь.

– Мэгги, выходи из этой комнаты!

– Она сама виновата, – с ухмылкой бросает Вилли.

– Нет, ну серьёзно, парень! – фыркает Хелла. – Какой же ты вредный.

И снова дверь становится прозрачной. У Хеллы замирает сердце при мысли о том, что они увидят.

Мэгги сидит на полу среди гигантских плюшевых животных: белых медведей, собачек, котиков, панд и даже маленькой миленькой коалы. Она улыбается и хватает игрушки вокруг себя. Кукла Барби, прозрачный мячик со звёздами внутри, ярко-красная ракета, деревянный кролик на колёсиках. Мэгги складывает всё это себе на коленки и продолжает тянуться за новыми игрушками. Она собирает вокруг себя полчища игрушек, смеётся и радостно напевает.

Хелла с облегчением выдыхает. Мэгги в порядке, ничего страшного не происходит, это хорошая комната. Впрочем, ей немного не по себе от лихорадочного взгляда Мэгги. Девочка словно одержима.

Когда один из мишек – панда ростом по меньшей мере в три фута – встаёт, Хелла понимает, что слишком рано обрадовалась. Панда злобно ухмыляется и открывает пасть. Хелла видит гнилые чёрные зубы и слюну, падающую на пол склизкими нитями.

– Мэгги! – кричит Энди.

Панда прямо позади его сестры. Но Мэгги её не видит, она не сводит глаз с того, что её окружает. Она подтаскивает к себе всё больше и больше игрушек. Она ползёт на четвереньках через горы кукол к домику для Барби. Как только она протягивает руку к розовому дому, он распадается. Мэгги хватает серый пепел, который осыпается у неё между пальцев.

Одна только панда продолжает стоять, угрожающе нагнувшись над ней. Мэгги оборачивается, видит её и начинает кричать. Панда ухающе хохочет, и это неприятный смех; она протягивает к ней свои когти. Мэгги ползёт задом по разлагающимся игрушкам. Облака пепла поднимаются и окутывают её, будто густой серый туман.

– Нужно знать меру, – рычит панда. – Ты жадный ребёнок. У тебя слишком много игрушек для тебя одной, и ты постоянно хочешь всё больше и больше.

У Мэгги в глазах стоят слёзы, она хнычет:

– Энди! Помоги мне!

Она лежит навзничь на полу, и панда угрожающе склоняется над ней.

Энди колотит кулаком по прозрачной стене.

– Мэгги!

Бесполезно: твёрдая дверь не поддаётся ни на миллиметр.

Панда хватает Мэгги своими большими когтями.

– Ты непослушный ребёнок, который ничем не хочет делиться с другими. Даже с друзьями. Всё только для тебя одной. Жадина и эгоистка.

Мэгги бешено извивается.

– Энди! Помоги мне! Помоги мне! Ты! Отпусти меня!

– Это должно измениться, – говорит панда. – Если ты не научишься делиться, я буду навещать тебя во снах, и сны эти, поверь, будут вовсе не приятные. – Тут снова панда ухмыляется.

Мэгги хныкает и извивается, но панда держит крепко. Затем она подходит к двери и…

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отель на скале - Мел Хартман бесплатно.
Похожие на Отель на скале - Мел Хартман книги

Оставить комментарий