Рейтинговые книги
Читем онлайн Титаникус - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 95

Он коротко окинул взглядом вытянувшуюся сзади линию бронированных машин, подчинённых его командованию. Влажный воздух прибивал нефтехимическую вонь выхлопов. Низкое небо было горячего, тёмно-коричневого цвета; янтарный туман покрывал разбитый ландшафт. Где-то там, в двадцати километрах позади, притаился невидимый улей Аргентум. Улей Аргентум. Город-губка. Кто-то придумал ему прозвище несколько дней назад, и теперь все его так называли. Город-губка, потому что он впитал всю ту кару, что иначе обрушилась бы прямо на Орест Принципал. Южные ульи и пригороды лежали в руинах, и Аргентум остался единственным, что лежало между врагом и сердцем Ореста.

Варко соскользнул по мокрому металлу башни на спонсон и спрыгнул в лужу грязи. Ноги едва держали. Засиделся я на месте, подумал Варко. Сколько уже часов, сколько дней назад последний раз ходил ногами?

Он размял ноги, чтобы избавиться от мурашек, почтительно осенил себя аквилой, обратившись к танку, благодаря машинных духов за неусыпное покровительство, и коснулся небольшого медальона Омниссии, прицепленного к боковой броне на счастье. После чего потрусил по промокшему рокриту к кучке жилпалаток, разбитых у дороги. Рядом с палатками стояли машины: легкие бронетранспортеры, «Химера» и пара красных катков Механикус — высокобортных гусеничных машин с толстой броней.

Он глянул мельком на открытое шоссе. Широкое и пустое, оно было изрыто воронками. Раньше, в лучшие времена, он часто патрулировал тут. Привык видеть шоссе при дневном свете, забитое тяжёлыми грузовиками, катящими из Проспекции с грузом минеральной руды. А сейчас оно выглядело отчаянно заброшенным.

Варко побежал к палаткам. На плечах ощущались тёплые капли дождя, и до него дошло, что он так и остался раздетым по пояс: жетоны прыгают возле горла, нижнюю половину тела сковывают подбитые штаны, высокие шнурованные ботинки и тяжёлый пояс со снаряжением. Возвращаться за курткой и фуражкой уже было некогда.

Часовые в белых доспехах Гордой шагнули к нему, поднимая штыки.

— Варко, командир шестой ОГБ из Аргентума, — назвался он.

— Предъявите вашу биометрику, — потребовал один из часовых.

Варко ткнул пальцем в урчащий, взрёвывающий двигателем танк за спиной:

— Полагаю, это доказывает, что я тот, кто я сказал, — произнёс он.

— Да, сэр, — часовые шагнули в стороны.

Варко вошёл в жилпалатку и возвестил:

— Капитан Варко!

— Полковник Габерс, — ответил плотный мужчина в белой полевой форме, тут же подходя к нему. Они оба осенили себя аквилой и пожали друг другу руки.

— Тяжёлый был переход? — спросил Габерс.

— Переход тяжёлый, если только допустить ему стать таковым, сэр, — ответил Варко.

Габерс провёл его к портативному столику с картами, установленному в центре жилпалатки. С потолка на крюке свисала химлампа, освещая три фигуры, склонившиеся над картами.

— Вам не мешало бы побриться, солдат, — дружелюбно попенял Габерс.

Варко потёр колючий подбородок.

— Не мешало бы, сэр. А ещё душ, плотный обед, часов двенадцать сна, много амасека и разок живительного, раскованного общения с фигуристой девчонкой. Но, думаю, вы не собираетесь мне помочь ни с одним из вышеперечисленного.

Габерс хмыкнул:

— К сожалению, капитан.

Он простёр руку, представляя остальных.

— Яэл Хастрик из Тактики.

— Привет, Эрик. Как самочувствие?

— Неплохо, Яэл, — ответил с улыбкой Варко, пожимая руку тактику.

— Фон Мас, мой адъютант.

— Капитан Варко, рад знакомству, — отчеканил молодой адъютант, отдавая честь.

— И магос-логис Стравин из Легио Темпестус.

Стравин была высокой, суровой женщиной в красном платье. Левую сторону её лица закрывала маска гравированной чёрным бионики. Магос коротко поклонилась Варко и сложила фаланги пальцев в знак сцепленных шестерней Культа Омниссии.

— Капитан.

— Магос. Позвольте выразить, как прекрасно делает свою работу ваш легио в этот тяжёлый час, — сказал Варко.

Стравин растерялась.

— Мы окружены, капитан, и наши махины несут ужасные потери. Я…

Габерс тревожно откашлялся. Его адъютант и Хастрик неловко зашаркали.

— Прошу прощения, — извинился Варко. — Это сарказм. Я думал, вы поняли.

— А! — ответила Стравин. — Обрабатываю. Поняла. Сарказм — манера поведения немодифицированных, которую мы, Механикус, находим трудной для распознавания.

Варко пожал плечами:

— Надо вам почаще выходить на улицу.

— На улицу? — переспросила магос.

— Он опять шутит, — вмешался Габерс. — Давайте продолжим?

— Нет, — ответила Стравин. — Я желаю разобраться. Капитан, я распознала враждебность с вашей стороны. Критику Кузницы Механикус.

— Ну вот, — произнёс Варко. — Не так уж это трудно, правда?

— Капитан Варко! — рявкнул Габерс, — хотя я с готовностью принимаю в расчёт тяжесть того, через что вам пришлось пройти, но сейчас не время и не место для…

— Полагаю, что как раз наоборот, полковник, — прервала его Стравин. — Если не сейчас, то когда? Капитан?

Она взглянула на Варко. В рифлёной глазнице светился искусственный глаз. Живой глаз просто не мигал.

— Выскажитесь открыто.

Варко уставился на неё в ответ.

— Я потерял пятнадцать экипажей. Мы идём вслепую, подпрыгивая от любой тени на ауспике. Их машины давят нас повсюду. Танки против махин? Не соперники. Не поэтому ли мы полагаемся на кузницу? Чтобы она защищала нас?

— Конечно, — ответила Стравин.

— Так где Легио Темпестус? Знаменитый, прославленный Легио Темпестус? Где долбаные Титаны? Такое ощущение, что мы ведём эту войну одни.

— Теперь я поняла, — произнесла Стравин. — Вы считаете, что Механикус подвели вас?

— Это мягко говоря, — ответил Варко.

Стравин кивнула:

— Я разделяю ваш гнев. Механикус действительно подвели вас. Подвели мир-кузницу Орест. Наши ресурсы прискорбно скудны. Легио Темпестус укомплектован лишь символически. Он едва способен противостоять выпущенным против нас силам противника. Постоянные требования магистра войны истощили наши ресурсы и силы. Кузница Ореста встретила врага ослабленной.

Варко моргнул. Он никогда не думал, что представитель замкнутых и осторожных Механикус будет говорить столь откровенно.

— Кого же тогда винить? — спросил он. — Макарота?

— Можно винить магистра войны за его требования, — ответила Стравин. — Можно винить адепта сеньорус за его решение отправить так много сил кузницы с планеты. Но обвинять — это свойство немодифицированных, для нас оно — роскошь. Задерживаться на этом вопросе — напрасная трата времени. Мы на войне — и должны сосредоточиться на текущих делах.

— Отлично сказано! — с энтузиазмом воскликнул Габерс.

— Ваша критика отнюдь не неуместна, капитан, — сказала Стравин. — Не могу сказать того же о вашем сарказме. Он чужд мне. Вы должны знать, что Легио Темпестус, в неполном составе как он есть, сражается на передовой с первого дня. Темпестус уже понёс потери в пятьдесят три процента состава.

Варко вздохнул. У него было такое ощущение, словно ему на плечи медленно опускается вес всей «Главной стервы».

— Я приношу свои извинения, магос, — сказал он. — Я был бестактен, и мой сарказм непростителен.

— Человек, говорящий правду, не должен чувствовать необходимости просить прощения, — ответила Стравин. Живая часть её лица вроде бы дружелюбно улыбалась, но нельзя было точно сказать, была ли улыбка искренней. Гравированная половина лица никаких эмоций не выражала.

— Я не имею права обсуждать подробности, — произнесла Стравин, — и полагаю, что все вы будете держать это при себе. Но я хочу, чтобы вы знали: скоро прибудет ещё один легио — легио, готовый к войне.

Варко кивнул:

— Хвала Трону!

— Трон не имеет к этому никакого отношения, — ответила Стравин.

— Не вернуться ли нам… э-э-э… к картам? — с надеждой поинтересовался Габерс.

— Это будет разумно, — ответила Стравин.

Они окружили подсвеченную снизу поверхность стола. Магос протянула руку, указывая на какие-то подробности. Варко со скрытым отвращением заметил, что два пальца на её руке заменены извивающимися серебряными механодендритами.

— Данные говорят о том, что махина двигается через руины Шалтарского перерабатывающего тут. Она уже уничтожила хранилища руды и жилища рабочих в Иеромихе. «Владыка войны» Легио Темпестус, «Аннигилюс Вентор», преследует её вдоль этого вектора, надеясь внезапно перехватить тут и добыть чистую победу.

— Где вступаем мы? — спросил Варко.

— Вражеская махина идёт быстро, — ответила Стравин. — И, похоже, есть реальная опасность, что она обгонит «Аннигилюс Вентор». Гордой шестой бронетанковой вменяется в задачу войти здесь, через реку, и групповым огнём заставить махину отвернуть. Повернув, она выйдет прямо на нашего «Владыку войны».

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Титаникус - Дэн Абнетт бесплатно.

Оставить комментарий