Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Много еще трудностей предстоит преодолеть. Но у него и другие козыри в рукаве найдутся.
* * *
Мероприятие закончилось. Эл Шепард подошел к пульту Каза в ЦУПе и обратился к нему:
– Можно тебя на минутку? – и склонил голову к выходу.
Каз временно передал свои обязанности капкому вечерней смены, явившемуся раньше срока. И пошел за руководителем подготовки астронавтов в пустой зал для брифингов. Эл взял быка за рога:
– Как хорошо ты знаешь Чада?
Каз, ожидавший этого, пожал плечами:
– Мы встретились в школе летчиков-испытателей почти десяток лет назад, потом пересекались в ходе отбора в MOL и тренировок. Но он, честно сказать, не моего круга парень, и мы редко общались.
Эл медленно кивнул и скривил губы:
– Он тебе про свое детство никогда ничего не рассказывал?
Каз отвел глаза, посмотрел в пространство, принялся вспоминать:
– Немного. Он висконсинский реднек, на ферме вырос, посещал универ штата, думаю, оттуда прямо в ВВС пошел по программе подготовки офицеров запаса, стандартная траектория. Я впервые встретился с его семьей на запуске, и они произвели на меня ожидаемое впечатление. Братьев и сестер нет. Чад не был женат, я никогда не встречал его девушку. Он, пожалуй, одиночка. – Каз прервался на миг, потом добавил: – Теперь, когда ты об этом спросил, Эл… а я его, пожалуй, совсем и не знаю.
– Как и я. – Эл посмотрел Казу в зрачок здорового глаза: – А ты не в курсе, знает ли он иностранные языки?
– Не думаю. Чад, он такой типичный американец. Очень висконсинский, не слишком… склонен вдаваться в нюансы, если ты понимаешь, о чем я.
Эл опять кивнул:
– Еще один вопрос. Тебе известно что-нибудь о его финансах?
Каз помотал головой:
– Он никогда не бросался деньгами, а в барах всегда платил за себя. Я ни разу не слышал от него разговоров о деньгах. – Каз, будучи связным правительства, собрал положенную юридическую макулатуру у всех троих членов экипажа. – Завещание, составленное им перед отлетом, совершенно стандартно, по армейскому шаблону, предельно простое. Все оставил своим родным.
Каз позволил себе задать встречный вопрос:
– Известно ли тебе что-нибудь, способное повлиять на остаток полета, о чем мне следовало бы задуматься?
Эл пожевал нижнюю губу:
– Отчасти поэтому я и не пригласил сюда ни Джина, ни дока. Проблемы экипажа – мои, я их решаю и прикрываю, и последнее, чего я бы хотел, – это будоражить кого-то, отвлекая от миссии. Но расследование шерифа выявило кое-какие неизвестные подробности из жизни Чада. Мы не пришли пока к определенным выводам, но, возможно, вскоре нам понадобится ознакомить с этой информацией еще некоторых ребят. Пока же я просил бы тебя с удвоенным вниманием следить за тем, что происходит в экспедиции «Аполлона-18».
Каз кивнул, и ему вдруг вспомнились сдвоенные щелчки в радиоэфире.
* * *
Эл развернулся выйти в зал ЦУПа, но Каз задержал его. Недавнее открытие на Луне навело его на другую мысль, и он быстро очертил свой план.
Эл несколько раз моргнул, размышляя, и решительно сказал:
– Отличная идея, Каз. Мне нужно только адмиралу Вайснеру позвонить, чтобы начштаба нас благословили. А когда я это сделаю, ты поговоришь с руководителем полета и ребятами на телеметрии ВКД.
48
Кратер Лемонье
Пока Чад взбирался по трапу в «Бульдог», перетаскивая две сумки с геологическими образцами в кабину, в его голове раз за разом прокручивалась беседа с Белым домом. Президент Соединенных Штатов назвал его по имени и пригласил в Белый дом! Долгая дорога с висконсинской фермы. И еще более дальний путь из Берлина. Советы подогнали свой ровер в кадр? Ну и что. Раз он поблизости, будет даже удобнее его обезвредить, а потом любой понесенный аппаратом урон спишут на ракетный выхлоп при старте. Идиоты. Русские сами ему подыграли.
Он положил камень, извлеченный из-под Лунохода, в пакет, обычно используемый для инструментов внутри кабины, и закрепил его под панелью ввода компьютера. Никто не знает, что камень там, кроме него. Потом Чад переместил две сумки на полки позади, а образцы – в прочные вакуумные контейнеры. Заклинил болторез внутри одной из пустых сумок, порадовавшись, что они как раз по ширине уместились. Застегнул ее, проверил, что космонавтка внизу и не видит, вышвырнул на поверхность.
Теперь займемся Люком и новым планом.
Хьюстон предложил кое-какие идеи по доставке тела на поверхность, но Чад решил им не следовать и все сделать просто. В советском скафандре, который был легче, Люк на Луне весил всего тридцать фунтов. Это будто пса средних размеров на руки поднять. Не вспотеешь.
Но он не хотел, чтобы в Хьюстоне за ним наблюдали.
Он переместил тело вперед по полу, пока ноги не высунулись из шлюза, потом потянулся и разомкнул цепь питания телекамеры. Согнувшись в три погибели, он протолкнул Люка наружу; когда руки мертвеца пролезли, он пронаблюдал, как тело валится с края шлюза и падает – трап немного помог его направить. Быстро слез сам и обнаружил Люка согнутым в куче у подножия. Светлана смотрела, как он выпрямляет тело и снова лезет в модуль, чтобы перезапустить телекамеру.
* * *
Джин Кранц нахмурился: телекартинка снова пропала. Он подождал, не обнаружит ли команда проблему, и собирался было уже нажать кнопку для переговоров, как изображение восстановилось. Он увидел две фигуры в скафандрах рядом с большой сумкой на поверхности. И не сразу понял, что это не сумка, а труп Люка в советском скафандре.
– Руководитель, это капком, телекамера снова вырубалась, но, как видите, уже все в порядке. Показатели в норме, действий не рекомендуем.
– Вас понял, капком, хорошо, что это во время телемоста с президентом не произошло.
Каз за пультом промолчал, но понял, что это было. На месте Чада он бы тоже не хотел, чтобы падающее кубарем из модуля тело попало в телетрансляцию.
* * *
Светлана удивленно пронаблюдала, как астронавт выталкивает тело в ее бывшем скафандре сквозь шлюз, и посторонилась, пока то, словно в замедленном повторе, летело по трапу. Может, американцы к таким вопросам менее придирчивы?
Чад поманил ее к мертвецу. Она искоса глянула на Землю в небесах: Советский Союз ушел из зоны видимости.
Она была предоставлена сама себе. Может, это и к лучшему.
Светлана присоединилась к нему, они вместе подлезли под тело, подняли, косолапо переместились к тачке и водрузили Люка на нее лицом
- Дом (др. перевод) - Бентли Литтл - Триллер
- Двойной расчет - Барбара Абель - Триллер
- Ночные тени - Александр Валерьевич Горский - Полицейский детектив / Периодические издания / Триллер
- Пропавшая - Майкл Роботэм - Триллер
- Как быть съеденной - Мария Адельманн - Русская классическая проза / Триллер
- Колыбельная - Александра Гриндер - Триллер
- Откровения маньяка BTK. История Денниса Рейдера, рассказанная им самим - Кэтрин Рамсленд - Биографии и Мемуары / Триллер
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- В полусне - Макс Мах - Разная фантастика
- Тюрвень - Lars Gert - Триллер / Ужасы и Мистика