Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уберите палочку, мистер Поттер, пока кто-нибудь не пострадал, — спокойно произнесла Амбридж. — Я смотрю, ваши... опекуны всего за несколько дней сумели отравить ваш разум. Неуважение к старшим, распространение ложных слухов... Возможно, именно поэтому они всё ещё держат вас при себе. Вы так легко верите всему, что они говорят.
Гарри не шелохнулся. Больше он не позволит Амбридж влиять на свои действия и мысли.
— Ты больше не мой учитель, Амбридж, — уверенно сказал Гарри. — У тебя нет права указывать мне, что делать и во что верить. Предупреждаю: или ты уйдёшь, или мне придётся защищаться. Уверен, ты ещё не забыла, что случилось в поезде до начала семестра. Я выжил в схватках с Пожирателями Смерти и Волдемортом. Им ты точно не ровня.
— Ах ты, маленький жалкий лжец! — вскричала Амбридж. — Crucio!
Рефлексы не подвели Гарри.
— ProtegoMaximus! — выкрикнул он.
Из кончика палочки появился полупрозрачный голубоватый щит, и парень постарался как можно быстрее направить в него свои силы сквозь палочку. Гарри ощутимо тряхнуло, когда проклятье Амбридж врезалось в щит и стало медленно его продавливать. Было ясно, долго Непростительное он сдерживать не сможет. Сириус! Пожалуйста, помоги!
Отдавая всё больше и больше внутренних сил на поддержание щита, Гарри почувствовал, как в груди разливается жар. На лбу появились первые капельки пота. Дыхание участилось. Он слабел с каждой секундой, но всё равно держал щит. И как раз в тот момент, когда он понял, что больше не выдержит, волна силы прокатилась по его телу, наполнив комнату ослепительно белым светом. Амбридж выронила палочку и попыталась прикрыть глаза руками. Гарри сразу же убрал щит и поднялся на ноги.
Дверь распахнулась, но Гарри не обратил на это внимания. Он был полностью сосредоточен на Амбридж и застывшем между ними проклятии.
— Если ты ещё когда-нибудь приблизишься ко мне или моей семье, Амбридж, ты пожалеешь об этом, — жёстко сказал Гарри. — Ты не лучше Волдеморта. Ты сама себе выкопала могилу, наложив Непростительное проклятье на меня и атаковав одного из моих опекунов.
Он вытянул левую руку в ту сторону, где лежала палочка Амбридж, и та отлетела из зоны её досягаемости. Противник был обезоружен, Гарри больше ничто не угрожало, но его пронзило желание отомстить. Никогда прежде он не чувствовал ничего столь сильного. Быстро задавив в себе это, парень коснулся средней бусины подавляющего ожерелья и прошептал:
— Активация.
В то же мгновение Гарри почувствовал, как силы оставляют его. Он упал на колени, а проклятье, больше ничем не сдерживаемое, пронзило воздух над его головой, разбив вазу. Окружающие предметы закружились, и Гарри закрыл глаза, боясь, что его стошнит. Внезапно он почувствовал, как кто-то обхватил его руками и прижал к чему-то твёрдому. Он не мог двигаться самостоятельно, в данный момент у него ни на что не было сил. Его голову приподняли за подбородок, из-за чего она запрокинулась, уперевшись в чью-то руку. Гарри тихо застонал, когда холодная ладонь коснулась его лба. В рот влили горькую жидкость, и кто-то начал осторожно массировать его шею, заставив парня рефлекторно сглотнуть. Туман в голове начал постепенно проясняться, и Гарри почувствовал, что к нему частично вернулись силы. Приоткрыв глаза, он сразу же увидел обеспокоенные лица Сириуса и Ремуса, смотревших на него.
— Ремус, Сириус, целитель скоро будет здесь, — сказал профессор Дамблдор, подходя к ним. — Я бы хотел, чтобы Гарри и тебя, Ремус, как можно скорее осмотрели.
Ремус покачал головой, беря Гарри за руку.
— Я в порядке, Дамблдор, — настойчиво произнёс он. — Меня просто вырубили. — Он посмотрел на Гарри и покачал головой. — Мне так жаль, сынок. Я должен был лучше защищать тебя. Не могу поверить, что именно она сумела застать меня врасплох. Я даже не слышал заклинания.
— Без слов, — устало пробормотал Гарри, медленно моргая. Он чувствовал, как накатывает темнота, но сражался с ней, чтобы остаться в сознании. — Она не произносила заклинание вслух.
Сириус сильнее прижал крестника к себе, начав раскачиваться вперёд-назад.
— Всё хорошо, Гарри, — сказал он дрожащим голосом. — С тобой всё будет хорошо. Мы со всем разберёмся, а потом вернёмся домой, в безопасность. Я больше никогда не выпущу тебя из поля зрения. Если будет нужно, я сам тебя всему научу.
Это прогнало все мысли о том, чтобы сдаться и позволить темноте взять своё. В начале летних каникул Гарри уже слышал подобные заявления от Сириуса. Членам Ордена потребовалось почти две недели, чтобы убедить Сириуса в том, что его желание запереть Гарри в поместье Блэков до конца жизни было не слишком осуществимым.
— Сириус, я в порядке, — сказал Гарри, пытаясь сесть. Наконец, с помощью Сириуса и Ремуса, ему это удалось. Он поправил очки и, ухмыльнувшись, посмотрел на своих опекунов. — Я почувствовал кулон, а вы?
Сириус кивнул, взлохматив гаррины волосы.
— Конечно, почувствовал, — сказал он. — Ты уверен, что с тобой всё в порядке? Ты выглядишь измотанным.
Гарри кивнул, потирая глаза под стеклами очков.
— Я снова переборщил с щитом, — признался он. — У меня ушло много энергии на это. Думаю, только из-за этого выброс и случился. — Гарри оглянулся вокруг и заметил, что они остались одни. — А где все?
Ремус и Сириус помогли Гарри перебраться на диван, позволив подростку сидеть без посторонней помощи.
— Аластор занялся Амбридж, Дамблдор ушёл за целителем, а Тонкс стоит за дверью и следит, чтобы никто не входил, — сказал Сириус, садясь рядом с Гарри. — Она наложила только одно заклинание, так? Она же ни чем в тебя не попала?
Гарри покачал головой.
— Нет, клянусь, — ответил он, облокотившись на плечо Сириуса. — Похоже, у нас ничто не может пройти, как запланировано.
Сириус рассмеялся, а Ремус ограничился смешком.
— Гарри, мы уже давно пришли к выводу, что, когда дело касается тебя, ничего никогда не идёт по плану, — признался Сириус. — Ты не даёшь нам терять форму. — Последовало короткое молчание, за время которого Ремус сел напротив Сириуса и Гарри. — И я не думаю, что это плохо, — добавил Блэк.
Звук открывшейся двери заставил Сириуса и Ремуса схватиться за палочки и вскочить на ноги. Но они сразу же расслабились, увидев, что в дверях стоял Дамблдор, которого явно позабавила их реакция.
— Могу вас заверить, что у меня исключительно добрые намерения, — весело сказал профессор Дамблдор и отошёл в сторону, пропуская высокого худого темноволосого волшебника, одетого, как те целители, которых Гарри видел в Мунго несколько дней назад. — Целитель Сандерс прибыл, чтобы осмотреть Гарри и Ремуса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Внешняя защита (Бремя этого мира) - Эдуард Катлас - Фэнтези
- Вася (СИ) - Милонен Романна - Фэнтези
- А сказка ли? - Лерам Сель - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Бремя чужих долгов - Тимофей Печёрин - Фэнтези
- Бремя чужих долгов - Тимофей Печёрин - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези