Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словарь индейских слов, встречающихся в поэме
Аджидомо — белка.
Амик — бобр.
Амо — пчела.
Бимагут — виноградник.
Бэм-вава — звук грома.
Вабассо — кролик; север.
Вава — дикий гусь.
Ва-ва-тэйзи — светляк.
Вавбик — утес.
Вавонэйса — полуночник (птица).
Вагономин — крик горя.
Вампум — ожерелья, пояса и различные украшения из раковин и бус.
Во-би-вaвa — белый гусь.
Вобивайо — кожаный плащ.
Вэбино — волшебник.
Вэбино-Вэск — сурепка.
Вэ-мок-квана — гусеница.
Гитчи-Гюми — Верхнее озеро.
Дагинда — гигантская лягушка,
Джиби — дух.
Джосакиды — пророки.
Дэш-кво-нэ-ши — стрекоза.
Иза — стыдись!
Инайнивэг — пешка (в игре в кости).
Ишкуда — огонь, комета.
Йенадиззи — щеголь, франт.
Кагаги — ворон.
Каго — не тронь!
Кайошк — морская чайка.
Кивайдин — северо-западный ветер.
Кинэбик — змея.
Киню — орел.
Ко — нет.
Куку-кугу — сова.
Куо-ни-ши — стрекоза.
Кенбза, Маскеноза — щука.
Манг — нырок.
Ман-го-тэйзи — отважный.
Маномони — дикий рис.
Месяц Земляники — июнь.
Месяц Листьев — май.
Месяц Лыж — ноябрь.
Месяц Падающих Листьев — сентябрь.
Месяц Светлых Ночей — апрель.
Миды — врачи.
Минага — черника.
Минджикэвон — рукавицы.
Минни-вава — шорох деревьев.
Мискодит — «След Белого» (цветок).
Мише-Моква — Великий Медведь.
Мише-Нама — Великий Осетр.
Мондамин — маис.
Мушкодаза — глухарка.
Мэдвэй-ошка — плеск воды.
Мэма — зеленый дятел.
Мэшинова — прислужник.
Нама — осетр.
Нама-Вэск — зеленая мята.
Нинимуша — милый друг.
Ноза — отец.
Нэго-Воджу — дюны озера.
Нэпавин — сон, дух сна.
Нэшка — смотри!
Овейса — сивоворонка (птица).
Одамин — земляника.
Озавабик — медный диск (в игре в кости)..
Окагавис — речная сельдь.
Омими — голубь.
Онэвэ — проснись, встань!
Опечи — красногрудка (птица).
Па-пок-кина — кузнечик.
Пибоан — зима.
Пимикан — высушенное оленье мясо.
Пишнэкэ — казарка (птица).
Поггэвогон — палица.
Погок — смерть.
Пок-Уэджис — пигмеи.
Понима — загробная жизнь.
Сава — окунь.
Сибовиша — ручей.
Соббикаши — тарантул.
Сон-джи-тэгэ — сильный.
Сэгвон — весна.
Тэмрак — лиственница.
Уг — да.
Угодвош — самглав, луна-рыба.
Читовэйк — зуек.
Шабомин — крыжовник.
Ша-ша — далекое прошлое.
Шингебис — нырок.
Шишэбвэг — утенок (фигурка в игре в кости).
Шовэн-нэмэшин — сжалься!
Шогаши — морской рак.
Шогодайя — трус.
Шошо — ласточка.
Шух-шух-га — цапля.
Энктаги — Бог Воды.
Эннэмики — гром.
Эпокеа — тростник.
Джордж Гордон Байрон
Каин
(Мистерия)Змий же бе мудрейший всех зверей сущих на земли, ихже сотвори господь бог.
Быт., 3, I.Dramatis personae:[24]
Адам.
Каин.
Авель.
Ангел господень.
Люцифер.
Ева.
Ада.
Селла.
Акт первый
Сцена перваяМестность близ рая. — Восход солнца.
Адам, Ева, Каин, Авель, Ада, Селла — на молитве.
Адам
Иегóва, вечный, мудрый, бесконечный!Ты, кто воззвал единым мощным словомИз мрака свет — хвала тебе и слава!На утре дня — хвала тебе и слава!
Ева
Иегóва! Ты, кто дал нам день, и утроВпервые отделил от тьмы, и водыС водами разлучил, и назвал небомТвердь между вод — хвала тебе и слава!
Авель
Иегóва! Ты, кто разделил стихииНа землю, воду, воздух и огонь,Кто, сотворив светила дня и ночи,Создал и тех, которые могли быЛюбить тебя, любить твои созданьяИ ликовать — хвала, хвала тебе!
Ада
Иегóва, бог! Отец всей сущей твари,Создавший человека всех прекрасней,Достойней всех земной любви, дозволь мнеЛюбить его! — Хвала, хвала тебе!
Селла
Иегóва! Ты, кто, все благословляя,Все сотворив и все любя, дозволилВойти в Эдем и погубить нас змию,Храни нас впредь! Хвала тебе и слава!
Адам
Мой первенец, а что же ты молчишь?
Каин
Что делать мне?
Адам
Молись.
Каин
Ведь вы молились.
Адам
От всей души.
Каин
И громко: я вас слышал.
Адам
Как и творец, надеюсь я.
Авель
Аминь.
Адам
Но ты молчишь, сын Каин.
Каин
Это лучше.
Адам
Скажи ясней.
Каин
Мне не о чем молиться.
Адам
И не за что быть благодарным?
Каин
Нет.
Адам
Но ты живешь?
Каин
Чтоб умереть?
Ева
О, горе!Плод древа запрещенного созрел.
Адам
И мы опять должны его вкусить.Зачем, о боже, дал ты древо знанья?
Каин
Зачем ты не вкусил от древа жизни?Тогда б он не страшил тебя.
Адам
О Каин!Не богохульствуй: это речи змия.
Каин
Что ж, змий не лгал! Дало же древо знанье,Другое — жизнь дало бы. Жизнь есть благо,И знание есть благо. Как же можетБыть злом добро?
Ева
Мой сын, ты говоришь,Как я, свершая грех свой, говорила:Не дай его мне видеть возрожденнымВ твоем грехе. Я примирилась с небом.Не дай мне зреть, здесь, за вратами рая,Свое дитя в той сети, что сгубилаВ раю его родителей. ДоволенБудь тем, что есть: довольствуйся мы раем,И ты б теперь доволен был. О сын мой!
Адам
Молитва наша кончена, идемтеК своим трудам урочным, не тяжелым,Но все ж необходимым: нивы щедроНам воздают за малый труд.
Ева
Сын Каин,Смотри, как он покорен и как бодр:Бери пример.
Адам и Ева уходят.
Авель
Брат, не гневи печальюПредвечного: печаль бесплодна.
Ада
Каин,Ты и на Аду хмуришься?
Каин
Нет, Ада!Но я один побуду. Авель, мнеНе по себе; но это ненадолго.Иди же, брат. И вы идите, сестры.Не должно нежность грубостью встречать:Я буду вслед за вами.
Ада
Если ж нет,Я за тобой вернусь сюда.
Авель
Да будетМир над тобою, брат!
Авель, Селла и Ада уходят.
Каин
(один)
И это жизнь!Трудись, трудись! Но почему я долженТрудиться? Потому, что мой отецУтратил рай. Но в чем же я виновен?В те дни я не рожден был, — не стремилсяРожденным быть, — родившись, не люблюТого, что мне дало мое рожденье.Зачем он уступил жене и змию?А уступив, за что страдает? ДревоРосло в раю и было так прекрасно:Кто ж должен был им пользоваться? ЕслиНе он, так для чего оно рослоВблизи его? У них на все вопросыОдин ответ: «Его святая воля,А он есть благ». Всесилен, так и благ?Зачем же благость эта наказуетМеня за грех родителей?Но кто-тоИдет сюда. По виду это ангел,Хотя он и суровей и печальней,Чем ангелы: он мне внушает страх.Он не страшнее тех, что потрясаютГорящими мечами пред вратами,Вокруг которых часто я скитаюсь,Чтоб на свое законное наследье —На райский сад взглянуть хотя мельком,Скитаюсь до поры, пока не скроетНочная тьма Эдема и бессмертныхЭдемских насаждений, осенившихЗубцы твердынь, хранимых грозной стражей;Я не дрожал при виде херувимов,Так отчего ж я с трепетом встречаюТого, кто приближается? Он смотритВеличественней ангелов; он так жеПрекрасен, как бесплотные, но, мнится,Не столь прекрасен, как когда-то былИль мог бы быть: скорбь кажется мне частьюЕго души, — хотя доступна ль скорбьДля ангелов? Но он подходит.
Люцифер
- Темные аллеи - Иван Бунин - Русская классическая проза
- Солнечный удар. Роман. Повести. Рассказы - Иван Алексеевич Бунин - Разное / Русская классическая проза
- Легкое дыхание (сборник) - Иван Бунин - Русская классическая проза
- Самовар - Олег Дарк - Русская классическая проза
- Митина любовь - Иван Алексеевич Бунин - Проза / Повести / Русская классическая проза
- Крепкий мужик - Василий Шукшин - Русская классическая проза
- Осеннее путешествие - Мария Геррер - Русская классическая проза
- Том 1. Проза - Иван Крылов - Русская классическая проза
- Том 2. Драматургия - Иван Крылов - Русская классическая проза
- Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород. Петербургские повести - Николай Васильевич Гоголь - Разное / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика / Юмористическая проза