Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Дорогой, позволь дать тебе совет, — садясь напротив мужа, сказала королева. Она накинула на плечи покрывало, чтобы прикрыть свою наготу. Король кивнул. — Те реформы, что ты провёл, замечательны, но их эффективность нуждается в постоянном контроле. Ты слишком много внимания уделяешь внешней политике, а про внутреннюю — как-то забыл.
- И об этом мне говорит женщина, — усмехнулся король.
- Не просто женщина, а твоя жена, королева, — возразила Мирелла. — Кому нужны реформы, которые не работают? Необходимо проследить, как они воплощаются на деле…
- Этим занимаются мои министры, — фыркнул Ален. — Не забивай свою головку подобной чепухой.
- Но это не чепуха! Ты только что жаловался мне…
- Мирелла, я не хочу говорить об этом в постели, — оборвал жену, король.
- Как скажешь, — пожала плечами Мирелла, не подавая виду, что её задело пренебрежение мужа её мнением. — Ты дашь согласие на разводы?
- Мне совершенно некогда этим заниматься, — отмахнулся король. — И вообще, я хочу спать.
- Хорошо, спи.
Мирелла легла рядом с мужем, размышляя над тем, что так испортило настроение Его величества. Неужели её вполне разумные доводы? Похоже, король не терпит критику в свой адрес. Тем не менее, утром королева встала пораньше, вызвала секретаря и подготовила на подпись монарху все необходимые бумаги.
- Ты крутишь мной, как хочешь, — проворчал Ален, не спеша брать в руки перо.
Мирелла принялась мягко массировать королю плечи и шею.
- И всё-таки, подпишите, — шепнула она на ухо мужу.
Широким росчерком пера, Его величество заверил своей подписью оба документа.
- О, мой король, — благодарно вздохнула Мирелла, — вы так добры.
- Я сделал это для тебя. Доброта здесь ни при чём, — целуя королеве руку, заметил Ален Второй. — И я подумаю над советом, который ты мне дала вчера.
- Упрямец, — с улыбкой прошептала королева, когда муж покинул опочивальню.
* * *Лилиану очень беспокоили мысли о сестре. На обратном пути от королевы Элен рассказала ей, что у Марианы случился нервный срыв. Скорее всего, до неё дошли слухи о неудавшемся покушении. Баронессе прописали успокоительное и приказали сидеть в своей комнате. Утром Лил сказала Вику, что хотела бы повидаться с сестрой перед отъездом. Увидев выражение лица мужа, девушка взмолилась:
- Хорошо, позволь мне хотя бы переговорить с доктором. Узнать о её самочувствии.
С большим нежеланием Виктор согласился на встречу жены с лечащим врачом Марианы. В сложившейся ситуации маркиз не доверял никому. Поэтому он остался вместе с Лил дожидаться доктора, отложив в сторону все свои дела.
Всё тот же щуплый старичок в круглых очках, что в своё время прописывал лечение от сотрясения мозга Лилиане и осматривал рану Виктора, неспешной походкой вошёл в апартаменты принца и покачал головой.
- У вашей сестры сильная зависимость от опиума, — не дожидаясь вопросов, с порога сообщил королевский доктор. — На какое-то время её необходимо полностью изолировать от общества.
- Как вы считаете, она перенесёт путешествие на побережье? — спросила Лил.
- Что ты задумала? — настороженно поинтересовался у жены Виктор.
- Отправить её к тёте Софии под присмотр нашего семейного доктора.
- Как зовут вашего доктора? — поправляя очки, строго спросил старичок.
- Питер Мортис, — с готовностью ответила Лил. — Он очень хороший врач и…
- Я знаю его, можете не утруждать себя подробным описанием, — хмыкнул королевский доктор. — Что ж, я напишу необходимые рекомендации Питеру Мортису. Можете собирать вашу сестру в дорогу.
Старичок развернулся, чтобы выйти, взялся за ручку двери, но остановился и тихо произнёс:
- Похоже, к опиуму баронессу пристрастил её собственный муж. Куда катиться мир!
Сказав это, королевский доктор покинул комнату.
- Как же я его ненавижу! — воскликнула Лил, явно имея в виду Мэрлока Эдвера. — Ну, ничего. Мари уедет к тётушке, получит развод, выздоровеет и станет прежней.
- Прежней? — скептически хмыкнул Виктор. — Лил, когда дело касается твоих родственников, ты становишься совершенно слепой и глухой. Ведь это именно прежняя Мариана так жестоко обошлась с тобой и Ральфом.
- Знаю, — опустив голову, тихо сказала девушка.
- Что ж, нам обоим не повезло с родственниками, — подходя к жене и нежно обнимая её, успокаивающе произнёс маркиз.
- Что ты задумал?
- Пока это секрет. Обещай, что не будешь искать встреч с Марианой. Я сам всё устрою.
- Но…
- Никаких "но", завтра же вы с Элен отправляетесь в Стейнаут и носа оттуда не кажете.
Лилиана осознала, что ей ничего не остаётся, как подчиниться суровой воле своего мужа.
* * *Прошло два месяца. Из столицы, от Виктора до сих пор не было никаких известий. Развод Стейнов, ровно как и Эдверов, состоялся. Теперь Лилиана жила в Стейнауте в качестве невесты маркиза. Вместе с девушкой продолжала жить леди Элен, наслаждаясь тишиной и покоем "деревенской глуши" (так она сама называла поместье). От леди Геридж пришло письмо о том, что Мариана благополучно добралась до побережья. Тётя София жаловалась, что Мари не желает с ней разговаривать. Сидит безвылазно в своей комнате и никуда не выходит. Также тётушка сетовала на своё крайне бедственное положение. Барон Эдвер умудрился заложить родовой замок семьи Геридж. И практически все доходы приходилось отдавать на выплату процентов по закладной.
Выпавший снег окутал всё вокруг белоснежным покрывалом и до неузнаваемости изменил пейзаж. Каждый день Элен и Лилиана гуляли по парку. Обе женщины очень сблизились и сдружились между собой. Сегодня в руках Элен было письмо от королевы Миреллы. Маркиза перечитывала из него Лилиане некоторые отрывки.
- "Твой сын умудрился доказать причастность барона Эдвера в подстрекательстве народа к мятежу. За это барону грозила смертная казнь, но в последний момент её заменили пожизненным заключением".
- Что ж, Мэрлок вполне это заслужил, — задумчиво произнесла Лил. — Вот только всё это неправда…
- Откуда ты знаешь? — тут же кинулась на защиту пасынка Элен.
- Сомневаюсь, что у Эдвера хватило бы ума играть в политику, — покачала головой девушка.
- Где политика, там крутятся большие деньги, — возразила леди Стейн. — Хватило же ему ума ради наживы провернуть план с подменой сестёр-близняшек.
- А про Нейтона что-нибудь есть? — спохватилась Лил.
Леди Элен нахмурилась и принялась складывать письмо.
- Не хотела тебя волновать, но Оскар написал мне, что Нейтон сбежал, этим признав свою причастность к покушению.
- Левиратный брак (СИ) - Татьяна Алферьева - Любовно-фантастические романы
- Милонгеро - Галина Дмитриевна Гончарова - Любовно-фантастические романы
- Молчание - Мишелль Сагара - Любовно-фантастические романы
- Магические близнецы в наследство - Юлия Зимина - Любовно-фантастические романы
- Брак по принуждению - Лана Кроу - Любовно-фантастические романы
- Брак по принуждению (СИ) - Кроу Лана - Любовно-фантастические романы
- Жена опального лорда - Татьяна Рябинина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Жена опального лорда (СИ) - Рябинина Татьяна - Любовно-фантастические романы
- Пурпурные крылья - К. Уилсон - Любовно-фантастические романы
- Сердце дракона. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна - Любовно-фантастические романы