Рейтинговые книги
Читем онлайн Посланники Великого Альмы (Книга 1) - Михаил Нестеров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

Рядом - ровное дыхание Лори. Вот кто умеет ставить точки. И она абсолютно права, её место здесь, а наше - там. И, насколько хватит сил, мы продолжим нашу работу.

Джулия положила ей ладонь на колено и улыбнулась:

- Оставайся, Лори!

- Нет, Джу, слишком поздно. А если честно, то я бы не осталась. Я эгоистка. Впрочем, как и все мы. Как только вернусь - уволюсь, пойду работать в супермаркет, в отдел женского нижнего белья.

- Почему нижнего?

- Соскучилась.

6

Вот и все... Тепосо потухшими глазами смотрел на шесть неподвижных тел: Джулия, Лори, Сара, Паола, Фей, Дороти. Прямо над ним оглушительно рявкнул страшный голос грома, но индеец даже не вздрогнул. Дождь бил в озябшее тело, с волос стекали холодные струйки воды, смешиваясь с горячими слезами. А в голове стоял грустный голос Лори: "Не грусти".

"Ей, наверное, холодно", - Тепосо вдруг засуетился, ища глазами, чем бы укрыть Лори.

"Лори..." Он печально ухмыльнулся, вновь сделавшись каменным. Теперь он будет звать эту девушку её настоящим именем - Конори.

Лори сказала ему, что эта жрица будет королевой амазонок, будет защищать свой народ. Пройдет много времени, и на Амазонке вновь появятся испанцы. Женщины-воины будут драться насмерть, выгоняя со своей земли тех, кто уже однажды побывал здесь, кто принес в эти края зло и смерть.

"Ты возьмешь её в жены, - говорила Лори, - и она родит тебе кучу детей. Мальчики будут похожи на тебя, а девочки будут высокими и сильными, как их мать". И ещё она сказала, что грустить ему долго не придется.

Он простоял до рассвета возле жриц, не сходя с места. Они были живы, но он в душе хоронил тех, кто столько времени находился в этих телах. Он больше никогда не услышит их шуток, и никто больше не скажет ему "тренер"...

Проснувшиеся спозаранок дети молчаливой толпой окружили девушек.

Первой пришла в себя старшая жрица. Она долго глядела в синее небо, судорожно сглатывая. Потом уверенно подтянула ноги и встала.

Сначала её взгляд остановился на черной диадеме Тепосо, потом - по кругу обошел детей. Она рухнула на колени и, сотрясаясь от плача, закрыла лицо руками.

Дети стали подходить к ней, и она хватала каждого за плечи, проводила руками по лицу, словно не верила в то, что все они из плоти и крови, что все - живы.

Она коснулась каждого, прежде чем подойти к Литуану.

- Я была у богов, Литуан!

Он обнял её.

- Посланники Великого Альмы были с нами, они спасли детей, спасли наш род от гибели. Поблагодари Тепосо, его помощь была неоценимой.

Тепосо почувствовал на плече горячую ладонь.

- Спасибо тебе, Тепосо.

Он молча кивнул, но глядел на ту, которая раньше была Лори. Она водила языком по пересохшим губам и болезненно щурила веки. Кто-то из детей поднес ей чашу с водой, и она жадно глотала влагу. Это была Лори и в то же время не она. Тело, глаза, губы - все это было её, а вот...

Она, увидев Литуана, протянула к нему руки:

- Литуан!..

Глаза Тепосо затуманились, и он, оглянувшись на Антоньо и Оллу, державших за руки Аницу, пошел к городу.

Положение вождя рано или поздно заставит его подыскать себе невесту пусть это будет не Конори, а другая девушка, - но он точно знал, как назовет свою первую дочь.

И вдруг остановился, услышав за спиной окрик.

- Эй! Помнишь, я говорила, что все хорошее кончается? Так вот, я обманула тебя. Ты простишь меня, тренер?

Глава XIV

1

Закрытая зона пригорода Гейсвилла, штат Флорида. 22 декабря 2003 года, полдень

Джулия хотела проснуться, но не могла. Осточертевший сон не покидал её, с головой окуная в стремительный Гольфстрим. А с поверхности воды кто-то звал её, кто-то успокаивал. Так продолжаться больше не могло. Собрав все силы, она отчаянно распахнула глаза. Веки хлопнули звуком открываемой двери.

- Она пришла в себя, - услышала Джулия незнакомый голос.

"Кто это еще, черт побери!"

Она скосила глаза в сторону и увидела человека в белом халате.

- Подойдите сюда, - сказал он, повернув голову к двери. И снова обратился к Джулии: - Вы узнаете этого человека?

- Профессор Харлан, - прошептала Джулия. - И, словно опомнившись, поднесла к лицу руки. Потом провела ими по груди. - Ура! Мое, черное, родное!

- Ну а меня ты узнаешь? - Свет от яркой лампы заслонила черная тень.

"Еще бы она не узнала эту гору, собственного мужа!"

- Сэм!

- Отлично, - Энди Лазурский потер руки. - Давайте её в отдельную палату. И займемся остальными.

Сильные руки Сэма нежно перенесли Джулию на каталку, и он осторожно вывез её в коридор.

Там глаза Джулии встретили грустный взгляд полковника Кертиса.

- Привет, Ричард, - Джулия потянулась к нему руками и обняла, чувствуя у себя на щеке жесткую щетину. - Не завидую тебе, Рич, скоро ты вновь услышишь противный голос своей дочери.

Кертис тихо спросил:

- Как она там?

- Настоящая амазонка! - воскликнула Джулия, не вникая в смысл вопроса. Но вглядевшись в Кертиса внимательней, она охнула: - Боже мой, Ричард!

- Ничего, Джу, все нормально. Она сама попросила меня об этом. - Он полез во внутренний карман кителя. - На вот, прочти отсюда. - Он указал пальцем.

Джулия дрожащей рукой приняла пергамент.

"Привет, Джу! Я только сейчас поняла, что не умею писать писем. Когда положила перед собой пергамент, думала, что сочиню по меньшей мере повесть. Оказывается, писать - это невообразимо трудно. А вообще я до конца своих дней не смогу как следует понять, что с нами произошло и происходит до сих пор. Не знаю, сколько времени прошло там, как вы вернулись, но здесь пролетело уже полгода. Я хотела сразу вскрыть амфору, которую запечатала Сара, и вложить туда приписку отцу и тебе, но потом передумала. Представляешь, я решила сделать это после того как "поговорю" с воинами Франциско де Ореляно в 1542 году. И опять раздумала. Потому что это будет выглядеть некрасиво и грустно: ты будешь читать строки 65-летней старухи. Но это по тем, нашим меркам, а по здешним мне будет в ту пору всего 56. Не забывайте меня там, навещайте почаще. И не забудь, Джу, научи меня как следует варить кофе! Но не буду о грустном. Знаешь, Тепосо - очень темпераментный. Я думаю, мы вдвоем сумеем возродить целое племя".

Джулия оторвала покрасневшие глаза от бумаги и сквозь слезы с улыбкой прошептала:

- Целое женское племя.

1 Крюйт-камера - специальное помещение для хранения пороха.

2 Шпангоуты - изогнутые балки по обе стороны от киля, служат основанием для наружной обшивки (бортов).

3 Рангоут - общее название всех деревянных приспособлений, предназначенных для несения парусов.

4 Такелаж - общее название всех тросовых снастей. Мачты и рангоут удерживаются на своих местах стоячим такелажем, паруса управляются бегущим такелажем.

5 Прихвати с собой жениха (англ).

6 Кабестан - лебедка с вертикальным валом.

7 Ют - кормовая часть верхней палубы, в те времена являющая собой и командирский мостик. 8 Порты - закрывающиеся амбразуры для пушечных стволов судна.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Посланники Великого Альмы (Книга 1) - Михаил Нестеров бесплатно.
Похожие на Посланники Великого Альмы (Книга 1) - Михаил Нестеров книги

Оставить комментарий