Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Охрани меня от всех силков,
А моих бесчисленных врагов
Пусть самих уловят те тенета.
141-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н. Басовский. 141-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н. Басовский
Поспеши мне на помощь, о Боже, — Тобою на свете храним,
я молитву от сердца творю: я взываю к Тебе о спасенье.
Пусть моленье моё фимиамом взойдёт перед ликом Твоим;
как вечернюю жертву, о Боже, прими моих рук вознесенье.
О Господь, огради мне уста и слова моих губ охрани,
не позволь уклониться душе к беззаконным делам и лукавым.
Кто идёт по дороге греха — пусть меня не смущают они,
пусть не тянет меня никогда к наслаждениям их и забавам.
Если в чём-то я грешен, о Боже, пусть праведник судит меня:
обличенья его на своей голове восприму я елеем, —
так творит милосердье Господь, неокрепшую душу храня
от кривых и греховных путей, о которых потом пожалеем.
Ибо там, вдоль дороги вожди нечестивцев расселись и ждут
на высоких утёсах — вот славно бы было оттуда упасть им!
Ловят кротких они, словно землю, долбят и обманом ведут,
наши кости ссыпают они в преисподней подземные пасти.
Но глаза мои, Боже, — к Тебе, поздно ночью и в пламени дня;
на Тебя уповаю — что Ты не отринешь души моей бедной.
Охрани же меня от силков, что поставлены здесь на меня:
упадут нечестивцы в свои же тенёта, а я их избегну.
ПСАЛОМ 141
Канонический русский перевод
Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере.
1 Голосом моим к Господу воззвал я, голосом моим к Господу помолился; 2 излил пред Ним моление мое; печаль мою открыл Ему. 3 Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня. 4 Смотрю на правую сторону, и вижу, что никто не признает меня: не стало для меня убежища, никто не заботится о душе моей. 5 Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты прибежище мое и часть моя на земле живых. 6 Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня. 7 Выведи из темницы душу мою, чтобы мне славить имя Твое. Вокруг меня соберутся праведные, когда Ты явишь мне благодеяние.
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 141
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 141
Я пред Господом моим открылся,
Голосом к Нему воззвал своим,
Голосом своим Ему молился,
В скорби я винился перед Ним.
В час, когда моих не стало сил,
За моей стезею Ты следил,
А враги раскидывали сети,
Чтоб в тенета уловился эти
Я на той дороге, где ходил.
Я гляжу налево и направо,
Где прибежище мне средь живых?
Мне прибежище, о Боже правый,
Не среди неверных и лукавых,
Но под сенью легких уз Твоих,
Под крылом Твоей любви и славы.
Я просил: пути мои направь,
Верви с плеч моих сними скорее,
От гонителей моих избавь,
Ибо все они меня сильнее.
Мне благодеяния яви,
Чтоб душе не мучаться в темнице,
Чтобы благодарно мне молиться,
Возглашать Тебе слова любви
В сонме тех, кто Господа страшится.
142-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н. Басовский. 142-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н. Басовский
Бога зову на исходе тяжёлого дня,
громко молюсь о спасенье вечерней порою.
Грусть изолью и Всевышнему сердце открою.
ибо мой дух изнемог и покинул меня.
Знает Господь, сколько разных прошёл я путей,
знает, какие мне были раскинуты сети.
Знает Господь, что сегодня нуждаюсь в ответе,
но среди праведных душ не находит моей.
Я же взываю, горюя: — Услышь меня, Бог!
Ты мне прибежище, Ты моя доля земная.
Если покинешь меня — что мне делать, не знаю;
внемли молитве моей, ибо я изнемог.
Скрой от гонителей, будь мне надежда и щит,
выведи, вызволи душу мою из темницы.
Праведным людям вокруг Ты поможешь сплотиться,
если увидят, Кто мне Свою милость дарит.
ПСАЛОМ 142
Канонический русский перевод
Псалом Давида, [когда он преследуем был сыном своим Авессаломом.]
1 Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей 2 и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих. 3 Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, — 4 и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое. 5 Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих. 6 Простираю к Тебе руки мои; душа моя — к Тебе, как жаждущая земля. 7 Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу. 8 Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне, [Господи,] путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою. 9 Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю. 10 Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды. 11 Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою. 12 И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб.
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 142
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 142
Господи, как хочешь поступай,
Но со мною в тяжбу не вступай,
Ибо мне перед Тобой, пред Богом,
Во грехе не оправдаться многом,
Ты по истине Своей карай.
В землю душу враг мою вдавил
Так, что дух мой онемел и тело,
Словно жизнь моя уже сгорела
И во тьме средь тех я, кто почил.
Я былые дни воспоминаю
И деянья рук Того, кто Бог,
И свои я руки простираю
К небесам, где свят Его чертог.
И душа моя изнемогает,
Как земля, что влаги ожидает,
Как земля, и сам я изнемог.
Господи, услышь меня скорей,
Дай Твой лик увидеть мне в тумане,
Чтоб не стать мне мертвого мертвей,
И сподобь меня как можно ране
Приобщиться к милости Твоей,
От меня не скрой Своих путей,
Мне иного нету упованья.
Путь врагов моих ко мне закрой,
Пусть меня ведет Твоя святая
Воля, Господи, Спаситель мой,
Пусть меня ведет Твой дух благой
В область ту, где правда обитает.
Ради славы Божьей и любви,
Ради правды Божьей в душах сущих
Душу и мою Ты оживи,
Погуби людей, меня гнетущих,
Всех врагов несчетных истреби!
143-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н.Басовский. 143-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н.Басовский
Боже правый, склонился Твой раб у дверей:
я взываю о правде в молитве моей —
не о райских неведомых кущах.
Приговор принимаю заранее Твой,
ибо не оправдается перед Тобой
ни один из живущих.
С юных лет я не ведаю лёгкого дня —
враг жестокий затаптывал в землю меня,
он преследовал душу и тело
и загнал в темноту, как умерших давно;
изнемог я — внутри и снаружи темно,
и душа онемела.
Размышлял я не раз про минувшие дни:
в них, как дождь благодатный, деянья Твои;
уповаю, так будет и ныне,
и вовеки — в грядущее множество дней, —
и душа открывается влаге Твоей,
словно почва в пустыне.
Поспеши мне ответить, лица от меня
не скрывай, чтоб не стал в освещении дня
я подобен сошедшим в могилу.
Боже правый, не я выбираю пути —
укажи мне дорогу, которой идти,
дай старанье и силу.
Ты — Господь мой, защита во веки веков.
Защити меня, Боже, спаси от врагов,
на меня собирающих камни,
приведи на равнину сквозь россыпь камней,
чтоб идти не споткнувшись дорогой моей,
что Тобою дана мне.
Оживи меня, Господи; жизнь — это Ты.
Ради правды Твоей уведи от беды,
дай почувствовать полночь и полдень,
погуби угнетающих душу мою —
на Тебя уповая, смиренно стою,
ибо раб я Господень.
ПСАЛОМ 143
Канонический русский перевод
Псалом Давида. [Против Голиафа.]
1 Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани, 2 милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, — и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой. 3 Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание? 4 Человек подобен дуновению; дни его — как уклоняющаяся тень. 5 Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся; 6 блесни молниею и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их; 7 простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных, 8 которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи. 9 Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе, 10 дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча. 11 Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи. 12 Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши — как искусно изваянные столпы в чертогах. 13 Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших; 14 да будут волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших. 15 Блажен народ, у которого это есть. Блажен народ, у которого Господь есть Бог.
- Оскар Уайльд в переводах русских поэтов - Оскар Уайльд - Поэзия
- Освобожденный Иерусалим. Новый перевод - Торквато Тассо - Поэзия
- Басни Эзопа в переводах Л. Н. Толстого - Эзоп - Античная литература / Европейская старинная литература / Поэзия / Разное
- Мысли стихами - Наталия Княгницкая - Поэзия
- Том 1. Великий град трепангов - Венедикт Март - Поэзия
- Стихотворения - Владимир Нарбут - Поэзия
- Племя молится о нас. Сборник стихов - Андрей Куликов - Поэзия
- Стихи. (В переводах разных авторов) - Уильям Йейтс - Поэзия
- Избранные стихи из всех книг - Редьярд Киплинг - Поэзия
- Луна и Смерть - Федерико Гарсиа Лорка - Поэзия