Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы не отказался от четырех. Но готов удовольствоваться и меньшим числом.
Мушир позвонил в звонок. На зов пришла секретарша.
— Агиля, напечатайте разрешение на покупку гранат достопочтенному посетителю. В графе количество поставьте четыре.
Секретарша молча кивнула и удалилась. Я прижал руки к сердцу и раскрыл рот для того, чтобы поблагодарить.
— Достопочтенный Юрий, Вы не должны благодарить меня. Я не знаю, найдете и Вы этого злодея в северных лесах, хотя надеюсь, что с ним произойдет то же, что и с этим вот пароходным ужасом. Но в прошлом году муширом речного порта был достопочтенный Ахмед Узунов. Он служил порядку тридцать лет и все мы рады, что служили вместе с ним. Сейчас он ушел на заслуженный отдых и посвятил свой досуг внукам. Если бы ему пришлось расследовать ужасное убийство барона и его гурии без надежды на успех, это испортило бы конец его блистательной карьеры и придало бы вкус желчи его отдыху после службы. Поэтому Вы вполне заслужили это.
А пока Агиля печатает, расскажите мне про события в Самаре.
Тем не менее я поблагодарил и рассказал про прошлогоднюю охоту за вампиром. Промолчал я про историю с винтовками на 'Буревестнике', ибо пообещал. А если вампир рассказал про это и эти сведения попали в полицейские протоколы, то мушир узнает это сам.
)))
Агиля принесла готовую бумагу. Мушир прочел, подписал и поставил маленькую личную печать. Это тоже местный обычай. У нас в Твери принято писать за текстом документа: околоточный надзиратель Иванов И.И., после чего стоит подпись Иванова. А в Казани не так — подпись Иванова, а рядом на печати написано, что он именно околоточный надзиратель такой–то части и его имя с отчеством. Не могу приветствовать этот обычай, но и не могу его критиковать. Ибо не вижу ни пользы в нем, ни вреда.
Я распрощался с муширом, поблагодарил его за участие и отбыл. Срок действия у бумаги — неделя, так что я вполне успею их купить. Сегодня я за гранатами не пойду.
Сегодня я зайду в банк и сниму денег со счета. Надо заплатить за номер, да и завтра потрачусь в оружейной лавке. Еще надо купить себе чего–то на ужин. Да и вообще надо поспешать в гостиницу — действие чая начинает заканчиваться. Таковы все стимуляторы — они позволяют продержаться некоторое время, но сна не заменяют.
Все это я проделал, поднялся к себе в комнату, прилег на постель и проснулся уже в шесть утра субботы. Организм, лишенный сна перед этим, добрал свое на следующую ночь. Купленная на ужин еда пойдет на завтрак. Ну и ладно.
Вот только пойти ли сегодня в библиотеку или отложить на завтра? Откровенно говоря, мне неплохо бы и отдохнуть и переварить прочитанное. Больно много в меня сейчас непривычного изандийского свалилось. И их философия, и их медицина, и их обычаи. И все такое необычное и непохожее на наше. Может, изандийцы действительно пришельцы из другого мира? Или они — эльфы, которые зачем–то трансформировали свои уши в человеческие?
Посмеявшись этой идее, я закончил утренний туалет и завтрак. До открытия библиотеки еще полтора час, пойду поброжу по улицам либо где–то в скверике посижу.
Надеюсь, мозги отдохнули и хорошо воспримут вилларский язык.
Время я провел неплохо, посидел в скверике и побеседовал с одним коренным казанцем про то, что где было раньше и кто из нас что помнит.
Потом библиотека открылась, и я пошел туда, читать эту книгу. На нее потребовалось около часа. Так тоже бывает. Про изандийцев было только в самом начале. Кто–то когда–то соединил кусочек книги про изандийцев с поваренной книгой на том же вилларском и накрыл эту братскую могилу одним надгробным переплетом. Я специально залезал в разные разделы, подробно перечитывал рецепты — да, это несомненная поваренная книга. Накляузничал библиотекарям, чтоб они внесли изменения в каталоги, книгу сдал и пошел. Если в книге есть какой–то тайный смысл или в перечне ингредиентов хлебного супа с пивом спрятан некий шифр, то я их искать не имею ни времени, ни желания. Значит, практически все, что можно узнать про изандийцев, я узнал. Есть еще одна–две книжки в библиотеке факультета, но они могут быть дублями уже изученных мною. Так что возможная информация мною собрана, теперь надо ее переварить и использовать, если удастся. Ах да, есть еще караван–сарай этого самого, кто деньги любит. Проверим и этот адресок. Сейчас иду за гранатами, заношу их в гостиницу, беру оставленный в номере адрес этого караван–сарая и иду на поиски.
Обед будет — ну, как получится и где получится.
Обед получился сразу после возвращения в гостиницу. Я решил вопрос сразу и радикально, поев в гостинице. Такая возможность есть, но я просто раньше ей не пользовался. А то ходить, искать, рисковать несварением после отысканного… Теперь можно смело идти в караван–сарай 'Гюмри' к Мехмеду. По дороге я вспоминал, что же означает название на известных мне языках, но ничего близкого вспомнить не мог.
Караван сарай, куда я прибыл, имел обычную для таких сооружений конструкцию : кольцеобразное наружное здание, кольцеобразный же внутренний дворик и центральное здание в виде квадрата с закругленными краями. Если взлететь над ним на самолете, будет напоминать мишень — кольцо вокруг и точка в центре.
Наружное здание с глухой внешней стеной, разделено на множество отсеков ,а внутренней стены практически нет, вместо нее ворота или вообще ничего. В каждом отсеке размещаются животные и транспортные средства купца. Там же может складироваться и груз. Во внутреннем здании — комнаты для приехавших. Можно даже придумать и другую аналогию — форт с центральным редюитом. Редюитом раньше называли внутреннее укрепление — последний оплот защиты Аналоги этому — цитадель в городе или донжон в замке.
Раньше здесь помещались все — и сами купцы, и охрана, и погонщики вьючных животных. Теперь уже часто купцы живут в комфортабельной гостинице, а здесь помещаются низовые работники каравана. Ну и животные. Впрочем, могут быть и автомобили. Но автомобильные караваны пока ходят по обжитым местам и недалеко от Великой. Бензин–с. Если бы до Хараза имелись паромы и бензоколонки, то вьючные караваны туда и оттуда исчезли бы.
Но, может, пройдет пара сотен лет и так будет…
Хозяин караван–сарая оправдал надежды, поселив у себя небольшую группку изандийцев, и за лепту малую согласился меня с ними свести и предоставить местного полиглота.
Побеседовал я с изандийским купцом. Имя его я не назову — больно заковыристое. Еще при встрече присутствовали двое его телохранителей и мальчишка — полиглот из местных специалистов: " позови — принеси».
Разговорного изандийского не знал ни я, ни мальчишка. Зато один из телохранителей знал джамийский язык, а мальчишка тоже кое–что мог сказать на этом языке. Когда знаний джамийского языка не хватало, пользовались еще каким–то восточным языком, о котором я и не слышал, а телохранитель и мальчишка пару фраз знали.
В общем, путем многократного перевода рождалась истина. Или заблуждение, ибо проверить было невозможно.
Вкратце, выяснил я вот что:
1. изандийцы не поклоняются богам и богиням вроде Кали.. Поэтому для типичного изандийца поклонение Злу в чистом виде немыслимо.
2. О великих магах — изандийцах, добровольно ставших живыми мертвецами, купец не слышал. Но тут его свидетельство не очень ценно. Он не маг, и Ашмаи мог уйти оттуда давным — давно, еще до рождения купца.
3. Купец вспомнил, что лет за шестьдесят до этого, в западной части его страны случился бунт, и правитель его очень жестоко подавил. Вся провинция опустела. Кто был убит, кто продан в рабство, кто бежал в сопредельные земли, хотя изандийцев нигде не любили. Но разница между «не любят» и «убивают» понятна каждому.
Среди изгнанных и особо преследуемых были люди из «общества черного дракона». Купец не знал, что конкретно отличало это общество, чем они вообще занимались, чем конкретно прогневали владыку (титул я не смогу произнести), но купец запомнил, что даже в его юности, если у человека находили изображение черного дракона, то следовала жестокая казнь. Обычно перепиливали заживо пилой. Иногда заливали рот кипящим маслом.
Я попросил его изобразить этого дракона, если он не сочтет это неприемлемым для себя. Купец подумал и согласился.
Кликнули слугу купца, он принес небольшую чашечку вроде восточных пиал, палочку туши, кисточку и воды. Купец сноровисто развел тушь в чашечке и несколькими мазками изобразил этого дракона. Цвет у него должен быть черный, но с белой головой. Изандийские драконы на наших не похожи, таких усов у наших не водится.
Отчего я попросил почтенного купца рисовать? А потому что согласно нашим книгам, изандийцы говорят, что существуют девять драконов( и у каждого девять детей). Драконы отождествляются со стихийным началом, они управляют естественной магией, отвечая за разные ее проявления. Еще они хранят отдельные провинции и города Изандии. Но среди них нет черного. И вообще они однотонные, только когти и усы могут быть другого цвета, нежели туловище.
- Из дневника "Попаданца". Необычный попаданец в 1941г. - Фарход Хабибов - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- ЗЕМЛЯ ЗА ОКЕАНОМ - Борис Гринштейн - Альтернативная история
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- Коррекция - Ищенко Владимирович - Альтернативная история
- Вепрь-2 - Константин Калбанов - Альтернативная история
- Путь к себе - Любовь Николаевна Серегина - Альтернативная история / Боевик
- Князь Владимир Старинов. Книга вторая. Чужая война. - Сергей Садов - Альтернативная история
- Сказки для Евы - Игорь Фарбаржевич - Альтернативная история