Рейтинговые книги
Читем онлайн Victory значит победа - Tora-san

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 232

— Вот, представляете, обнаружили этих искателей приключений в Зале Наград, — раздраженно сказал Рон, ткнув пальцем в темноволосого мальчика, Джонни Рейли.

— Рон, прекрати! — сказала Гермиона, конвоировавшая помалкивавшего светловолосого Десмонда Доусона.

— Мы же сказали, что заблудились! — буркнул Джонни. — Что еще надо?

— Ну как же, так тебе и поверил, — проворчал Рон.

— А что она здесь делает? — спросил Джонни, обвиняющее показав на Вику. — Она же не староста, и тоже должна быть в гостиной.

— А я тоже заблудилась, — хмыкнула Вика.

Гермиона бросила на нее пытливый взгляд и перевела на Сириуса.

— Ты бы еще спросил, что здесь делает профессор Блэк, — возмущенно фыркнул Рон.

Сириус рассмеялся, отчего еще больше заставил первокурсника нахмуриться, а Гермиону улыбнуться.

— Точно, что же я здесь делаю? Наверное, дожидаюсь, пока все школьники не окажутся в своей гостиной.

Вика отвела глаза от Гермионы и развернулась в сторону портрета Полной Леди. Гермиона что-то заподозрила?

«Почему он выбрал меня? — думала Вика чуть позже, лежа в постели, после того, как Сириус убедился, что Гарри спокойно сидит в гостиной и пытается сделать что-то из домашнего задания. — из-за того, что привязался ко мне, или я на самом деле ему нравлюсь? Но Сириус красивый мужчина, у него должно быть множество поклонниц, одна другой краше. — Она взволнованно перевернулась на спину, представив толпу красоток, вешающихся Сириусу на шею. — Может, он был даже женат… Кстати… Я же почти не знаю о его личной жизни, кроме того, что у него есть Гарри… да и Гарри ему крестник. Нет, почти все женское население едва ли не без ума от Сириуса… даже эта высокомерная Паркинсон дерзит ему только из вредности и профессор Льюис, вся из себя правильная… — Вика задумчиво прикусила губу. — Между прочим, что там Снейп говорил пока она не пришла? что-то насчет бывшей невесты…Чьей невесте? «Даже не прельщает бывшая невеста?» — так вроде Снейп сказал? А потом пришла профессор Льюис, и он сказал: «Вот и она.» — Разгадка пришла столько неожиданно, что Вика распахнула глаза.

Потом она еще долго ворочалась в постели, не в силах избавиться от оккупировавших ее голову мыслей о Сириусе и обо всем, что с ним связано. Поэтому Вика проснулась довольно поздно и с гудящей от недосыпа головой. Все ее соседки уже встали и одевались, а ей при взгляде на бодрую Лаванду, со странным любопытством посматривающую в ее сторону, хотелось нырнуть обратно под теплое одеяло и спать весь день. Но Вика сделала усилие и села на кровати. Пытаясь разлепить закрывающиеся сонные глаза, обнаружила, что стала объектом сдержанного внимания не только Лаванды.

— Гермиона, со мной что-то не так? — с беспокойством спросила она, не понимая в чем дело.

— Нет, с тобой все в порядке. Вики, — уверила ее Гермиона. — Просто…

— Кто тебе цветы дарит, Новак? — поинтересовалась Лаванда, прищурившись. — Кого это ты так очаровала?

— Какие цветы? — недоуменно переспросила Вика, уставившись на нее. — Ты о чем?

— Посмотри на кровати, — сказала Парвати, уже полностью одетая.

Вика опустила глаза. Сердце екнуло. На сложенном в ногах покрывале лежала роза, одна, но какая красивая: длинный крепкий стебль с зелеными блестящими листьями и шипами и тугой нераскрывшийся еще бутон темно — красного цвета. Она осторожно взяла изящный цветок за стебль, опасаясь острых шипов. У нее не было никаких сомнений в том, кто прислал розу.

«Ну и дела…» — вздохнула Вика, вдыхая нежный аромат.

— Ну и кто твой тайный поклонник? — ворвался в ее мысли голос Лаванды, в котором явно слышалась зависть.

— Если он тайный, откуда ж я могу знать? — сказала Вика машинально.

— Ну-ну, — негодующе фыркнула блондинка и умчалась из спальни.

— А это не может быть Майкл Корнер? — спросила Парвати. — Он в последнее время так пялится на тебя…

— Корнер? — хмыкнула Гермиона. — Где же он может взять розу посреди осени? А в Трансфигурации, насколько я знаю, он не блистает.

Вика никак не прокомментировала их слова, торопливо одеваясь, так как времени было уже много. Розу она пристроила на тумбочке, тщетно поискав какой-нибудь сосуд. На помощь пришла Гермиона. Она превратила пустую чернильницу в тонкую высокую вазу.

— Спасибо, Гермиона! — от души поблагодарила Вика, ставя в нее розу.

— Ты точно не знаешь, кто прислал ее тебе? — спросила Гермиона, когда они спускались в Большой зал.

— Нет, Гермиона, — запнувшись, сказала Вика, не глядя на нее. Но почувствовала, что спутница смотрит на нее.

На завтрак Вика успела съесть лишь половину омлета и выпить немного чая, потому что до звонка оставалось пять минут. За это время она толком не посмотрела на преподавательский стол. Но в любом случае Сириуса там уже не было. И это было скорее хорошо, иначе бы она не знала, как вести себя под его волнующим взглядом. Однако ей предстоял урок Защиты…

…Карандаш быстро порхал над пергаментом, оставляя на его шероховатой поверхности плавные грифельные штрихи. Густая шевелюра темных волос; твердая линия подбородка; слегка впалые щеки, обозначающие выделяющиеся скулы; пронзительный взгляд выразительных глубоких глаз; прямой нос; красивые, четко очерченные губы, изогнутые в легкой ироничной улыбке… Вика, время от времени вскидывающая глаза, добавляла мужскому портрету мягкость и объем при помощи растушевки.

— Кто может назвать мне чары, схожие с Щитовыми? — спросил Сириус, по обыкновению сидящий не на стуле, а на краю стола.

Вверх взметнулись три руки.

— Мисс Паркинсон, может, вы ответите? — вкрадчиво сказал он, утыкаясь взглядом в Паркинсон, внаглую рассматривающую журнал.

Слизеринка лениво подняла голову, обозрела поднятые руки Гарри, Гермионы и, что удивительно, Нотта.

— Спросите лучше… Новак. Хотя вряд ли она что-нибудь знает.

Вика оторвалась от рисования, почти погрузившего ее с головой в процесс, и вопросительно посмотрела в спину сидящей впереди Паркинсон. Хочет поставить ее в неловкое положение? Вика поднялась прежде, чем Сириус успел что-то возразить.

— К чарам, схожим с Щитовыми, можно отнести два вида, — сложив на груди руки, отрапортовала она, — Сферические чары, больше известные как Хрустальный шар, и заклинание Брони. Выполняется невербально, и, в отличие от Щита, имеет физическое воздействие. Ах да, еще в качестве щита можно использовать сильного Патронуса. Правильно?

Чувствуя обращенные на нее заинтересованно — удивленные взгляды, Вика опустилась на место.

— Совершенно верно. — В голосе Сириуса слышалось впечатление от ее ответа. — Десять баллов Гриффиндору, мисс Новак.

Она незаметно улыбнулась и возвратилась к портрету.

— Ну что, съела? — сказал Рон Паркинсон, явно ошеломленной оперативностью ответа Вики.

— Еще одна Грейнджер выискалась, — не осталась в долгу та.

Слизеринцы одобрительно выразили согласие. Но предостерегающий взгляд профессор Блэка их мгновенно утихомирил. Один Малфой как будто ничего не замечал, уставившись в свой учебник. С тех самых пор, как Виктория влепила ему пощечину, он словно забыл о ее существовании. Ее это не заботило, но она была начеку. Мало ли… Зато Паркинсон будто с цепи сорвалась.

— Итак, есть два защитных заклинания, Хрустальный шар и заклинание Брони. Но, так как последнее имеет некоторый побочный эффект, оно распространенно не слишком широко в использовании. Сферические чары, как становится понятно из названия, принимают форму сферы, или шара, создающийся вокруг человека в виде прочного стекла.

— А Патронус правда можно тоже применять в качестве щита? — подняв предварительно руку, спросил Гарри.

— Можно, но только, как верно отметила мисс Новак, — Вика подняла голову и взмахнула ресницами, встретившись с теплым взглядом Сириуса, — сильный, телесный, Патронус. Так что Чары Патронум многофункциональны. Ну, раз мы коснулись темы Патронусов… Поднимите руки, кто уже умеет их вызывать.

Вика с любопытством оглядела класс. Руки подняли все гриффиндорцы, даже Невилл робко оторвал ладонь от парты. А из слизеринцев — один Малфой, да и то, без энтузиазма. «Красные» с превосходством смотрели на «зеленых».

— Кто умеет создавать телесного Патронуса? Я так и думал, — сказал Сириус, когда вытянутой осталась рука Гарри.

— Профессор, а вы умеете? — спросила Лаванда, мило улыбаясь.

Вика внутренне рассмеялась, видя ее жалкие попытки как-нибудь воздействовать свои чары на профессора Блэка.

— Умею — что, мисс Браун? — уточнил Сириус, в его голосе промелькнула насмешка, вызванная, видимо, кокетливым поведением Лаванды.

— Создавать телесный Патронус? — не смутилась она, улыбаясь еще усиленнее.

— Лаванда, ты думаешь, что преподаватель Защиты может не уметь создавать Патронуса? — встрял опять Рон.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 232
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Victory значит победа - Tora-san бесплатно.

Оставить комментарий