Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец для двоих - Виктория Клейтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 150

— Если только она не будет отвлекать тебя от работы, моя трудолюбивая малышка! — ответил Пирс с сарказмом. Вот уже несколько дней он использовал подобный тон, общаясь со мной.

— Надеюсь, она сможет делать что-нибудь полезное — печатать или складывать числа, — сказал Джайлс с выражением безысходности на лице.

— Я ищу ответ на этот вопрос с пятнадцати лет, — промолвила я. Я сидела за столом и пыталась подсчитать последние денежные поступления на счет ОЗПА. — Черт побери, эти цифры живут по собственным правилам. Я сложила этот столбец уже шесть раз и ни разу не получила одинакового результата. Ответом на вопрос, любят ли люди друг друга, является то, что па свете вообще не существует любви. Есть только различная степень сексуального влечения. По моему мнению, испытывать симпатию к кому-либо лучше, чем любить.

— Человек должен жениться или выходить замуж, для того чтобы принадлежать своему партнеру. Или для того, чтобы быть таким же, как все. Или чтобы не чувствовать себя отвергнутым противоположным полом.

— Думаю, что боязнь одиночества является одной из главных причин, — ответила я, отложив на минуту карандаш, который затупился от безнадежных попыток свести упрямые цифры воедино. — Мне кажется, что Джереми по-настоящему одинок. Это не значит, что он не любит меня, но его помыслы могут быть сильно искажены его теперешним состоянием. Я не хочу сказать, что мы не можем быть счастливы вместе. Я вполне уверена, что нам будет хорошо вдвоем.

— А ты? Что ты чувствуешь по отношению к нему?

— Я получаю удовольствие от общения с ним. Нам всегда есть что сказать друг другу. Джереми очень веселый. Мне не нужно выбирать слова и бояться сболтнуть какую-нибудь глупость. Обычно разговор с мужчиной представляет собой попытку нащупать дверь в гранитной скале. Время от времени ты думаешь, что тебе это удалось, но вскоре замечаешь, что вновь наткнулась на неприступную стену. Джереми очень честный, и у него замечательное чувство юмора. Он мне нравится, но я не уверена, достаточно ли этого, чтобы выходить за него замуж.

— Рассказывая о Джереми, ты ни разу не упомянула слово «секс». — Тиффани подняла глаза и отправила очередной орешек в рот. — Вкуснятина! Эти орешки просто восхитительны. Такие нежные, они словно тают во рту… Как я этого жажду!

— Жаждешь секса или орешков?

— Конечно, орешков! — Тиффани передернула плечами. — Я никогда не чувствовала себя менее сексуальной, чем сейчас. Беременность и сексуальность находятся на противоположных полюсах. Мне следует надолго забыть о сексе и залечь в спячку до лучших времен… Хотя думаю, что Джайлс довольно симпатичен. Он похож на Грегори Пека. Обожаю умных мужчин.

Сегодня утром Джайлс забежал ненадолго в офис — ему нужно было забрать кое-какие бумаги. Джайлс торопился на очень важный обед, который давало Шотландское общество охраны земельных владений. Я часто рассказывала Тиффани о Джайлсе, но это был первый раз, когда она увидела его во плоти.

— Умных мужчин? Думаю, что это определение, безусловно, подходит Джайлсу. Кроме того, он хорош собой и удивительно много знает. Но вряд ли Джулия Семфил-Смит позволит ему вольности. Я вижу ее каждый вечер внизу, возле дверей. Она поджидает Джайлса в засаде, словно лисица цыпленка. Поначалу я полагала, что Джулия хочет отомстить Пирсу за то, что он привел меня на злополучную вечеринку, которую организовала ее мать. Но сейчас мне кажется, что все гораздо серьезней. Джулия регулярно названивает к нам в офис и часами разговаривает с Джайлсом. Вчера он сказал: если позвонит Джулия, отвечать, что его нет на рабочем месте.

— Ужас! — Тиффани вдела нитку в иголку. — Хотя с другой стороны, мне все равно. Я не собираюсь заводить с ним отношения, каким бы привлекательным он ни был. Ты так и не рассказала о сексе с Джереми. Надеюсь, я не слишком назойлива?

— Конечно, нет! По правде говоря, мне нечего сказать. Мы провели пять ночей в одной постели, но у нас не было секса. Все ограничилось жаркими объятиями и поцелуями.

— Как странно! Хотя довольно мило! Если бы только мужчины понимали, что женщины хотят, чтобы с ними еще и разговаривали в постели. Джереми наверняка настоящий джентльмен. Только джентльмен не позволит себе настаивать на сексе после столь краткого знакомства. Он начинает мне нравиться. Кажется, он стоящий парень.

— Не все так просто. Я не знаю, что случилось на самом деле. — Мне не хотелось посвящать Тиффани в сексуальные проблемы Джереми. О таких вещах не стоит распространяться, особенно если речь идет о мужчине, за которого ты собираешься замуж.

— А что у тебя с Пирсом? Вы порвали окончательно?

— Да, я порвала с ним, а он… Ты ведь знаешь, какую отвратительную сцену он мне закатил?

Тиффани была полна сочувствия, когда на второй вечер по прибытии в Лондон из Инскип-парка я явилась домой неожиданно рано. Несмотря на довольно неприятные ощущения после посещения вечеринки в доме Семфил-Смитов, я приняла приглашение Пирса поужинать вместе. Я собиралась рассказать ему о Джереми. Пирс забрал меня из дому и сразу привез к себе. Он сказал, что перед ужином хочет заняться любовью.

— Раздевайся! — велел Пирс, как только мы переступили порог его квартиры. — Я хочу привязать тебя за руки и за ноги к кровати. Немного банально, зато весело.

— Джулия, очевидно, обожает подобные развлечения, но мне они кажутся смешными. Я буду смеяться не переставая. В любом случае, мне нужно тебе кое-что сказать. Я подумываю о замужестве с Джереми Инскипом.

Я высказалась достаточно резко, но у меня не было времени сообщить обо всем в более деликатной форме. Пирс уже начал расстегивать пуговицы на моем платье.

— Ха-ха, Виола сошла с ума! Ничего страшного. Легкое сумасшествие добавляет пикантности, как говорил лорд Артур Лючии де Ламермур.

— Оставь мое платье в покое! Я говорю вполне серьезно. Мы практически обручены.

— Ты отправляешь меня в отставку? — Голубые глаза Пирса широко раскрылись. Он смотрел на меня с недоверием и злостью. — Перестань молоть чушь, малышка! Или я поставлю тебя на коленки и отшлепаю ремнем по пухлой попке.

Мне пришлось довольно долго убеждать Пирса, что я говорю серьезно. Он настаивал, что выходить замуж за человека после столь кратковременного знакомства — полнейшее безрассудство. Я пыталась объяснить, что эти пять дней стали особенными, они полностью изменили мою жизнь. Я обратила внимание Пирса на то, что если сложить все время, когда мы с ним разговаривали, то вряд ли наберется пять дней.

— Да, мы не говорили о женитьбе! — ответил Пирс. — Пока не говорили, — добавил он, посмотрев на меня глазами, полными укора.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 150
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец для двоих - Виктория Клейтон бесплатно.
Похожие на Танец для двоих - Виктория Клейтон книги

Оставить комментарий