Рейтинговые книги
Читем онлайн Левиратный брак (СИ) - Татьяна Алферьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 88

— Я вам не доверяю, — покачала головой Лилиана.

— А разве у вас есть выбор? — улыбнулся мужчина и, чуть помедлив, добавил: — Зовите меня Люк.

— Что ж вы так медлили с моим спасением, Люк? Ещё немного и спасать было бы некого, — нервное напряжение Лилиана по привычке снимала шуткой. — Надеюсь, вы позаботились о том, как мы будем добираться до дворца, и нам не придётся всю дорогу идти пешком.

Тут из кустов послышалось рычание и клацанье зубов. Девушка вздрогнула и прижалась к мужчине.

— Боже, они действительно хотели, чтобы меня загрыз волк…

Живое воображение Лил тут же нарисовало оскаленную пасть кровожадного зверя. Задрожав всем телом, она спрятала лицо на плече Люка.

— Что здесь происходит?!

— Уже ничего, Ваша светлость.

— Каунти! Грегори Каунти! — услышав знакомый голос, встрепенулась Лилиана. Она с силой вывернулась из объятий телохранителя принца и подбежала к герцогу. В руках мужчина держал наизготовку охотничий кинжал.

— Чудесно, Люк. Осталось дождаться, когда сюда пожалуют король, королева, а за ними и весь двор, — насмешливо поаплодировал начальнику своей тайной охраны Рэйман, выходя из зарослей на полянку.

— Простите, Ваше высочество, — склонился в учтивом поклоне телохранитель. — Мы ошибались. Покушение готовилось не на вашу жизнь, а на жизнь маркизы Стейн.

— Охотно прощаю тебе эту ошибку, — фыркнул принц и обратился к Лил: — Как вы себя чувствуете, леди Мариана?

— Я хочу поскорее уйти отсюда, — опираясь на руку герцога, ответила девушка, со страхом глядя на пришедших в себя головорезов.

Связанные, они сидели посередине поляны, привалившись друг к другу спинами и склонив головы себе на грудь.

— Ваша светлость, будьте любезны — позовите маркиза Виктора Стейна. А ты, Люк, договорись на счёт экипажа. Не все добирались сюда верхом, — быстро распорядился Рэйман, подходя к Лилиане и беря её под руку. — Вам не стоит здесь оставаться.

Принц отвёл девушку подальше от места происшествия.

— Вы вся дрожите, — с сочувствием заметил он. — Успокойтесь. Всё позади. Вам больше ничего не угрожает.

Лилиана передёрнула плечами, вспоминая звук клацающих друг о друга волчьих клыков.

— Значит, ваши люди знали о готовящемся покушении?

— Скажем так…подозревали. Они заметили сомнительных личностей, кружащих по округе, и предупредили меня.

— Но не всех, — нахмурилась девушка.

— Необходимо было выяснить, зачем они сюда пожаловали. Кто бы мог подумать, что жертвой станете вы, такая милая и невинная леди…

— То есть, ловили на живца? — уточнила Лил, оборвав поток комплиментов.

Прежде чем ответить, принц окинул девушку долгим оценивающим взглядом: хрупкая и нежная с виду, но с прочным, стальным стержнем внутри.

— Согласитесь, было бы неэффективно хватать всех, исходя лишь из подозрений. Уличённые в преступлении они быстрее сознаются, кто является заказчиком.

— Тогда не надо было мешать им закончить начатое. Возможно, наниматель решил бы лично убедиться в успешном выполнении заказа и пришёл бы на место преступления. А ваш Люк стукнул бы его из-за дерева по голове.

— Ну, это вряд ли…то есть я хотел сказать… Хм, леди Мариана, вы правы, мои люди и впрямь действовали слишком рискованно и самонадеянно.

— Я ни в чём не обвиняю ваших людей, — вздохнула Лил. После глубокого обморока она до сих пор чувствовала себя очень плохо. Тело было ватным и непослушным. Ноги и руки словно налились свинцом. Девушка оглянулась в поисках, куда бы присесть. — Я ворчу, потому что сильно испугалась.

Увидев поваленное дерево, маркиза подошла к нему и села между торчащих вверх обломанных веток.

— Скажите, а вы сами не догадываетесь, кто мог желать вашей смерти? — осторожно спросил Рэйман, оставшись стоять на месте.

Лилиана поёжилась. Она догадывалась, ещё как догадывалась, и от этих подозрений ей было не по себе. Девушка спрятала пораненные руки между коленей, разглядывая дырки на подоле. Вот уже второй костюм для верховой езды пришёл в негодность.

— Впрочем, не стоит сейчас об этом, — спохватился Рэйман.

Они помолчали. Лилиана продолжала сидеть с опущенной головой. Постепенно её начало клонить в сон. Она вздрогнула и схватилась за ветку, чтобы не упасть. Увидев это, кронпринц подошёл и сел рядом.

— Я, конечно, боюсь, что ваш муж оторвёт мне голову, — попытался пошутить он. — Но вы можете опереться на меня и немного поспать.

Лил приняла предложение и привалилась к мужчине плечом.

— Видимо, до сих пор действует вещество, которым меня усыпили, — закрывая глаза, пояснила она своё состояние.

Виктор и Люк появились одновременно. Первый, чтобы забрать жену, второй — доложить об ожидающем неподалёку экипаже.

Маркиз без лишних слов подошёл к Лил и подхватил её на руки. Девушка запротестовала, беспокоясь о плохо зажившей ране Вика. Но муж лишь крепче прижал Лилиану к себе.

— Будет лучше, если вы сегодня же переберётесь в мой флигель, — сказал вдогонку супругам Рэйман. — Я приставлю к вам личную охрану.

Виктор обернулся, коротко кивнул и быстрым шагом направился вслед за Люком, показывающим дорогу.

В карете Лилиана, прижавшись к мужу, попыталась поговорить. Но Вик не позволил, приказав спать. Он никак не мог успокоиться. Он едва не потерял её… Он разорвёт на куски тех, кто посмел покуситься на жизнь его жены. Виктор был практически полностью уверен, что это сделали Мэрлок и Мариана. Что ж, напросились. Теперь он с удовольствием свернёт их жалкие шеи. Поцеловав макушку Лил, Вик откинулся на стенку кареты, прикрывая глаза и обдумывая план действий.

Глава 27

Лил чувствовала, как её бережно берут на руки, куда-то несут, укладывают на кровать, начинают снимать одежду… Девушка с трудом разлепила веки и увидела склонившегося над ней Виктора. Он, как всегда, раздевал её сам, ловко справляясь с крючками и шнуровкой.

— Останешься со мной, — не то спросила, не то потребовала Лилиана, обнимая мужа руками за шею.

Тот попытался было возразить, но увидев встревоженное выражение её лица, кивнул. Лил с облегчением вздохнула, позволив раздевать себя дальше.

— Хочешь принять ванну?

— Да, — согласилась девушка, но тут же с сомнением посмотрела на запястья, кровь на которых подсохла и взялась корочкой.

— Я позабочусь об этом, — заверил Виктор, подхватывая жену, оставшуюся лишь в одной нижней рубашке, на руки.

— Это не наша комната, — с удивлением заметила Лилиана, оглядываясь. Просторное помещение было богато и со вкусом обставлено, в отличие от их маленькой, затхлой комнатушки.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Левиратный брак (СИ) - Татьяна Алферьева бесплатно.
Похожие на Левиратный брак (СИ) - Татьяна Алферьева книги

Оставить комментарий