Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она уставилась на меня, сжав кулачки. Ее волосы обвисли, на щеках выступили лихорадочные пятна, нижняя губа тряслась.
«Я могу убить ее. Я могу убить ее прямо сейчас».
Это страстное желание я подавила. Конечно, в конце концов я сделаю это. Но сначала нужно узнать — почему?
— Мы бедны, — выдавила Мерси, глядя мимо меня на растерзанное тело брата. — Корпорация «Хербоун» оплатила мое обучение в Академии, я была в долгах по самую макушку, а тут еще Гилберт… Ему сколько ни дай, все мало. — Ее подбородок дрожал. — Эдди собирался обнародовать формулу, Валентайн! Ты представляешь, он хотел сделать свое лекарство доступным для всех. Этот проклятый тупой скинлин решил все разрушить. Ему-то что, — злобно шипела она, — у него и так куча деньжищ. Завел себе богатенькую некромантку, и…
Значит, это она разработала план, разгромила собственную клинику, организовала убийство Эдди и Гейб. В скольких смертях она повинна?
«И все из-за денег».
От силы моего презрения тряслись стены и дребезжали стекла.
— Скольких ты убила? И сколько народу успело погибнуть от чилла, пока ты прятала концы в воду?
И тут вязкое напряжение момента, наполненного пылающей яростью, разорвали отдаленные звуки. Я их услышала, и Мерси тоже. Полицейские сирены. Наверное, Понтсайд успел нажать тревожную кнопку на полицейском коммуникаторе. Сюда направлялась полиция Сент-Сити.
«Какая разница? Если они к этому причастны, перебью всех».
Меня должны были насторожить простота и легкость этого решения. Моя рука дернулась, острие меча описало круг, разбрызгивая голубое пламя. Сердце клинка горело раскаленной белизной, меч пел свою тихую песнь о жажде крови и холодной уверенности.
— Ты-то никогда не была бедной, — продолжала Мерси. — Ты не…
«Что за бред?»
— Я была нищей! — прервал ее излияния мой голос. — Я голодала. И это продолжалось годами. Слышишь ты, тупая жадная сука? Да, я была шпионом, наемником, но чтоб убивать кого-то — никогда.
Последнее было не совсем верно. Я убивала — в целях самозащиты, например. Я убила Сантино. Но это совсем другое дело.
«Я не убиваю без причины». На сей раз в голове зазвучал мой собственный голос.
О боги, но ведь сейчас такая причина есть: месть.
— Поздравляю. — Мерси вздернула подбородок, указывая на тело брата. — Значит, он у тебя первый.
«Да как ты смеешь, ничтожная тварь!»
Во мне снова проснулась ярость, и голубое пламя откликнулось, взметнулось по клинку вверх и лизнуло мне руку. Я остановилась, глядя на дрожащую седайин. Сирены завывали уже совсем близко.
Нет. Это невозможно.
Мир застыл. Время остановилось. Голубой свет залил все поле моего зрения, и сквозь защитные покровы сознания, упорно противящиеся любому проникновению извне, я ощутила прикосновение моего бога. Легчайшее, как душа, покидающая плоть, улетающая на свет Неизбежного в тот миг, когда смерть нашептывает на ухо уходящему свою великую тайну. Мое левое плечо внезапно скрутило от боли — такой острой и сильной, что я охнула, отпрянула и приветственно подняла клинок. Он пел, ощущая присутствие единственной силы, перед которой я склоняла голову. Силы самой смерти.
Он хочет, чтобы я пощадила ее, эту тварь, эту мерзкую предательницу? Что за бремя возложил на меня мой бог, знающий всю свою жизнь, все мои страхи, всю мою уязвимость?
— Выбор за тобой, — произнес он, глядя на меня бездонными очами. — Выбор всегда есть.
— Нет! — прошептала я. — Нет!
Мне хотелось убить ее. Я жаждала нанести удар и увидеть, как хлынет кровь, как закончится ее никчемная жизнь. Ведь я поклялась. Неужели придется нарушить клятву, данную моей лучшей подруге, единственной подруге?
Сирены завывали совсем рядом. Слышно было, как работают двигатели полицейских самолетов.
Словно со стороны я услышала собственный голос, дрожащий, но полный гнева. От его силы треснули стекло.
«Anubis et'her kа…»
Молитва замерла на моих губах, зрение прояснилось, и я увидела, что Мерси оскалилась в гримасе отчаяния. Она пыталась спрятаться за стойкой. Она ведь седайин, целительница, не способная себя защитить.
«Зато способная предать Эдди и обшарить дом Гейб в поисках лекарства. Способная лгать мне, как Джафримель, как проклятый демон. Даже хуже демона — Джаф если что и скрывал, то не без причины».
— Камерон, — прохрипела я. — Твоя охранница из «Пико».
Мерси горестно покачала головой.
— Она подозревала. Мы хотели устранить ее в клинике, но… Да, она работала на корпорацию и вчера собиралась встретиться с Массади. Он позвонил от Таннеров и нес что-то насчет тебя. Это грозило… нам пришлось… короче… — Ее взгляд обратился к телу Понтсайда. — Это сделал он.
И вдруг до меня дошло, в чем дело. Эта мысль поразила меня, как вспышка молнии. Шайка убийц, подстерегавшая меня возле клиники, на самом деле состояла не из боевиков семьи, а из бывших полицейских. Продажных копов наняли, чтобы избавиться от ни в чем не повинной женщины-шамана, проявлявшей излишнюю наблюдательность и любопытство. А когда появилась я, Мерси прикинулась невинной овечкой и лгала с таким бесстыдством, что ей позавидовал бы сам Люцифер.
Должно быть, Кам встретила свою смерть вчера, когда я была у демонов. Если бы меня не захватили, я могла бы ее спасти.
— «Хербоун» предоставил людей для нападения на Эдди. Это понятно, учитывая, о каких доходах шла речь. Но чтобы устранить Гейб, потребовались продажные копы во главе с твоим братцем.
Она заскрежетала зубами, но промолчала. Да и что тут можно сказать? Я не ошиблась.
— Я должна убить тебя, — прошептала я.
Мерси задрожала и сползла ниже, за стойку, скуля и стеная, как угодивший в силки кролик.
— Убить медленно, чтобы ты при жизни почувствовала, что такое ад.
— Давай! — сорвалась на визг Мерси. Она уже не казалась юной. — Давай, проклятая тварь!
Несколько следующих мгновений пролетели как в тумане. Мой меч звякнул, когда я уронила его на пол, осколки стекла и фарфора захрустели под сапогами. Впившись стальными пальцами в податливую человеческую плоть, я схватила Мерси за горло и приподняла над полом. Наруч пульсировал волнами холода, зеленые вспышки озаряли кухню водянистым светом. Седайин захрипела, в промежности на джинсах расплылось темное мокрое пятно. Она обмочилась от страха.
Я оскалилась. Моя кровь кипела от ярости, воздух дрожал, мебель потрескивала от жара энергии, пол затрясся. Дом содрогнулся, мелкие вещи попадали и покатились. Такой же разгром учинили здесь Мерси и Понтсайд с грязной шайкой продажных тварей из полицейского управления Сент-Сити.
- Предательства - Лилит Сэйнткроу - Любовно-фантастические романы
- Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу - Любовно-фантастические романы
- Клык и металл (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Любовно-фантастические романы
- Вызов (ЛП) - Лили Сэйнткроу (Сент-Кроу) - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Женщина-лиса - Кий Джонсон - Любовно-фантастические романы
- Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) - Пеньяранда Хлоя - Любовно-фантастические романы
- Третья - Мелан Вероника - Любовно-фантастические романы