Рейтинговые книги
Читем онлайн Призрак страсти - Барбара Эрскин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 214

Джуди улыбнулась, не скрывая коварства.

– Могу поделиться информацией и предложить совет. Мне кажется, для Джо в Лондоне становится чересчур жарко. Климат попрохладнее подойдет ей больше. Как в Эдинбурге, к примеру. У вас в Эдинбурге не найдется клиники или чего-либо в том же духе?

Сэм подал ей стакан.

– Вы считаете, я должен как можно быстрее увезти Джо отсюда и поместить ее в какое-либо лечебное заведение, лучше под замок, и таким образом расчистить путь для вас?

– Что-то похожее на это.

– Должен вас огорчить, Джуди. У меня нет своей клиники, и с другими я не связан. – С задумчивым видом он сделал глоток и отошел к окну. – Кроме того, Джо не нуждается в госпитализации.

– Как сказать.

– Что это значит?

– Она сходит с ума.

Сэм отвернулся, посмеиваясь.

– Нет, с ума она не сходит. Возможно, находится в замешательстве. Немного напугана. Но это – все. – Он достал из стакана лимон и пососал его. – Для успеха ваших планов Джо вовсе не обязательно покидать Лондон. – Он помолчал. – Уверяю вас, что могу вбить между ними клин, который разделит их надежнее любого расстояния. Я могу заставить Джо возненавидеть его и бояться. Она станет осуждать его и презирать. – Он говорил ровным, спокойным голосом, но Джуди смотрела на него, как зачарованная. Тон его дышал злобой.

– Не очень, вы, кажется, любите своего брата, – осторожно заметила она.

– С чего вы взяли? – Он неожиданно улыбнулся. – Я сделаю это для вас!

Последовало продолжительное молчание. Они настороженно оценивали друг друга.

– Думаю, вы делаете это даже не ради Джо, – наконец решилась высказаться Джуди. – Мне кажется, вам больше всего хочется побольнее задеть Ника.

Сэм громко расхохотался.

– Может быть, и так, а может быть, и нет. Но вы в любом случае с большим удовольствием будете пожинать плоды, я прав?

Придерживая румпель, Ник сидел на корме и смотрел на кремовое полотнище паруса, щурясь от бьющего в глаза солнца.

– Хорошо? – Он бросил взгляд на Джо, устроившуюся на крыше каюты. Она была в закатанных выше колен белых джинсах и полосатом лифчике от купальника. Джо смотрела на него, положив на руки подбородок и улыбаясь. Ветер играл ее волосами.

– Мне хорошо, настроение лучше, мозги на месте. Спасибо!

– Есть хочешь?

Она кивнула.

– В Боссоме остановимся?

– Почему бы и нет. Пообедаем в Анкор-Блу и с приливом обратно. Или можем остаться там до конца дня. А обратно – завтра. Или так, или так.

Он немного поправил шкот, следя, как рассекает воздух грот, в то время как огромный оранжевый спинакер обвис на мгновение и затем вновь надулся.

Джо облизнула губы, соленые от брызг.

– Давай подождем и потом решим.

Она уже различала остроконечную крышу колокольни церкви Боссома в верховьях реки. Прилив, почти достигший высшей точки, залил солончаки, а туча крачек важно покачивалась на искрящейся на солнце ряби. Она повернулась и проводила глазами обогнавшую их большую гоночную яхту.

– Я еще не поблагодарила тебя за прошлую ночь, – неожиданно сказала она.

– За что? Насколько я помню, ничего особенного не произошло.

– Вот именно. – Она подняла на лоб очки. – Ты дал мне волю, Ник. Мне как раз это и было нужно. Отличный ужин, море скотча и забытье.

– Выглядишь ты бодрее, и напряжение немного спало.

– Верно. Здесь я снова могу здраво мыслить. Я вела себя, как идиотка: позволила себе до такой степени увлечься этой историей. Подумать только! Я, Джо Клиффорд, деловая, хладнокровная, рассудительная, позволила настолько на себя повлиять, что дело дошло до психосоматических реакций. На следующей неделе пишу статью, и потом мне хочется забыть эту историю.

Ник поднял на нее глаза.

– Рад это слышать, – тихо сказал он. – С возвращением, Джо Клиффорд.

Они бросили якорь в бухте Боссом и добрались до берега на надувной лодке. Они прошли лугом по высокой сочной траве и миновали церковь, с удовольствием вдыхая ароматы жимолости и роз. После резкого соленого морского ветра еще острее чувствовалась дурманящая сладость этих запахов. Смеясь, они стряхивали с зеленой изгороди дождь белых лепестков. Они пообедали, сидя за столиком перед баром, а потом, рука об руку, прошли через деревню, наблюдали, как приливная волна набегала на дорогу, а затем медленно откатывалась назад, оставляя ил и водоросли. Они почти не разговаривали, а, прогулявшись по дамбе, вернулись назад и, растянувшись на траве, понежились на солнышке.

Уже стемнело, когда они вернулись на резиновой лодке к себе на яхту, тихо покачивавшуюся на якоре. Джо прислонилась спиной к круглым резиновым бортам и посмотрела на небо.

– Ты знаешь названия всех созвездий? – спросила она, нарушив молчание.

Ник тоже поднял глаза на звезды.

– Раньше знал. Я все собираюсь освежить знания по навигации по звездам, на тот случай, если я и моя «Танцовщица» решим отправиться в дальнее плавание.

– Ты серьезно? – Она подняла голову и посмотрела на него.

– Почему бы и нет? Есть вещи и похуже, например, доверить на год руководство компанией Джиму.

Джо молча прикусила губу и наблюдала, как он привязывает фалинь к опоре. Они поднялись на борт, и Ник открыл люк в кабину. Она не сразу спустилась за ним, а постояла немного на корме, глядя на темную, слабо поблескивающую воду. Потом вдруг вздрогнула.

Ник включил свет и крикнул снизу:

– Хочешь выпить что-нибудь перед сном?

Она не ответила. Она смотрела на оранжевую цепочку огней вдали, протянувшуюся вдоль шоссе в конце протоки. Ветер относил в сторону звуки, и шума дороги не было слышно. Тишину время от времени нарушала лениво шлепающая о борт волна, да плеск рыбы в темноте. Она подняла голову, и снова посмотрела на россыпь мерцающих звезд. Широкий поток Млечного пути напоминал парчовый шарф, который небрежно волокли по темному бархату неба.

Прохладный ветер коснулся ее щеки, и сразу же дробно зазвучали о мачту фалы и зачмокала у носа яхты заволновавшаяся вода. Налетевший порыв ветра немного развернул яхту поперек течения. Где-то в темноте вскрикнула ночная птица.

Джо спустилась в каюту. На маленькой плите грелся чайник. А Ник сидел на койке в тесной каюте и изучал морскую карту Солента.

– Поищи пока кружки, – попросил он, не глядя на нее.

Она стояла неподвижно, потом начала медленно расстегивать блузку, затем, потянувшись к выключателю, погасила свет.

Ник удивленно вскинул глаза.

– Эй, – начал он и умолк.

Она сняла рубашку и лифчик. В слабом свете газовой горелки он мог различить ее грудь. Затаив дыхание, он смотрел, как она выскользнула из джинсов и опустилась перед ним на колени.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 214
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрак страсти - Барбара Эрскин бесплатно.
Похожие на Призрак страсти - Барбара Эрскин книги

Оставить комментарий