Рейтинговые книги
Читем онлайн Ледяное пламя - Ольга Ломтева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 105
собой проём и вид на плескавшуюся воду.

— Я не могу принять его. Это очень дорогой подарок.

— Хм… Вы — принцесса, леди Алита, кому как ни вам получать самые дорогие подарки.

— Дело не в этом, — драконица наблюдала за его вытянутыми вдоль тела руками. Пальцы сжались в кулаки в момент, когда он услышал ответ.

— А в чем?

— Я не могу принять подарок от вас, — Алита чувствовала слабый всплеск его магии и сделала шаг назад. Сердце колотилось в груди, грозясь покинуть хозяйку и сбежать на этаж ниже. — Я… Просто, вы мне не интересны.

— Хах, так может теперь стану? Почему бы вам не дать мне шанс? Оставьте книгу себе. Я специально для вас её заказывал, — Рихард расплылся в улыбке, от которой принцессе стало не по себе.

— Вы не поняли меня, — драконица попятилась.

— А как мне вас понять, когда вы не хотите говорить? Уходите от разговоров, прячете взгляд, пятитесь, — гвардеец протянул к ней руку, указывая что расстояние между ними продолжала расти. — Вряд ли вы можете представить, что я сейчас чувствую, глядя на вас.

Настала очередь Алите сжать пальцы, но не потому, что она злилась. Драконица чувствовала, как магия начинает пульсировать, отзываясь на сильные эмоции хозяйки. Ей плохо удавалось контролировать всплески таких эмоций.

За поворотом послышались шаги.

— Добрый день, Ваше Высочество, Рихард, — приветствовал Малис. — Леди Алита, я бы хотел переговорить с вами.

— Разумеется, — кивнула принцесса, испытав облегчение. Она повернула голову к Рихарду. Тот, прищурившись, смотрел в сторону целителя, готовый испепелить взглядом. Его золотистые глаза пылали от бурлящих чувств. — Простите, мы обязательно договорим… в другой раз.

— С нетерпение буду ждать, — гвардеец изобразил улыбку, но из-за кипящего гнева, она вышла злобным оскалом, что напугало драконицу и не ушло от внимания целителя. Малис настороженно глянул на молодого дракона, а затем пригласил Алиту в свой кабинет.

— Ваше Высочество, я понимаю, что это не мое дело, но я бы посоветовал вам держаться подальше от Рихарда. Честно сказать, он казался мне вполне ответственным и толковым… раньше… Но то что я сейчас увидел… Этот… его… взгляд и всплески энергии вокруг. Мальчик явно не умеет держать себя в руках. Простите меня за вмешательство, — Малис склонил голову. — Вы такая замечательная и я искренне переживаю, чтобы вам никто не причинил зла.

— Спасибо, — Алита улыбнулась. — Мне очень приятно ваше беспокойство.

— Попросите Хока назначить вам другого сопровождающего. Ох, временно исполняющий начальника не умеет их так держать в руках, как Кристофер. Да и авторитет в глазах короля у Хока гораздо ниже, чем у Кристофера. Начальнику гвардии обычно хватает одной фразы, чтоб отправить смутьяна служить на границу Янтарной пустыни или в Хиемскую крепость, кто б у них не были родители. А Хок так не может… и его подчинённые этим бессовестно пользуются, — поделился целитель.

«Да, скорей бы Крис вернулся», — пронеслась жалостливая мысль. Принцесса ждала очередного письма, где, вероятно, гвардеец ответил бы на вопрос о возвращении во дворец. Без него предстоящее торжество теряло для Алиты всякий смысл.

— Ваше Высочество, хочу похвалить вас за полуночный отвар. Великолепная работа для начинающего зельевара.

— Что? Я… нет… Я…

— Нет-нет, я все знаю. Простите, вы доверились Ясмине и даже не поинтересовались откуда у неё ингредиенты. Она без спроса взяла их в лаборатории. А хвост ящерицы довольно редкая вещь. Я заметил, что на один экземпляр стало меньше, а потом проверил остальное. Ясмина призналась. Только вас не выдала, не переживайте. Я сам догадался. У неё нет нужных умений, — Малис тяжко вздохнул. — Перед балом или визитом гостей всегда кто-нибудь варит полуночный отвар. Удивлен, что это были вы.

— Ну… Я не для себя, — выдавила пунцовая Алита.

— Это замечательно. Мой вам совет, не затевайте эти грязные игры. Потом будете жалеть.

Глава 30

Вирентийская библиотека по праву призналась сокровищницей знаний Арувийского королевства. Здесь можно было найти всё: древние свитки, которые, казалось, от одного прикосновения могли рассыпаться, толстенные потрепанные фолианты, каменные дощечки с истертыми записями. Это многообразие бережно хранилось в старом здании с узкими окнами, представлявшее из себя три этажа архитектурного изящества с белоснежными колоннами и статуями мифических существ.

Кристофер решил посетить библиотеку вечером. Обнаруженная им вместе с Ралиной находка не давала покоя. И пока изувечившая ногу драконица находилась в госпитале, гвардеец, помимо основных обязанностей, занимался изучением странного явления. Образовавшийся провал обнажал лишь малую часть неизвестного, а именно, небольшой фрагмент внешней оболочки. После укрепления тоннеля подпорами, находку обкопали, очистили от земли, огородили и выставили охрану. Оставалось только понять, что это и какую опасность может представлять. Находка являла собой плотную сферу, на вид наполненную непонятной субстанцией, которая переливалась и светилась от нежно-розового до темно-фиолетового. Поверхность напоминала многослойное стекло с нанесёнными на каждую прослойку сложными рунами и печатями, многие из которых еще только предстояло разобрать. Прикосновение к ней вызывало резонанс, и исходившая энергия создавала ощущение, будто кожу колит тысяча иголок.

Размышляя о предстоящих поисках, Кристофер вышел на площадь перед старинным зданием библиотеки. Дракон не знал за что схватиться: в какую секцию отправиться и в каких книгах искать в первую очередь.

При входе его встретила хранительница. Престарелая женщина проявила радушие, предложила любую посильную помощь, чай, печенье и даже купленную на ужин ветчину и свежий хлеб. Она грустно призналась, что живёт одна, и, несмотря на часы работы, запоздалый визит ей только в радость.

— Вы слышали, что у короля нашлась сестра? — Вирентис постепенно возвращался к прежней жизни. Первые корабли посетили бухту, принеся с собой разнообразные товары, путников и свежие новости с севера. Об Алите судачил весь город. Как и полагалось, местные по-разному отнеслись к подобной вести: от удивления до недовольного бурчания.

— Да, я с ней знаком, — поделился Кристофер, силясь вспомнить её нежный образ, который, к сожалению, потихоньку ускользал из памяти, оставляя лишь жалкие крохи в виде прикосновения тонких пальцев к его груди, кротких губ и цветочного аромата.

— Говорят, она великая целительница. Это правда? — поинтересовалась женщина, просматривая картотеку на предмет магических сфер. Тем же занимался и Кристофер, копаясь в соседнем шкафчике с поименным указателем.

— Да, она вылечила одного дракона от адверсийского яда, — скромно ответил гвардеец.

— Охотно верю. Хотя многие толкуют, что ледяные драконы вроде бы несут несчастье. Знаете, есть в городе те, кто не любит найденную принцессу и даже желают ей смерти, — прохрипела собеседница.

— И что же говорят? — нахмурился Кристофер.

— Говорят, что это из-за неё все проблемы в Королевстве. Она же вроде не юная.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ледяное пламя - Ольга Ломтева бесплатно.
Похожие на Ледяное пламя - Ольга Ломтева книги

Оставить комментарий