Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дети всё предусмотрели и учинили на зоне настоящий бунт. Ночью, когда все спали Нора и Томас напрочь сломали вентиляционную систему и перекрыли воду, а кран выдернули с корнями. С утра все заключённые пошли на каторжные работы грязные и возмущённые. Но, когда к середине дня тюрьма превратилась в духовку, и работать было просто невозможно, узники озверели окончательно и подняли бунт.
Двенадцатая глава
Разъярённая толпа напала с лопатами на своих надзирателей и большую часть из них уложила. Охрана потеряла всякий контроль над заключёнными, которые, освободившись от кандалов, начали разбегаться по всей зоне. Дети тоже разбежались в разные стороны, договорившись встретиться в их камере, чтобы там переждать бунт. Но пробираться через толпу взбесившихся узников было довольно трудно и опасно. Дети смогли добраться до своей камеры только тогда, когда в главное помещение пустили удушливый газ, который немного усмирил бунтовщиков, но ситуация не сильно изменилась. Когда же дети забились в свою камеру, охрана объявила о расстреле заключённых, если они не вернуться в свои камеры и пообещала им остановить на время работы, пока не починят водопровод и вентиляцию. Это сообщение подействовало на рабов и те начали разбредаться по камерам.
— Эй, а где Нора?! — удивлённо спросил Томас, забежав в камеру, когда остальные были уже на месте.
— Мы думали, что она с тобой побежала, её с нами не было, — заявил встревожено Джонатан.
— Да она убежала совершенно в противоположную сторону от меня, — ответил тот. — Вот несносная девчонка, всегда делает всё по-своему. И теперь, где её искать, вдруг с ней что-то случилось!
— Давайте подождём пару минут, а потом, если что, пойдём её искать, — предложила Луисана.
Но, ни через пару минут и, ни через десять, Норы и близко не было видно. Томасу и Джонатану пришлось отправиться её искать, а остальные остались ждать. Узников на площадке становилось всё меньше, так как появились охранники с оружием, которые загоняли бунтовщиков. Опасаясь нарваться на неприятности, мальчики осторожно перебегали с места на место, прячась за другими и высматривая в толпе подругу.
— Так, так! Детки немного глуховатые и не услышали повеления идти к себе на нары, — раздался у детей за спинами противный голос начальника тюрьмы, который две недели назад встречал новичков. — Вы случайно, не подружку свою ищете?
— Случайно ищем! Вы её держите у себя! — недружелюбно воскликнул Томас, пристально посмотрев начальнику прямо в глаза, так что тот не выдержал его взгляда и перевёл своё внимание на его друга.
— Да, она сегодня побудет у нас. В толпе её случайно задели, чем-то острым и она сейчас находится в медпункте, — сообщил он. — Можете не волноваться, о вашей подружке позаботятся.
— А увидеть её можно сегодня? — тут же поинтересовался Джонатан.
— Нет! Увидитесь с ней завтра. А сейчас, немедленно возвращайтесь в свою камеру, пока я не принял меры!
— Мы надеемся, завтра с ней будет всё в порядке, а иначе примем меры мы, — отчеканил грубо Томас и вместе с Джонатаном демонстративно повернулись и удалились прочь.
Во время бунта, который произошёл благодаря детям, удалось сбежать на волю нескольким десяткам заключённым. В связи с этим, по настоятельной просьбе начальника тюрьмы, детей на следующий день пришёл забирать Наблюдатель. Когда дети покидали зону, то все заключённые провожали их бурными аплодисментами и просили их ещё раз навестить зону и учинить бунт. Дети были довольны своей работой, а Наблюдатель шёл впереди с такой мрачной физиономией, как-будто его пригласили на собственные похороны.
Нору вернули в полном здравии, и когда они отплыли на лодке, Наблюдатель отчитал детей по-полной.
— Честно, я не ожидал от вас такой выходки! Вы учинили в тюрьме такой хаос, какого не осмеливался сделать даже самый страшный преступник!
— Ну что ж, мы рады быть первыми, — спокойно произнёс Томас, состроив при этом невинное выражение лица. — А вы собираетесь нас опять наказать или куда-то ещё отправите?
— Я отправлю вас сейчас к императорам, они очень жаждут с вами потолковать, — рявкнул Наблюдатель.
У детей сразу помрачнели лица, и они захотели быть лучше наказанными, нежели видеть этих рабовладельцев. Но деваться было некуда и дети с плохим предчувствием поплелись за Наблюдателем и Чистильщиками.
Детей отвели в ту же комнату, в которой Томас впервые познакомился со своим дедом. Когда они неохотно вошли в комнату, то увидели, что в ней находились не только императоры, но и их свита. Рыжеволосые бестии разместились на ковре возле ног Воланда, который сидел в огромном кресле рядом со своей напарницей. Наблюдатель также остался присутствовать и, закрыв за собой дверь, подошёл к Воланду и стал за его спиной.
Селина и её помощницы были разодеты в шикарные, откровенные наряды, а император, как обычно, был облачён в свой «католический» плащ. В отличие от этой светской кампании, дети были ещё одеты в тюремные, рваные лохмотья и чувствовали себя унижено.
— Добро пожаловать обратно в наше окружение, приятно видеть, что вы так быстро усвоили урок, — холодным тоном произнёс Воланд, сверля Томаса взглядом. — К тому же, нам стало известно, что вы нашли общий язык с узниками, — недовольно добавил он.
— И, что же за урок мы усвоили? — тут же поинтересовался Томас.
— Вы поняли, что нужно заставлять своих врагов вас бояться. Вскоре вы будете подчинять себе не только жалких рабов, но и всех ангелов, — ответила вместо него Селина.
— Ангелы и так будут от нас шарахаться, но если мы переключимся на демонов, то это будет более эффективно, не так ли? — напрямую заявил Томас, бесстрашно глядя на императора.
— Не думаю, что вы сможете изменить приоритеты камней, — возразил ему Воланд. — Пройдёт время, и вы будете мыслить по-другому и соответственно поступать. И, кстати, мы собрали вас, чтобы сообщить вам о приглашении на бал-маскарад. Он состоится завтра в полночь, в Зимнем дворце и вы будете на нём присутствовать. Этот праздник состоится в вашу честь, на нём вы будете представлены всему высшему обществу Авалона и посвящены в королевскую свиту. Завтра с утра придут служащие и придадут вам соответствующий вид.
— А если мы откажемся присутствовать на этом празднике? — заявила Нора.
— Ну, тогда из-за вашего непослушания пострадает Валерия, — отчеканил Воланд, погладив по голове принцессу. — Мои подопечные опекают девчонку, и может случиться так, что опекать будет не кого.
— Да как вы смеете нас шантажировать! Валерия ещё слишком маленькая, чтобы её впутывать в подобные дела, и вы не имеете права причинять ей вред! Она не ваша рабыня! — не выдержала Марианн и разоралась на всю комнату.
— Она наша заложница, а вы жалкие рабы, которые не имеют права голоса и должны молчать! — воскликнула Селина, у которой сразу сдали нервы от буйного нрава Марианн.
Томас вовремя остановил сестру, отпихнув её назад, так как она даже не собиралась стоять молча.
— Мы пойдём на этот праздник и будем рады быть представлены вашему обществу, — с наигранной любезностью произнёс Томас.
— Вот это уже лучше, — процедил сквозь зубы Воланд. — Помните, что жизнь девчонки в ваших руках, а сейчас можете убираться, разговор окончен.
Детей быстро отвели в их комнаты, где они уже смогли отмыться и переодеться в нормальную одежду. Как только они увидели, что начальство улетело прочь, дети сразу собрались в комнате Томаса.
— Ты не должна была с ними спорить, пока мы находимся в замке, нам нельзя с ними открыто пререкаться! — упрекнул Томас сестру.
— Но я не могла просто стоять и молчать, этот психопат совсем обнаглел! — возразила Марианн. — Извини, но ты же меня знаешь, я привыкла высказывать своё мнение.
— Отныне постарайся держать его при себе. Мы не можем рисковать чужими жизнями только, потому что нам не нравятся здешние правила, — продолжал свою лекцию Томас. — Мы должны постараться их пока не злить.
— Да, это всё понятно, но вы не забыли о том, что нам нужно как-то дальше продвигать свой план побега, — напомнила друзьям Нора о главной их цели. — Нам нужно ещё проверить тот люк, действительно, ли он ведёт в подвал.
— И как ты собираешься это сделать, ведь в замке полно Чистильщиков, двое из которых прогуливаются по нашему этажу даже ночью, — поинтересовался Дэвид.
— Я кое-что придумал на этот счёт, — ответил за неё Томас. — На маскараде мы будем паиньками, и нас будут не так сильно караулить. Мы же воспользуемся суетой и уложим отдохнуть пару Чистильщиков, стянем у них одежду и уже в замке переоденемся, и сможем в ней спокойно прогуливаться ночью.
— Да они же сразу доложат всё императорам, как и в первый раз, и к тому же Чистильщики слишком здоровые и мы никак не подойдём к ним по габаритам, — возразила Нора.
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика
- С нами... КТО?! - Денис Белохвостов - Детская фантастика
- Каникулы принцессы - Галина Анатольевна Гордиенко - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Лесной друг - Николай Евгеньевич Гуляй - Детские приключения / Природа и животные / Детская фантастика
- Лес потерянных - Анн Плишота - Детская фантастика
- Пещера тысячи секретов - Серж Брюссоло - Детская фантастика
- Пятеро на борту - Юрий Забелло - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 32 - Мария Некрасова - Детская фантастика
- Снежинка с оттенком звёзд - Ольга Викторовна Ашмарова - Детские приключения / Прочее / Детская фантастика
- Серебряное крыло - Кеннет Оппель - Детская фантастика