Рейтинговые книги
Читем онлайн Гостья из тьмы - Тамара Маккинли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 120

– Лорейн, прекрати немедленно! – грубо сказал он. – Ты выставляешь себя на посмешище.

Брет заметил, как у нее хитро сверкнули глаза, смотрящие куда-то поверх его плеча. Она тут же впилась поцелуем ему в губы.

– Мой герой! – пылко воскликнула она.

Взгляд у нее при этом был откровенно победным, и, когда она отпустила его, он понял почему.

Дженни стояла в нескольких шагах от них и была явно шокирована этой сценой. В следующий момент она исчезла в толпе, а Брет крепко схватил Лорейн за руку.

– Зачем ты это делаешь? Между нами все кончено, зачем делать гадости?

– Ничего не кончено, пока я сама не скажу тебе об этом, – заявила она в ответ. – Тебе не избавиться от меня так просто, Брет Уилсон!

– Кто эта ужасная особа? – напрямик, как всегда, спросила Диана.

– Лорейн, – спокойно ответила Дженни. – Это женщина Брета.

– Ну и вкус у него! – фыркнула Диана и дотронулась до ее руки. – Я бы на твоем месте не расстраивалась. Это долго не продлится.

– А кто расстраивается? – попыталась возмутиться Дженни, но голос выдал ее состояние. Ей вдруг захотелось немедленно уехать в Чурингу.

– Дженни, отец хочет, чтобы вы вручили кубок победителю, – сказал Чарли, подходя к ней.

– Почему я? – в ужасе воскликнула она, оборачиваясь.

– Потому что вы хозяйка победившей фермы, – улыбнулся он и схватил ее за руку. – Пойдемте!

Беспомощно оглядываясь на Диану, Дженни была вынуждена подойти к возбужденной толпе, окружившей Брета. Она слышала шепотки и чувствовала взгляды, которыми ее провожали, но видела только торжествующее лицо Лорейн, стоявшей рядом с Бретом.

Этан наблюдал за ее приближением, сидя в кресле.

– Мои поздравления, – буркнул он. – Новичкам всегда везет. Но мы вырвем у вас кубок в следующем году!

Она взяла из его рук серебряный кубок с выгравированной летящей лошадью и повернулась к Брету.

– Поздравляю, – холодно произнесла она, отдавая кубок.

Брет наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, и ей не удалось увернуться.

– Дженни, – тихо выдохнул он в ее волосы, – все не так, как выглядит со стороны.

Она посмотрела в серые глаза, и что-то в них заставило ее пульс участиться. Но в следующий момент она заметила руку Лорейн, вцепившуюся в его локоть, и решила, что ошиблась.

– Увидимся в Чуринге, мистер Уилсон.

Когда она возвращалась к Диане и Чарли, за ее спиной слышался издевательский смех Лорейн. Дженни стоило больших усилий вести вежливую беседу и спокойно пить шампанское как ни в чем не бывало. Что за игру затеял Брет? И почему в его глазах она читает нечто такое, что противоречит его поведению?..

Пикник закончился, пора было возвращаться в Курайонг.

Дженни извинилась перед Чарли и остальными, и девушки направились к трейлеру Дианы.

Они ехали, как когда-то в юности, миля за милей в уютном молчании, вспоминая про себя прежние поездки. Когда трейлер проехал первые ворота Курайонга и свернул к особняку, Дженни улыбнулась, увидев реакцию Дианы.

– Как красиво! – выдохнула та. – Просто дворец джинна из волшебной лампы!

– Подожди, увидишь, что внутри! – пообещала она.

Хелен встретила их в холле.

– Надеюсь, вы не обидитесь, если переночуете вместе? Дом эти три дня полон гостей…

– Не беспокойтесь, мы привыкли, – дружно ответили девушки.

Дженни повела подругу наверх в комнату и, пропустив ее вперед, встала на пороге. Она ждала реакции Дианы.

– Черт возьми! Джен, да ты стала вращаться в высшем обществе! Я никогда еще не видела ничего подобного! – поразилась та.

Риппер носился среди этого великолепия как безумный, сбрасывая на толстый ковер флаконы с трюмо и пытаясь допрыгнуть до висевших картин. Между тем Диана открыла дверь в ванную и вскрикнула от неожиданности.

– Господи, кто так поиздевался над этой малюткой? – засмеялась она. – Ты когда-нибудь видела более ужасную копию? Бедная старушка Венера!

– Да, она выглядит жутко вульгарной, – улыбнулась Дженни. – Но ты бы тоже сделала такую, если бы была вынуждена сидеть здесь всю жизнь, никуда не выезжая и ничего не видя.

Диана бросилась на кровать и свернулась клубочком, напоминая сытую кошку.

– Чертовски отличается от того, как мы с тобой ночевали вместе в детстве, да? Я до сих пор боюсь, что сейчас ворвется сестра Мишель…

Дженни вздрогнула.

– Не напоминай мне. Если я когда-нибудь увижу еще эту женщину, я буду готова на все, вплоть до убийства.

Диана оперлась на локоть. Лицо ее вдруг стало печальным.

– Но там было все же лучше, чем в тех домах, где нас вначале усыновили.

Дженни не хотела вспоминать даже в страшном сне тот дом, где она очутилась одна, без Дианы. Как ее приемный отец вошел в ее комнату ночью. Как она тогда дралась, кусалась, а потом вырвалась и помчалась в спальню к хозяйке, не понимая, чего он от нее хочет. Скандал был оглушительный! Приемная мать избила ее и кричала, что она сама приставала к ее мужу, что она дьявольское отродье и хочет разрушить хорошую семью. Утром ее отправили назад, в Даджарру.

Мать-настоятельница внимательно выслушала Дженни и была к ней добра, но сестра Мишель вдоволь поиздевалась тогда, нашептывая ей всякие гадости. А Диана сбежала от приемных родителей сама, и ее привез в приют священник. Он подобрал ее на улице – худую, как щепка, со следами зверских побоев на всем теле. Ей было тогда только четыре. Она попала к настоящим садистам, которые не кормили и избивали девочку за малейшую провинность. Только через год их забрали в Валуну…

Дженни отбросила страшные воспоминания и ослепительно улыбнулась.

– Хочешь принять ванну первая? У нас с тобой еще целых три часа до бала.

– Нет, иди ты, я немного подремлю.

У Дженни хватило времени одеться и подкраситься, пока Диана одевалась в ванной. Подруга была великолепна в маленьком платье глубокого темно-пурпурного цвета с глубоким вырезом и коротким подолом, открывавшим длинные загорелые ноги. Длинные черные волосы были подняты наверх с помощью серебряных гребней. Прекрасные аметисты в серебре сияли в ее ушах и на шее.

– Прощальный подарок Руфуса, – улыбнулась она. – Правда, чудесные?

Дженни кивнула и уныло посмотрела в зеркало на свои простенькие украшения.

– Ты меня затмеваешь, и я выгляжу как простушка, – вздохнула она.

– Глупости! Твое платье само по себе великолепно. – Все, что тебе нужно, – это мои нефритовые сережки! – уверенно заявила Диана, начиная рыться в своем мешочке с украшениями. Она нашла наконец то, что искала, и протянула подруге. Дженни надела серьги и с удовольствием отметила, как они подходят к платью. В это время раздался стук в дверь, и вошла Хелен.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гостья из тьмы - Тамара Маккинли бесплатно.
Похожие на Гостья из тьмы - Тамара Маккинли книги

Оставить комментарий