Шрифт:
Интервал:
Закладка:
женщина, непримиримая душа, которая тянулась к свету, а угодила во тьму!..
Арванд Бихуни, а с ними и все другие жрецы опять захохотали. Но Нуар
исполнила просьбу царицы. Она сняла с нее злототканую накидку и родовое
кольцо-печатку.
Мари-Луйс гордо вскинула голову.
— Э-эй, Арванд Бихуни, — крикнула она, — в твоей своре есть хетты, я
узнаю их по рожам! Требую, чтобы меня не убивали руками хеттов! Выгоните
их вон, они враги армян!.. Выгоните!..
— Сейчас, сейчас!..
Верховный жрец приблизился к Мари-Луйс, хотел опоить ее дурманом, но
Нуар оттолкнул его:
— Исполним приказ царицы, армяне! Выгоним хеттов из наших пределов!
Моими устами вещают и боги!
Нуар вдруг опустилась на колени перед царицей.
— Прости меня, богоравная, за то, что именно я привела тебя сюда!
Этим я исполнила свой долг! На сегодняшний день нет иной возможности
уберечь царский трон от опасности, а царя — от большой беды. Да не
проклянет меня твоя кровь! Прости!..
— И душа моя не станет проклинать тебя, Нуар. Будь счастлива!..
Нуар закрыла руками глаза и, рассекая красное скопище жрецов,
бросилась вон.
А Мари-Луйс почувствовала себя спокойной и счастливой.
— О сын мой, ты спасен!.. Супруг мой, я благословляю тебя!..
Толпа жрецов окружила ее и в голос завопила:
— О, Мари-Луйс, жертва наша!..
Громче всех надрывался Арванд Бихуни:
— Прими жертву, грозный наш бог Шант! Прими душу и тело той, которая
хотела низвергнуть тебя! — Верховный жрец схватил руку Мари-Луйс. —
Мужайся, женщина! Ты отправляешься в блаженный рай небес и будешь там с
богами! Покайся в грехах своих, женщина, восставшая против богов,
покайся!..
— Ни за что! — воскликнула Мари-Луйс. — Я пришла в этот мир с
предназначением спасти человека от страданий и вот умираю, не свершив
своей миссии... Выходит, нет человеку спасения от бесчисленных богов. И не
ищи его, человек, коли сам убиваешь спасительницу.
Она раздвинула в стороны окружавших ее жрецов и смело направилась к
жертвеннику.
* * *
Затмение солнца кончилось. Небо все больше и больше прояснялось, и
скоро оно сверкало лучами и сияло голубизной до самого горизонта.
Площадь была тесно забита людьми. Вокруг храма и на его кровле
грудились идолища всех армянских богов.
Двери жертвенника распахнулись. Торжественно шествуя, жрецы вышли из
храма. Возглавлял их Арванд Бихуни. Воздев руки к небу, верховный жрец
возопил:
— Свершилась воля небес! Нет больше сокрушительницы богов! И все боги
снова с нами. Хвала им и благословение!
А на кровле храма тем временем появился Таги-Усак, обернутый в белое,
с горящим факелом в руке.
Он медленно подошел к самому краю ската, нависшему над глубокой
бездной. Толпа на площади онемела.
Таги-Усак сверху метнул свой факел в стоявшего внизу с воздетыми к
небу руками Арванда Бихуни. Тот упал, и хламида его занялась огнем.
Таги-Усак, обращаясь к толпе, возгласил:
— О люди, Мари-Луйс вознеслась в небеса и стала богиней! Вечная слава
и благословение великомученице, царице армянской!..
Он столкнул с кровли изваяние бога Шанта. Глыба рухнула вниз.
Таги-Усак вновь возгласил:
— Мари-Луйс стала богиней! Да поклоняйтесь, люди, ныне и вечно вашей
новой богине, царице армянской! Поклоняйтесь ей!..
Он распростер руки и бросился в бездну.
Толпа огласилась стенанием.
- Заветное слово Рамессу Великого - Георгий Гулиа - Историческая проза
- Кес Арут - Люттоли - Историческая проза
- Армянское древо - Гонсало Гуарч - Историческая проза
- Рассказы начальной русской летописи - Дмитрий Сергеевич Лихачев - Прочая детская литература / Историческая проза
- Петр II - А. Сахаров (редактор) - Историческая проза
- Проклятие Ирода Великого - Владимир Меженков - Историческая проза
- Слово и дело. Книга первая. Царица престрашного зраку. Том 1 - Валентин Пикуль - Историческая проза
- Слово и дело. Книга первая. Царица престрашного зраку. Том 2 - Валентин Пикуль - Историческая проза
- Сиротка - Мари-Бернадетт Дюпюи - Историческая проза
- Роман Мумии - Теофиль Готье - Историческая проза